Переводчица
Шрифт:
— Прекратить немедленно! — вбежал в камеру Онур.
— Да эта дрянь…. — начал высказывать своё возмущение крепкий мужчина.
Онур, услышав, как тот собирается что-то высказывать, даже не стал дожидаться конца фразы, и ударил его. Хоть мужчина был и одинакового роста с Онуром, да и покрепче его в телосложении, но от одного лишь удара он упал на землю.
— Если я услышу от тебя ещё хоть звук, то оторву челюсть! — злостно прорычал Онур.
Все мужчины перепугались, даже Хикмет не ожидал такого. Онур
— Поздравляю, Хикмет! — громко заявил Онур. — Твои безмозглые люди испортили её внешний вид!
— Не волнуйся! — сказал Хикмет. — Это мы уладим. Больше никто к ней ни притронется, я лично прослежу.
— Верно, её больше никто не тронет! — ответил, дрожа от злости Онур. — Потому что я забираю её Хикмет!
После удара я немного плохо соображала и тяжело держалась на ногах. Но увидев Онура таким, была очень даже озадачена.
— Ты, что такое говоришь? — возмутился Хикмет.
— Ты прекрасно понял меня! — грозно глянул Онур.
Внезапно силы начали покидать меня. Онур это понял и успел подхватить моё тело. Он взял меня на руки и вынес из камеры. Хикмет был просто в шоке, наблюдая за Онуром с открытым ртом. За время пребывания в подвале я сильно похудела, так что нести меня на руках было не так тяжело. Онур вынес меня из здания и посадил в свою машину.
— Ей богу, ты серьёзно? — выбежал за ним Хикмет.
— А по-твоему видно, что я шучу? — нервно спросил Онур.
— А что если она сбежит? — продолжал возмущаться Хикмет.
— Она сейчас не в том состоянии, чтобы хоть куда-то убегать! — закричал Онур, открыв дверь машины. — Эта девушка теперь будет у меня, и работать тоже будет на меня!
— Кем же? — нахмурился Хикмет.
— А это уже не твоё дело! — ответил Онур и сел в машину.
Я была в сознании, но слегка кружилась голова. Выезжая из района, мои глаза внимательно следили за тем, что происходит на его улицах. Это было поистине ужасное место, которое я, наконец, покидаю. В тот момент мне показалось, что машина Онура является для меня крепостью, тогда я ещё не знала, что ею окажется и дом Онура. А он сам будет защищать меня от всех бед.
Переводчица
Пока Онур вёз меня в машине, я не заметила, как потеряла сознание. Голодная и обессиленная жертва, которую вырвали прямо из лап мерзавцев и привезли в безумно красивое место. Но привыкну ли я к нему?
Открыла я глаза уже в доме, и сразу не поняла, где нахожусь. Я лежала на диване, а Онур сидел напротив меня на столе. Он держал в руках одеколон, благодаря которому я пришла в себя. Мне хватило пары минут, чтобы вспомнить, как я оказалась рядом с Онуром. Я внезапно подскочила и стала оглядываться по сторонам:
— Где я?
— Успокойся, ты в безопасном месте! — спокойно
— Что это за место? — всё ещё была я напряжена.
— Мой дом! — вздохнул Онур.
— Зачем ты меня сюда привёз? — нахмурилась я.
— А куда нужно было? — удивился Онур. — В полицейский участок?
— Ей богу, идея довольно не плохая! — заявила я.
— Не глупи! — встал со стола Онур. — Ты прекрасно знаешь, что тебя туда никто и никогда не отвезёт. Скажи мне лучше, как себя чувствуешь?
— Я…. — провела я рукой по губе, которая ещё немного болела. — Я в порядке!
— Хорошо! — выдохнул Онур. — Вот чистая одежда. Там находится ванная. Как закончишь, спускайся вниз. Я буду ждать тебя в гостиной.
Онур вышел из комнаты, оставив меня одну. Я внимательно осмотрела комнату и поняла, что она для гостей. После встала с дивана, взяла одежду и пошла в ванную. Честно говоря, думала, что комната является слишком просторной, но когда вошла в ванную была ещё больше удивлена. Она показалась мне безумно огромной.
Я закрыла дверь ванной на замок и выдохнула с облегчением. Затем избавилась от старой одежды и спокойно приняла душ. В это время в моей голове всплыли моменты драки, и как Онур прибежал в камеру и ударил того здоровяка. Для меня эта сцена была не понятной. Почему он так поступил? Какую цель он преследует?
После душа я оделась и покинула ванную. Когда же вышла из комнаты, то просто испытала нереальный шок. Складывалось ощущение, будто я попала в царские хоромы. Дом Онура представлял собой двухэтажное здание с множеством комнат. Я немедленно стала спускаться по лестнице, оглядываясь по сторонам.
— А может, меня просто сильно ударили по голове во время драки? — прошептала я себе под нос.
На первом этаже тоже было весьма просторно. Спустившись с лестницы, я посмотрела по сторонам, но не смогла понять, где находиться гостиная.
— Не удивительно, что я уже заблудилась! — заметила я вслух.
— Слушаю вас, госпожа! — подошла ко мне девушка, которая, по всей видимости, работала здесь гувернанткой.
— Эм, не подскажете, в какой стороне гостиная? — неловко спросила я. — Я, кажется, слегка запуталась.
— Прошу, пройдёмте за мной! — улыбнулась девушка.
Когда она привела меня в гостиную, я выпучила глаза от изумления. Эта комната была ещё больше, чем остальные.
— Хотите что-нибудь? — спросила меня девушка.
— Да, лекарство от шока не помешало бы! — выдала я на русском.
Онур, услышав это, не выдержал и засмеялся. Его, кажется, не сильно удивила моя реакция на огромный дом.
— Можешь быть свободна! — сказал он гувернантке.
— Ты понял, что я сказала по-русски? — подошла я к Онуру и села на диван.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
