Песчаные Войны - 1
Шрифт:
– Добрый день, чем обязана, владыка Уисли?
– губернаторша тяжело вздохнула.
– Мы обеспокоены последним тракианским налетом...
– О, не беспокойтесь, все идет прекрасно!
– Да? А мне сказали, что шахты повреждены и что там очень много жертв!
– Что вы!
– а дальше Франкина врала, причем врала без запинки. Шторм поморщился. Определенно, если эта женщина и умела думать, то только о своих ножках!
– В одном из компьютеров неполадки. Взорвался новый туннель,
– Что ж, это прекрасно...
– мягкий мужской голос затих.
– В таком случае, может быть, нам с вами удастся обсудить наше обращение?
– У меня нет времени, владыка Уисли.
– Франкина не скрывала раздражения.
– Но вы уже несколько месяцев не можете решить наш вопрос, - настаивал на своем священник.
– За это время я посмотрел некоторые проекты по открытой добыче...
Губернаторша взорвалась:
– Как вы получили к ним доступ? Ведь это же совершенно закрытая информация!
– Скажем так, - уокер улыбнулся.
– У миссионеров повсюду есть сторонники. Кое-кто верит, что наша археологическая находка заслуживает внимания, и эту горную площадку надо передать нам для исследований, а не рыть ее под очередную шахту. Ваша поспешность уничтожит уникальные экспонаты, которые сохранились только благодаря отсутствию на Лазертауне атмосферы.
– Ну, начинается!
– Франкина стукнула кулаком.
– Для того, чтобы думать, что по этим пещерам мог ходить Иисус Христос, надо быть безумцем! Уисли, да вы хоть разок посмотрите, что творится за стенами куполов!
Уисли вздохнул;
– Пути Господни неисповедимы. Откуда мы знаем, может быть, Лазертаун не всегда был безжизненной планетой? А потом... Кто знает, в какой ипостаси Господь посетил ее...
Шторм затаил дыхание - этот разговор очень заинтересовал его. Франкина упорствовала:
– У меня нет времени. Я хочу своими глазами посмотреть на то, что вы нашли, прежде чем принимать решение.
Шторм усмехнулся: получить фотографии лазертаунской поверхности, когда в небе летают тракианские корабли, - очень трудно. Да, эти уокеры - упорный народ...
Священник кивнул:
– Ну, что же... По крайней мере, это не отказ. И когда вы будете готовы?
Франкина подумала:
– А вы случайно не можете отогнать траков? Это здорово облегчило бы существование нам всем...
– Я извиняюсь, губернатор, - священник смущенно кашлянул.
– Но это не в моих силах. И все же кое-что я вам скажу... Мне сообщили, что глава нашей церкви уже в пути. Думаю, что он сумеет с вами поладить. Всего доброго.
Экран погас. В комнате наступила тишина. Раздраженная Франкина пробормотала:
– Эти уокеры кого хочешь сведут с ума.
Джек
Дверь в приемную отворилась, и Франкина, улыбнувшись, кивнула:
– Ага, вы здесь. Хорошо. Не так уж много контрактников имеют смелость называть вещи своими именами.
Шторм вздохнул:
– Наверное, это был не самый мудрый поступок в моей жизни.
Женщина с интересом посмотрела на Шторма:
– Оказывается, у тебя не только вид интеллигента - ты на самом деле культурный человек...
Джек кивнул и глянул в окно.
– Видите ли... я вольный наемник, а не контрактник, губернатор Франкина. Но я не настолько глуп, чтобы думать, что в контракте есть лазейки. Иначе я просто не забрался бы так далеко.
Она улыбнулась:
– Если ты вздумаешь мне угрожать, ты заберешься еще дальше.
– Я не угрожаю, - пожал плечами Джек.
– Но в среде вольных наемников процветает дружба.
Франкина зажгла сигарету и, затянувшись, спросила:
– Наверное, ты совершил что-нибудь такое, о чем даже мы в нашем захолустье могли слышать?
Джек задумался:
– Например, я был в той группе, которая захватила спутник генерала Гилгенбуша.
Она взметнула брови:
– Ты меня удивил... Как тебя зовут?
– Джек. Джек Шторм.
Она рассеянно глянула на бумаги, лежащие на столе.
– И на какую работу тебя завербовали? Джек улыбнулся:
– Подрывником. А потом я сам себя перевел в сварщики.
Она кивнула:
– Для человека с таким боевым опытом быть подрывником куда естественнее.
– Может быть, - вздохнул Шторм.
– Но выжить - это естественнее, чем умереть.
– Хорошо.
– Франкина сосредоточилась.
– В таком случае, расскажи мне о своих врагах.
– О врагах?
– Джек виновато моргнул.
– Но, мадам, в таком случае вы окажетесь в одном забое со мной.
Франкина резко выпрямилась:
– Насколько я понимаю, ты совсем не собираешься оспаривать свой контракт. Так зачем же ты явился сюда?
Джек опять посмотрел в окно. Отсюда был виден почти весь Лазертаун.
– Я хотел посмотреть на лунную поверхность, - улыбнувшись, сказал он. Шторм давно сообразил, что во время тракианского налета сбежать будет довольно-таки легко, но об этом решил не говорить вслух.
– Посмотреть на поверхность?
– Франкина нежно улыбнулась.
– Ты умудрился нарушить контракт, а значит, будешь должником у компании. Должником за все - перевозку, питание, одежду. Да и беседы на Лааертауне не дешевы.
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вернуть Боярство
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
