Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перерождение Артефактора
Шрифт:

Я же пристально смотрел на торговца, который уже почти скалился от злости.

— Кичиться дружбой с губернатором любой может, — процедил он. — Да чего уж, я сейчас скажу, что столоваюсь каждый день у Вице-Премьера, и кланяйтесь мне в ножки. Брехня всё это. А что до твоего отца… Знаю я, кто такой Александр Лаграндж. Моя жена мне этим именем все уши прожужжала, будь он неладен! Всё рассказывает, какой этот Лаграндж благородный, как поддерживает сирот, убогих и прочих умников, как она им восхищается! Тьфу! А мне пеняет, что я не могу шиллинг нищенке бросить! Мне, едрить

её! Мне, который содержит её саму, её гардероб и косметичку! Мне, который кучу шиллингов тратит на то, чтобы ей было чем мазать свою рожу! Что б было, что втирать в задницу, пока она совсем не обвисла! Что б сиськи поддерживать! Тьфу! К чертям морским этого Лагранджа! Себе жену не завёл, так своим существованием ещё и нормальным мужикам жизнь портит! Уважаемая гостья, — резко остыв, он повернулся к ухмыляющейся женщине. — Двадцать пять тысяч на руки и торг окончен, забирайте животное.

— Хах. По рукам, — проговорила она, лениво бросив кошель на прилавок. — Сдачи не нужно, торговец. Купи на неё жене новых кремов, а остатки брось нищим. Покажи ей, что ты не хуже всяких Лагранджей!

— Премного благодарен, почтеннейшая госпожа, — он склонился в поклоне.

Я в сердцах ударил кулаком по прилавку, невольно выпуская структурные вибрации.

Щепки полетели во все стороны. Кошелёк женщины и отсчитанные мной ранее пять тысяч со звоном упали на пол.

— Эй! — опешил торговец. — Это редкая сционская лиственница!

— Заменишь, — бросил я, зашагав к выходу. — Деньги у тебя теперь есть.

— Но… но где я её теперь возьму! — крикнул он мне вслед. — Она ведь редкая!

В ответ я показал ему средний палец и под раскатистый смех женщины в шляпе, покинул этот негостеприимный магазин.

Я хлопнул дверью, выпуская остатки эмоций. Вывеска «Редкие ингредиенты» рухнула на мостовую.

Бросив прощальный взгляд, я через окно увидел клетку, в прутья которой бился карликовый барашек. Он смотрел на меня такими жалобными глазами…

Что там говорила эта швабра в шляпе? Отплывает на рассвете?

Ещё увидимся!

Глава 18

Я выдохнул и нажал спусковой крючок, выпуская энергетический импульс. В голове манекена появилась очередная дыра. Нужно немного подождать, и она затянется…

К чёрту! Стреляем в соседние! В тире всё равно больше никого нет!

Выстрел! Ещё один! Третий!

О, первый манекен восстановился! Возвращаемся к нему!

По новой…

Отлично!

Кажется, я начинаю успокаиваться. Здорово же меня взбесили этот торговец и наглая тётка! Чтобы избавиться от последствий, пришлось даже в заведение к маман Жаклин заскочить. Вот там мне всегда рады! Работницы заведения едва ли не кипятком писаются, стоит мне показаться на пороге. А потом чуть ли не драку начинают за главный приз в моём лице.

Ну ещё бы! Я для них — отличная возможность не только денег заработать, но и от души насладиться своей сложной работой.

Фух… Вообще за те месяцы, что прошли после моего перерождения, я успел завести несколько полезных знакомств с красивыми дамами.

Так сказать, для приятного совместного времяпрепровождения и поправления здоровья. Всё без обязательств, как полагается, однако ж прелюдии в виде подарочков и обедов требуют времени.

Так что для биологической разрядки гораздо проще обратиться к профессионалкам.

Пострелять из кулеврины в заведении мадам Жаклин, а затем из импульсного ружья разносить головы манекенам в тире Академии.

Красота!

Отличный выходной!

— Тео? — окрикнул меня обеспокоенный голос, когда я любовался дырой аккурат посередине лба одного из манекенов.

Я обернулся и улыбнулся друзьям:

— Привет, Марси, Шон. Уже вернулись из города?

— Вернулись, — напряжённо проговорила девушка, оглядывая меня со всех сторон. — И столкнулись с Лёшей Савельевым. Он с ребятами тоже был в тире.

— Видел, — кивнул я. — Ну и что там с Лёшей?

— Он за тебя переживает, — выдал Шон. — Говорит, что ты сегодня какой-то… дикий. Что-то случилось, Тео?

Ну надо же… за меня переживают юные салаги. До чего докатился!

Хотя капитан Джонсон частенько заставлял понервничать новичков вокруг себя. Старые же члены команды были уже привыкшие.

— Всё в порядке, ребята, — я хлопнул обоих по плечам. — Просто в городе кое с кем повздорил. Но ничего серьёзного.

Марси нахмурилась ещё сильнее.

А Шон неожиданно выпалил:

— Вряд ли бы ты так завёлся, если бы не было ничего серьёзного. Тео, кто они? Пойдём вместе. Мы тебе поможем.

— Мы тебя одного не оставим! — топнула ногой Марси.— —Надерём им зад! Только… нужно успеть вернуться до начала комендантского часа.

Я не смог сдержать умильной улыбки.

А затем взлохматил обоим волосы.

— Эй! Что ты творишь! — возмутилась Марси.

— Хватит, Тео! — поддакнул Шон.

— Хочешь, чтобы мы стали такими же вихрастыми, как и ты?!

Я перестал их лохматить и сказал:

Спасибо, ребят. Я ценю вашу заботу. Но всё правда нормально. Давайте лучше постреляем вместе. Скоро начнётся морская и полевая практика, нужно быть в форме.

Шон неуверенно посмотрел на меня, явно собираясь что-то сказать, но затем повернулся к Марси, ища поддержки.

Девушка буравила меня напряжённым взглядом.

— Хорошо, — резко выдохнула она. — Раз ты так говоришь, значит в самом деле всё нормально. Давайте стрелять! Проигравший угощает остальных ужином!

* * *

Платил за всех в столовой Шон. Не то чтобы он был плохим стрелком, но его конёк — это рукопашный бой. Мы же с Марси развиты всесторонне.

Поели от пуза, погуляли, разошлись по комнаткам.

И вот когда стемнело, настало время действовать.

Чёрная одежда чисто на всякий случай, была у меня ещё с моего самого первого дня в Академии. Пользоваться ей мне не приходилось…

Сказал бы я, если б кто-то спросил.

На деле — да, бывало, выходил погулять под луной да насладиться видом ночного моря. Сваливать из общежития незаметно я научился ещё в прошлой жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты