Песчаные Войны - 1
Шрифт:
– Когда мы вернемся...
– сказал он и замолчал.
– Вернемся - куда?
– быстро переспросила Элибер
– На Мальтен, конечно. Я подумал, может быть, ты захочешь поучиться в школе?
– В школе?
– она подняла брови и с недоумением посмотрела на него большими карими глазами.
– Зачем? Мне и так хорошо. И потом... разве я не достаточна сообразительна для тебя?
– Да нет, ты очень сообразительна, вот я и подумал.
– Ты подумал! Но я не хочу знать, как устроен квантовый
– Мне это совсем не нужно! И вообще, я такая, какая есть, пришло время привыкнуть к этому, Джек Шторм!
Джек молчал. Элибер вскочила на ноги и стала метаться по комнате. Что такое? Шторм схватился за голову и крикнул:
– Элибер, перестань! У меня очень болит голова! Элибер резко остановилась и побледнела.
– О черт!
– закрыла она трясущимися руками лицо.
– Видишь, я снова выхожу из себя! У Рольфа были специальные упражнения, и он заставлял их меня делать, а я даже не понимала - зачем. Я поняла это только сейчас. Ладно. Мне нужно как-то овладеть собой. И почему только я не могу быть такой же, как все?
– А я не мог бы полюбить женщину, которая была бы как все, - с вызовом сказал Джек. Они удивленно посмотрели друг на друга. Надо было сказать что-то еще, но в дверь постучали.
– Кого там несет?
– крикнула Элибер.
В комнату ввалился мокрый от дождя Скал. Он ехидно улыбался:
– У нас любовная ссора?
Элибер фыркнула, покраснела и вышла из комнаты.
– Ты пришел вовремя, - кивнул Скалу Джек, - Надеюсь, к поездке все готово?
– Шторм встал с табуретки и крикнул Элибер:
– Займись упаковкой вещей. Завтра утром Пурпур кого-нибудь пришлет за тобой, а если никого не будет, стащишь где-нибудь глиссер и отправишься в горы. Я прошу тебя сделать это для меня лично!
Элибер подошла к стеклянной двери, ведущей в спальню, и еле слышно ответила:
– Хорошо.
* * *
– Кто еще будет принимать участие в этой операции?
– спросил Джек, забросив бронекостюм на заднее
Скал установил над машиной корпус, правда, было сомнительно, что двойное виниловое покрытие сможет выдержать ураганный ливень.
– Мы решили не брать с собой никого из стариков. Конечно, с Одноруким пришлось здорово поспорить - он никак не хотел согласиться с тем, что его инвалидность может всем здорово помешать. А вот Туман-над-водой отправится с нами. Кстати, дождь вот-вот кончится
Джеку очень не понравилось, что Туман-над-водой собирается идти вместе с ними.
– Она умеет останавливать молнии, - резко ответил Скал.
– И потом... Наш мир устроен совсем не так, как ваш, мой дорогой друг. Наши подруги делят с мужчинами все тяготы.
– Но в этом нет особой необходимости, - упрямо повторил Джек. Наступило короткое молчание. Наверное, не стоило так упорно настаивать
– Мудрый Зуб убил всех ее родственников только для того, чтобы некому было претендовать на трон.
Шторм кивнул:
– Извини. Мне не следовало так говорить. Скал посмотрел на него большими блестящими глазами:
– Почему же? У тебя есть право знать все. Иначе для чего ты участвуешь в этом?
Дальше они летели в молчании. Дождь действительно перестал, и теперь холодный ветер разгонял облака, вымывая в небе большие синие полыньи. Когда они приземлились, их уже ждали.
– Это Хукер, - представил Скал огромного фишера с черным мехом в темном непромокаемом комбинезоне Хукер коротко кивнул и закачался на кривоватых лапах.
– Ну, меня вы уже знаете, - улыбнулась Туман-над-водой и показала на молодого фишера стоящего с нею рядом: - А вот его зовут Птичка, потому что если он начинает чирикать, мало кто может понять, что он желает сказать.
Птичка подозрительно посмотрел на Джека и прищурил глаза. За спиной у него блеснуло дуло лазерной винтовки.
– А вот и наша счастливая Рыбка. Даже для фишеров она очень хитра и шустра.
Из-за спины Птички выглянула совсем молодая фишерка со светло-каштановой шерстью. Цвет ее шкуры очень напоминал цвет волос Элибер.
– Вам очень подходит ваше имя, - сказал Джек и улыбнулся.
– Как и вам!
– помахала лапой фишерка.
– Что я слышу?
– Джек повернулся кругом.
– Мне дали имя, а я об этом ничего не знаю?
Туман-над-водой сердито посмотрела на Рыбку:
– Да нет же, это только тогда, когда вы носите бронекостюм, стеснительно объяснила она.
– Можно спросить, какое?
– Солнышко, - сказала Туман-над-водой и погрозила пальцем Рыбке: - А ну-ка возьми себя в руки, крошка! Будущее нашего народа зависит от того, что мы совершим этой ночью.
Шторм невольно взглянул на бронекостюм, смутно мерцающий в темноте ночи. Наверное, он действительно выглядел, как солнце или луна, а может быть, что-то забавное легло в основу этой клички. Да не все ли равно? Он вынул из глиссера специальные доспехи для фишеров, прихваченные на складе:
– Я думаю, что этого обмундирования хватит на всех. Моя броня крепка, но я хотел бы, чтобы и вы были защищены. Ну, а оружие раздадим потом.
– Нет-нет, мне не надо никакого оружия, - быстро сказала Туман-над-водой.
– А у меня есть свое, - тоненько чирикнул Птичка. Только Хукер и Рыбка бросились выбирать доспехи.
* * *
Элибер проснулась, потому что кто-то изо всех сил барабанил в дверь. Сначала она испугалась, но потом припомнила вчерашний разговор с Джеком, спрыгнула с постели, оделась и посмотрела на часы. Кажется, скоро начнет светать. Элибер подхватила рюкзак и открыла двери.