Переводчица
Шрифт:
— Хикмет не имеет к этому никакого отношения — объяснил мне Онур. — Твоим непосредственным начальником буду я.
— А я не хочу, чтобы ты им был! — просычала я, приблизившись к нему ещё ближе. — Меня вполне устраивает и тот, на которого я работаю в Москве.
В мою голову не могла прийти даже мысль, что именно сейчас я перехожу границу терпения Онура. Находясь так близко к нему, я сотворила непоправимое.
— Это твоё окончательное решение? — немного опустил глаза Онур.
— Да! — твёрдо заявила я.
Это
Я проводила его взглядом, не понимая, что подтолкнула на весьма неожиданное действие. Мой отказ разозлил Онура и заставил быстро биться его сердце.
— Мы спрячем всех девушек в подвалах и хорошенько закроем их! — громко заявил Онур, влетев в кабинет. — Они не доберутся до них, будь уверен! Ну, а ты немедленно едешь со мной получать лицензию на продажу оружия.
— А как же наркотики? — растерялся от неожиданности Хикмет.
— Это тоже решим! — сказал Онур.
Полностью убедившись в своих действиях, Онур вместе с Хикметом отправился оформлять лицензию на право продажи оружия. Когда они поспешно вышли из здания охранники начали теряться в догадках, что эти двое задумали. Один из мужчин пришёл в подвал, чтобы отдать еду охранникам, и рассказал происходящее.
— Да ладно! — воскликнули охранники.
— Эй, ты, что решила всех с ума свести? — спросил меня один из мужчин.
В ответ я лишь зыркнула на него, не подавая и звука. Хоть я ничего подобного даже не делала, но отчасти мужчина был прав. Сама того не осознавая, я действительно свела с ума Онура. Пока он был в дороге, несколько раз в мыслях прокрутил наш разговор. Мой окончательный ответ продолжал громко отзываться в его голове.
— Не выйдет, Марго! — твёрдо решил про себя Онур. — Будет так, как я хочу!
Невольно я разбудила в нём невероятное ощущение. Желание присвоить меня себе. Онур захотел, чтоб я была в его власти. Но, к сожалению, дело было не только в этом.
К вечеру Хикмет уже имел все необходимые документы на руках. Обстоятельства складывались явно не так, как мне хотелось бы. На следующий день появилась новость о том, что на днях нагрянет полиция.
— Хорошо, где их всех спрятать я понял! — говорил Хикмет. — Но как их точно заставить молчать? Даже если заклею им рты, всё равно будут мычать.
— Ты же мне так хвастался, что умеешь их запугивать — возмутился Онур.
— Да, но…. — замялся Хикмет. — Как видишь, не на всех это действует. Нет, я могу им всем надавать по башке, но какими будут последствия? Не хотелось бы портить товар.
— Используй газ! — предложил Онур.
— Какой газ? — не понял Хикмет.
— Который
— Ах, точно! — воскликнул Хикмет. — Но он же не навредит им, не так ли?
— Не переживай, не навредит! — смело ответил Онур.
В день, когда полиция начала обследовать ту часть Стамбула, где мы с Софи находимся, Хикмет применил способ, который ему посоветовал Онур. Когда мы утром проснулись, охранники принесли еду и приказали быстро поесть. Я, как и прежде отказывалась употреблять пищу. Мужчины переглянулись, и один из них пошёл к Хикмету.
— Господин, та девушка по-прежнему отказывается есть! — сообщил охранник.
— Ну, что ж, пусть дальше голодает! — ответил Хикмет. — Оставьте её!
— Нельзя! — громко заявил Онур. — Не известно, как подействует газ на голодный желудок.
— Онур, но она отказывается есть! — нервничал Хикмет. — Эта девушка нарочно пытается вывести меня из себя!
— Ладно, успокойся! — постучал ему по плечу Онур. — Пусть приведут её сюда.
Мужчина тут же побежал за мной, а Хикмет всё никак не мог понять, почему Онур так относиться ко мне.
— Не слишком ли ты часто стал вызывать её? — нахмурился Хикмет. — Смотри, а то обнаглеет и сядет на голову!
— Не сядет, успокойся! — спокойно ответил Онур.
Когда меня привели в кабинет, я как обычно одарила их грозным взглядом. Однако мой весьма болезненный вид, не понравился Онуру. За время пребывания здесь я и правда слишком похудела и стала бледной. Онур шепнул Хикмету, чтобы тот приказал принести в кабинет еду и оставить их одних.
— Ты уверен? — с изумлением посмотрел он на Онура.
— Абсолютно! — кивнул Онур.
Через пару минут охранник принёс поднос с едой и поставил передо мной на столе. Я безразлично посмотрела на еду и ехидно улыбнулась.
— Что такое, еда больше не вызывает у тебя никаких чувств? — сел напротив меня Онур.
— Мы оба знаем, что подмешали в эту еду! — сказала я.
— В этой еде ничего такого нет! — ответил Онур, наливая чай в стакан. — Но ты права, еда, которую дают в подвале с привкусом наркотиков.
— Почему я должна тебе верить, что в этой ничего нет? — прищурила я глаза.
— У меня нет желания пичкать тебя наркотой, в отличие от Хикмета — объяснил Онур и протянул мне стакан чая. — Пей спокойно!
Я внимательно посмотрела на Онура, а после взяла стакан в руки. Продолжая смотреть ему в глаза, я медленно поднесла стакан ко рту, коснувшись губами к его краю. Онур тщательно следил за моими движениями. Вдруг я убрала стакан ото рта, и аккуратным движением руки пролила чай на поднос.
— Напомню, я не дура! — ухмыльнулась я.
После встала со стула и последовала к выходу. Онур быстро подорвался с места и схватил меня за руку.