Пережить Рождество
Шрифт:
— Проклятье, Дикси.
Она вынырнула, и ее смех наполнил воздух.
— Видел бы ты свое лицо.
— Тебе нравится шокировать людей.
Дикси стала серьезной.
— Ошибаешься. Мне просто нравится плавать обнаженной в такую ночь, как эта.
По небу пронеслись облака, спрятав звезды, и, с характерной для погоды Монтаны внезапностью, пошел снег. Огромные хлопья, словно пушистые белые перья, начали медленно падать на землю. Дикси рассмеялась, и, по-детски радуясь, откинула голову,
— Ты не знаешь, что теряешь, — Дикси вновь посмотрела на него сквозь клубы пара, поднимавшиеся с поверхности бассейна.
Что-то ему подсказывало, что говорила она не о плавании.
— Точно не хочешь присоединиться? — склонив голову, спросила Дикси.
— Точно, — голос показался странным даже ему самому.
— Я не буду смотреть, если стесняешься. — Она хихикнула и повернулась к нему спиной, призывая раздеться и присоединиться к ней.
Его неоднократно искушали, но этот соблазн был самым сильным в его жизни.
— Испугался? — по-техасски растягивая слога, спросила Дикси.
— Не боишься, что убийцы найдут тебя? Ты слегка… оголена.
Дикси повернулась и разочарованно на него посмотрела.
— Ты не испортишь мне этот вечер, Ченс Уокер.
Ченс дернулся, как от удара. Ему была ненавистна даже мысль о том, что он мог испортить ей вечер. Но, черт побери, защищать Дикси — его работа. Пускай даже нежеланная. По-хорошему, сидеть бы ему сейчас вместе с собакой перед пылающим камином, а не стоять на морозе и смотреть, как эта чертовка купается голышом в запертом на ночь бассейне.
Да если бы здесь была табличка «Не нырять», она бы наверняка прямо в эту минуту сигала с бортика рыбкой.
Ченс напомнил себе, кто она такая. Не просто Боннер, что само по себе уже плохо, а младшая сестренка Ребекки. К сожалению, эти мысли не помогли. Ребекка — слишком давняя история.
Ченс повернулся спиной и прислушался к ее движениям, борясь с внутренней болью. Уже в двенадцать лет было что-то в Дикси Боннер привлекательное, несмотря на то, что большую часть времени она представляла собой невыносимо громогласную маленькую баловницу.
Взрослая версия Дикси имела все качества, которые делали ее уникальной в двенадцать, и многие-многие другие.
Немного погодя Ченс услышал, что она выбралась из воды и надела джинсы и футболку.
— Можешь повернуться.
Что он и сделал.
Дикси стояла, склонив голову набок, и смотрела на него сквозь мокрые темные волосы. Она откинула пряди с лица и ухмыльнулась, увидев выражение его лица. Хоть Дикси и вытерлась полотенцем, которое принесла под мышкой, тело было еще влажным. Футболка прилипла к груди, не оставив простора для фантазии. И об этом соблазнительница тоже знала, никаких сомнений.
— У тебя волосы
Вот именно это и огорчило его, понял Ченс. Надо было залезть к ней в бассейн, ведь может случиться так, что в старости именно об этом он будет сожалеть больше всего.
— Давай отведем тебя обратно в комнату, — поторопил детектив, снял с себя куртку и завернул в нее девушку.
У нее вырвался удивленный смешок.
— Я и не знала, что ты такой блюститель нравов. Тебе надо было залезть в бассейн, — заметила она, пока, повернувшись к нему спиной, заворачивала свои длинные волосы в полотенце. — Ты и представить себе не можешь, что потерял.
Ченс тихонько выругался, весь во власти фантазий.
Она повернулась и улыбнулась ему.
— Знаешь, я начинаю понимать, почему сестра не вышла за тебя.
— Вообще-то это я с ней порвал, — огрызнулся он и тут же пожалел об этом.
Ее бровь взлетела вверх.
— Очень галантно с твоей стороны.
Ругнувшись про себя, Ченс признался:
— Я не хотел, чтобы это так прозвучало. Черт, да почему я вообще извиняюсь? К тому времени твоя сестра уже фактически была обручена со студентом-юристом голубых кровей.
— Ты мог вернуться в Техас и побороться за нее, — кинула она через плечо, направляясь к двери дома.
— О, да, это принесло бы уйму пользы.
— Слышал бы ты, что она о тебе говорила, — усмехнулась Дикси. — Она говорила…
— Даже не начинай. — Ченс подумал о тех вещах, которые Ребекка могла рассказать своей маленькой сестренке, и пожалел, что эта тема вообще всплыла в разговоре.
Когда они добрались до двери, Дикси смеялась. Очевидно, с этой стороны дверь не запиралась.
— Ты когда-нибудь задумывался о том, как сложилась бы твоя жизнь, останься ты в Техасе?
— Нет, — соврал Ченс. Он обошел ее и зашел в домик, собираясь закончить этот разговор единственным доступным способом — сбежав.
— А ты знал, что у нее был дневник? — шепотом спросила Дикси, догнав Ченса.
У Ребекки был дневник? Он продолжил идти. О чем ему хотелось говорить меньше всего, так это о старшей сестре. Особенно после того, как только что видел младшенькую, плавающую обнаженной в бассейне. Да и тема не самая подходящая для разговора в гостиничном коридоре в предрассветные часы.
Дикси все равно, скорее всего, соврала по поводу дневника. Хотя, если подумать, Ребекка похожа на человека, который мог бы вести дневник. Один из этих розовеньких дневников с замочком и ключом. А Дикси похожа на человека, который мог бы его вскрыть и прочитать.