Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Песнь алых кленов. Том 2
Шрифт:

– Нам по-прежнему нельзя показываться публично, – возразила Сяо Тун. – Дадим ему еще чуть подальше уйти, собираем вещи и уходим.

Фа Ханг расстроился, но не стал возражать. Он привык слушаться своих друзей, если они чувствовали, что что-то тут не так, – значит, и правда стоило бежать. Фа Ханг всецело им доверял.

Они ни в одном доме не ощущали себя настолько свободно, чтобы разложить по местам вещи. Те всегда находились в мешках, чтобы срочно собраться. Так что заклинатели не успели попрощаться даже с приютившей их семьей. Едва стемнело, все трое, одетые и с вещами,

осторожно открыли дверь и прислушались. Не нужно было так напрягать слух и зрение, чтобы понять, что их план провалился: возле входа стояла повозка. Свет не горел, лошади шли очень тихо. Чжу Лан стоял между повозкой и заклинателями, показывая им на открытую дверцу. В повозке было темно, как в плотном мешке. Он улыбался гостеприимно и по-доброму, произнес:

– О, вы так быстро собрались и сразу взяли с собой все вещи! Замечательно! Действительно, вдруг вас попросят остаться при дворце! Проходите.

Лин Ху зажег огонь в ладони, чтобы осветить дорогу. Кроме Чжу Лана было еще два человека, управляющих лошадьми, и от них не ощущалось силы. Они, кажется, были только слугами.

Хотя Чжу Лан оставался спокоен и добр, все трое понимали, что, если попытаются бежать или ослушаться, будет драка. Причем такая, что сотрет с этого места деревья, скотину, дома и стариков, что сейчас спокойно спали. И первым вперед шагнул Лин Ху. Он поклонился, принимая приглашение, и вошел в черноту повозки. И Сяо Тун, и Фа Ханг знали, чего ему это стоило, но им было теперь проще войти следом. Внутри Лин Ху перенес огонь на свечи. Это не было похоже на повозку для пленных. Они ощутили себя важными гостями – внутри было все устроено как в небольшой гостевой комнате: стол, подушки, коробки с едой, железный чайник с остывшей водой. Им никогда раньше не приходилось путешествовать в таких условиях, и заклинатели даже немного растерялись.

– Отправляемся! – предупредил Чжу Лан, и повозка тронулась. Тут были даже три свернутые лежанки, хотя, чтобы лечь спать внутри, нужно было убрать стол и прижаться друг к другу. Лин Ху погасил свечи, сел за стол, остальные тут же подтянулись к нему.

– Не вижу ничего плохого, – прошептал Фа Ханг. Сяо Тун вынуждена была согласиться. Их не запирали. Да, приглашение было навязчивым, но казалось, что все-таки их везут добровольно. Окна открывались спокойно, дверь запиралась только изнутри. Да и повозка была деревянной, резной, тонкой. Такая развалилась бы от первого же удара. Но Сяо Тун все же спросила:

– Что ты знаешь об императоре?

Вопрос относился к Лин Ху. Сяо Тун, Фа Ханг были из крестьян и никогда не интересовались правящей семьей. Они, как и все, знали только то, что положено знать. Что благодаря императору восходит солнце, благоденствует страна и вообще император давно бы вознесся, но увы, забота о судьбах людей этому не способствует.

– Ничего, – внезапно признался Лин Ху. – Я никогда не интересовался. Да и слухами о нем тоже. Даже в богатых кланах об императоре принято говорить только хорошее.

– Зачем мы ему? Как игрушки? – продолжала Сяо Тун. Лин Ху задумался, неуверенно ответил:

– Возможно. Конечно, я никогда не был в столице или во дворце, но мне кажется, что там может

быть скучно. А когда ты император, можешь потребовать, чтобы все сокровища мира привозили тебе. Просто чтобы посмотреть на них.

– Он не захочет забрать у нас Сяо Тун? – ужаснулся Фа Ханг, кажется, все еще травмированный историей с публичным домом и тем, как знать смеет обращаться с девушками.

– Нет, она не впишется в их традиции.

И тут Сяо Тун произнесла:

– Нет, у меня уже есть обещанный брак.

– Что?

– Я понимаю, мы не спрашивали, как ты смогла сбежать и почему больше никто тебя не преследует, но что ты сделала?

– А вы чем занимались, пока меня не было? – глядя в стол, спросила Сяо Тун. В повозке все равно было темно, но можно было представить лица заклинателей после такого вопроса. Фа Ханг сдался первым:

– Я давно хотел тебе рассказать, но боялся…

– Нас могут подслушать, – перебил Лин Ху. – Что со свадьбой? Разве ее не расторгли? Ты поэтому выбрала путь самосовершенствования, на котором под запретом лишь вино?

– Ты меня обвиняешь? – усмехнулась Сяо Тун. Фа Ханг запаниковал:

– Пожалуйста, не ссорьтесь. Возможно, у Сяо Тун были на то причины. Возможно, без обещания вернуться для свадьбы она не могла уйти.

– Так и было, – согласилась Сяо Тун, успокоившись. Лин Ху тут же спросил:

– И когда у тебя свадьба?

– Как только закончу с делами.

– С какими еще делами ты закончишь? – Лин Ху снова раздражался.

– Мы поможем Фа Хангу вознестись. После этого я вернусь для свадьбы.

– Ты думаешь, что это так просто и что это случится в скором времени?

– Я всего лишь дала обещание, чтобы уйти. Никто не торопит меня. Если он передумает, то мне не нужно будет возвращаться.

Лин Ху больше не спрашивал, но выразительно недовольно пыхтел. Они говорили негромко, и слуги вряд ли их слышали, а вот Чжу Лан вполне мог быть заклинателем, который даже за шумом дороги разберет, о чем разговор.

– Это же хорошо, – произнес Фа Ханг грустно. – Если это правда то, чего ты хочешь…

– Да, я этого хочу, – выпалила Сяо Тун, и стало ясно, что девушка тоже злится. Лин Ху не выдержал и спросил прямо:

– Ты оставишь меня?

– Нет. Я хотела предложить тебе тоже поселиться в клане Джинхэй. Они будут не против. И это достаточно сильный клан, они смогут защитить тебя от твоего. Ты мог бы стать учителем там…

– Ты все за меня решила?

– Именно поэтому я хотела поговорить с тобой об этом в более спокойной обстановке!

Фа Ханг издал какой-то жалкий звук, словно испугался.

– А если я не соглашусь, ты бросишь меня?

Сяо Тун помолчала, сжимая кулаки на столешнице и глядя на них.

– Мы не единый организм… – начала она.

– Конечно, поэтому можно меня оставить.

– Хочешь, я возьму тебя к себе, если правда стану небожителем? – осторожно спросил Фа Ханг. Лин Ху быстро ответил:

– Нет, не хочу.

– Тогда почему ты злишься? Что ты вообще хочешь? Как ты представлял свою жизнь после того, как у нас все получится? Что мы будем служить Фа Хангу? Или что сядем на месте и зарастем мхом?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая