Перси Джексон и последний олимпиец
Шрифт:
Ужин в павильоне был тихим. Единственным ярким событием была можжевелочка, лесная нимфа, которая закричала "Гроувер" и подлетела, чтобы обнять своего друга, чем всех воодушевила. Они пошли на пляж, чтобы прогуляться под луной, и я был рад за них, хотя это и напомнило мне Силену и Бекендорфа, что заставило меня грустить.
Миссис О'Лири счастливо шебуршилась вокруг, подъедая объедки со всех столов. Нико сидел за главным столом с Хироном и мистером Ди, и никто кажется не думал, что это неуместно. Все похлопывали Нико по спине, восхищались
Медленно толпа с ужина потекла наружу. Некоторые пошли на костер на спевку. Другие пошли спать. Я сидел за столом Посейдона в одиночестве и смотрел на лунный свет над проливом Лонг Айленд. Я мог видеть Гроувера и Можжевелочку на пляже держащимися за руки и разговаривающими. Эта картина была очень мирной.
– Эй.
– Аннабет скользнула на скамейку рядом со мной.
– С днем рождения.
Она держала большой праздничный торт с голубой глазурью.
Я уставился на нее.
– Что?
– Восемнадцатое августа, - сказала она.
– Твой день рождения, ведь так?
Я остолбенел. Это даже не приходило мне в голову, но она была права - именно этим утром я сделал свой выбор, отдав Луке нож. Пророчество осуществилось точно по расписанию, и я даже не задумался о том, что это был мой день рождения.
– Загадай желание, - сказала она.
– Ты сама испекла его?
– спросил я.
– Тайсон помог.
– Это объясняет, почему он выглядит как шоколадный кирпич, - сказал я, - покрытый большим слоем голубого цемента.
Аннабет рассмеялась
Я на секунду задумался, а затем задул свечи.
Мы разрезали торт напополам и поделили, кушая его руками. Аннабет сидела рядом со мной, и мы смотрели на океан. Сверчки и монстры шумели в лесу, но в остальном было тихо.
– Ты спас мир, - сказала она.
– Мы спасли мир.
– И Рэйчел стала новым Оракулом, это значит что она не будет ни с кем встречаться.
– Ты не выглядишь разочарованной, - заметил я.
Аннабет пожала плечами.
– Ой, мне все равно.
– Угу.
Она подняла брови.
– Ты хочешь мне что-то сказать, Рыбьи мозги?
– Ты, пожалуй, побьешь меня.
– Ты знаешь, что я побью тебя.
Я отряхнул торт с рук.
– Когда я был на реке Стикс, чтобы стать неуязвимым... Нико сказал, что я должен сосредоточится на одной вещи, которая удерживает меня в этом мире, и из-за которой я захотел остаться смертным.
Аннабет смотрела на горизонт.
– Да?
– Потом там, на Олимпе, - сказал я.
– когда они хотели сделать меня богом и все такое, я продолжал думать...
– О, ты хотел этого.
– Ну может немного. Но я не стал, потому что я думал - я не хочу чтобы вещи оставались такими навсегда, потому что всегда можно стремиться к лучшему. И я думал...
– Мое горло сильно пересохло.
– О ком-то
– спросила Аннабет, ее голос был мягким.
Я оглянулся и увидел, что она пытается не улыбаться.
– Ты смеешься надо мной, - пожаловался я.
– Нет!
– Ты не стараешься облегчить мне задачу.
Затем она действительно рассмеялась и обвила руки вокруг моей шеи.
– Я никогда не буду делать твою жизнь проще, Рыбьи Мозги. Привыкай к этому.
Когда она поцеловала меня, я почувствовал, что мой мозг расплавился и растекся по всему телу.
Я бы мог стоять там вечно, если бы не голос позади нас, пробурчавший.
– Ну, давно пора.
Неожиданно павильон наполнился светом факелов и обитателями лагеря. Кларисса была впереди, когда ее соглядатаи поймали нас и посадили на плечи.
– О, прекратите!
– жаловался я.
– Здесь что, совсем нет частной жизни?
– Голубкам надо остыть, - сказала Кларисса с ликованием.
– Озеро с каноэ!
– закричал Коннор Стоул.
С огромным воодушевлением они понесли нас к подножию холма, достаточно близко, чтобы мы держались за руки. Аннабет смеялась и я тоже не мог сдержать смех, несмотря на то, что мое лицо было полностью красным.
Мы держались за руки до того момента, когда они сбросили нас в воду.
После того я последний раз рассмеялся и сделал воздушный пузырь на дне озера. Наши друзья ждали, когда мы вылезем, но - эй, когда ты сын Посейдона, тебе можно не торопиться
И это определенно был лучший подводный поцелуй всех времен.
Глава 23
Мы говорим "прощай". В своем роде.
Этим летом лагерь разъезжался позднее. Это продолжалось на две недели больше, прямо перед началом нового учебного года, и, должен признать, это были лучшие две недели в моей жизни.
Разумеется, Аннабет убила бы меня, если бы я сказал что-нибудь другое, но там тоже происходило много замечательных вещей. Гровер взял руководство над всеми сатирами-искателями и рассылал их по всему миру, чтобы найти непризнанных полукровок. Боги все так же держали свое обещание. Новые полубоги неожиданно всплывали во многих местах - не только в Америке, но также и во многих других странах.
– Мы едва справляемся, - признался Гровер однажды вечером, когда мы отдыхали перед озером.
– Нам будет необходимо увеличить расходы на путешествия, и я смогу использовать на сто сатиров больше.
– Да, но те сатиры, которые у тебя есть, работают не покладая рук, - сказал я.
– Думаю, они тебя боятся.
Гровер покраснел.
– Это глупо. Я не страшный.
– Ты повелитель Дикой Природы, чувак. Избранник Пана. Члена Совета...
– Прекрати!
– запротестовал Гровер.
– Ты такой же несносный, как Можевелловка. Мне кажется, что в следующий раз она выдвинет мою кандидатуру на пост президента.