Песчаные Войны - 1
Шрифт:
– Ну а что с бронекостюмом?
– хрипло спросил он. Балард налил себе очередную порцию виски и ухмыльнулся:
– Ах вот оно что! Насколько я понимаю, ты забыл, что наши костюмы были заражены берсеркерами! Так вот, я напал на коллекционера и предложил купить мой костюм за вполне умеренную цену - я должен был выбраться с Милоса. К сожалению, для меня это была единственная возможность выкарабкаться оттуда живым, - он дотронулся до припухшей кожицы под искусственным глазом. Кстати, именно поэтому мне и пришлось заиметь такой глаз. Из-за отсутствия надлежащего
– Балард вздохнул и раскинул руки на спинке дивана.
– Мне до сих пор кажется, что это была отличная сделка. А другие на это согласиться не могли...
– Почему же?
– сухо спросил Шторм. Балард хмыкнул:
– Ну-у! Ты до сих пор идеалист. Они нас отстреливают по одному. Потому-то после прихода к власти императора Пеписа и была объявлена всеобщая амнистия. Внешне это выглядит и благородно и правильно, но с ветеранов требуют отпечатки.
– Отпечатки?
– переспросил Джек.
– Ну да. Отпечатки пальцев. А участников Песчаных Войн почти не осталось. Вот и подумай хорошенько. Если они получат отпечатки моих пальцев, они меня быстро выловят и быстро убьют.
– Но...
– Джек пытался увязать все факты.
– Но они давно уже могли бы убить меня. Ведь наш корабль был кораблем мертвецов. Если бы одним трупом стало больше, все равно ничего не произошло бы.
– Ну! Это говорит о другом!
– усмехнулся Балард.
– Значит команда, нашедшая тебя, просто-напросто не выполнила приказа.
– Балард выбросил пустую бутылку и заказал еще одну. Элибер не было до них никакого дела. Она гоняла пузырьки в собственном стакане.
– Нет, я не верю этому, - сказал Джек после минутного раздумья.
– Но у тебя есть способ проверить.
– Балард усмехнулся.
– Вернись к тем докторам, которые спасли тебе жизнь. Вернись и узнай, живы ли они до сих пор, а если и живы, так рады ли они вновь тебя видеть. Вот тогда-то ты кое-что поймешь.
Что-то в словах Баларда все-таки было... Джек вспомнил, что бронекостюм передали ему тайно. А что, если его существование идет вразрез с чьим-то приказом? Господи, какой же он был дурак, когда совершенно открыто шлялся повсюду в своем скафандре!.. С другой стороны, он уже прошел часть пути, значит, ему нужно идти дальше. А то, что Балард сказал ему о врачах, заслуживает внимания. Джек осторожно спросил:
– А что еще ты знаешь о бронекостюмах? Балард удивленно посмотрел на него:
– В них кто-то есть. А разве ты сам никогда этого не видел?
– Я... я не совсем уверен в этом.
– Ну-у!
– Балард тряхнул головой.
– Если бы ты хоть раз это увидел, ты был бы уверен. Там, на Милосе, мы постоянно были в бронекостюмах, иногда приходилось не снимать их целыми неделями. Я не знаю, что сажали в них эти проклятые милосцы, но эта крохотулька растет, поглощает наш пот и тепло, а потом пожирает труп, бронекостюм лопается, и из него вываливается какой-то жуткий ящер. Он настолько
– Балард ожесточенно плюнул.
– Легионы?
– Шторм потряс головой.
– Ты сказал - их легионы?
– О, это было ужасно! Тогда целые отряды пропадали в песках. Их убивали не траки - совсем нет. Их убивали берсеркеры, - золотой глаз Баларда блеснул, как живой.
– Поверь мне. Я видел это своими глазами. Все рыцари, носившие бронекостюмы, были обречены.
– Именно поэтому все бронекостюмы должны были быть уничтожены?
– Да, - кивнул Балард.
– бронекостюмы и люди в них.
– Послушай...
– сердце в груди у Джека заколотилось часто-часто.
– А по каким признакам можно отличить берсеркеров?
– По каким признакам?
– золотой глаз Баларда вызывающе блеснул, а здоровый налился кровью.
– А что, собственно, ты имеешь в виду?
– Ну... какие стадии развития проходит это существо?
Балард усмехнулся:
– У тебя все еще цел твой костюм? А теперь ты хочешь узнать, безопасен ли он? Сожги его, старик, если хочешь уцелеть.
– Я не могу.
– Джек из последних сил старался сохранить спокойствие. А может быть, тебе все же пригрезилось все это?
Балард перекрестился:
– Пригрезилось? Да я сам видел их! Сначала солдат начинал бредить и разговаривать сам с собой, потом у него появлялся сверхъестественный слух. Начинало казаться, что вместе с ним в бронекостюме поселился еще один человек. Потом рыцарь становился страшно раздражительным. Вот это был боец! Он терял всяческое чувство страха. А потом... потом он умирал, что ли. Поначалу мы думали, что просто-напросто в бронекостюме кончился запас энергии, но потом доспехи стали лопаться. О, боже мой!..
Здоровый глаз Баларда помутнел. Он закрыл его рукой, словно бы защищаясь от прошлого.
– Больше я такого не видел никогда. Ни раньше, ни позже.
– Это огромное существо, ящер, передвигающийся на задних ногах? Огромные челюсти, желто-зеленая чешуя, так?
– быстро спросил Шторм.
– Вот видишь, значит, ты тоже его видел! Шторм плеснул себе в стакан из бутылки Баларда.
– Знаешь, тогда мне это показалось сном.
– Нет, нет. Это был не сон, - Балард зло рассмеялся.
– Надевай почаще свой бронекостюм. Может быть, тогда ты станешь похож на этого зверя!
– Ну хорошо. А что стало с костюмом, который попал к коллекционеру?
– Ничего, - махнул рукой Балард.
– Скорее всего он не знает, как провести трансформацию. Ведь для этого костюм надо доверху загрузить мясом! А может быть он до сих пор не нашел добровольца.
– Послушай, Балард, - Джек тряхнул собеседника за руку, почувствовав, что тот начал пьянеть.
– А сколько времени требуется для этой трансформации? Ну, сколько дней?
– Дней... для чего?
– пьяным голосом переспросил Балард.