Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Песнь личной служанки Повелителя
Шрифт:

— Я в порядке, — заверила она меня, начав отстегивать ремни.

Храбрилась. Как бы я хотел её защитить от всего, даже от плохих воспоминаний. Но нас ждут дела, ждёт наш долг.

Взяв Айлирану за руку, я повел её во дворец. Нам навстречу вышли слуги и стражники. Я распорядился об обеде, а воинов отпустил. Надо бы подобрать нового личного слугу.

В королевском крыле нас перехватил Доран. Альв сегодня разрядился в дорогой костюм, украшенный драгоценными камнями. И, думаю, неспроста.

— Хорошо, что ты вернулся, — вскинул он руки, мельком взглянув

на напрягшуюся при его появлении Айлирану. — Мне надоело развлекать делегатов Валирии.

— Валирийцы во дворце?

Конечно же, я предполагал, что появление иллеми не пройдет незаметно, и соседи захотят справиться о моих планах и взглянуть на представительницу потерянного народа. Но не думал, что они принесутся так быстро.

— Уже два дня, — ворчливым голосом отозвался Доран. — Я предложил им приехать в следующем году, отказались, — и развёл руками, криво улыбнувшись. — Ждут тебя. И её.

Ладонь Лиры сильнее сжала мою. Только это выдало её реакцию на слова альва.

— Я приму их через полчаса. А Лире нужно отдохнуть с дороги.

— Как скажешь, — если Дорану и не понравился мой ответ, он ничем не выдал этого.

Альв согласился распорядиться о подготовке малого зала переговоров для общения с послами. Мы с Лирой продолжили путь до покоев. Всю дорогу она казалась задумчивой и мрачной.

— Я не знаю, как себя вести, — призналась она, как только дверь покоев закрылась за нашими спинами.

Я мягко развернул её к себе лицом. Она хмурилась, нервно покусывая губу.

— Как королева.

Лира вздрогнула и посмотрела почти испуганно.

— Ты моя жена и не должна ничего бояться.

Я снял артефакт со своей шеи и вложил его в ладони Лиры. Мне казалось это правильным. Ключ от Древа должен принадлежать ей.

— Ты отдаёшь его мне? — изумилась она.

— Конечно. Ты нужна Древу и своему народу. Барьер слабеет.

— Ты прав, — проговорила она медленно. В золотистых глазах вспыхнули тепло и благодарность — Сейчас не время бояться, — она так сильно сжала артефакт в ладонях, что я испугался, что порежется. — Я сделаю все, что в моих силах. И даже больше, — пообещала твердо.

— Только давай по дворцу ты будешь передвигаться с охраной, когда меня нет рядом?

— Думаешь, могли отправить нового вора?

— Убийцу, Лира, — исправил я.

Айлирану отправили подстроить мою смерть, и вряд ли тайный враг остановится.

— Я не против охраны, — она рассеянно кивнула, явно пребывая в своих мыслях.

Хорошо, что не спорит и не воспринимает охрану конвоем. Мы должны быть очень осторожны, пока не раскрыты личности недоброжелателей. В последнее время вокруг меня происходит слишком много неприятных событий. Первая попытка ограбления, дубликат артефакта, покушение у Золаха. Плененный убийца не знал ничего о личности заказчика, так что мы до сих пор находились в неведении о личности врага, когда он был совсем близко. Уверен, даже смерть Анны не случайна. Лира говорила, что за ней следят. Шпион мог заметить мой интерес. И кажется, его устроил даже призрачный шанс на назначение Лиры моей личной служанкой.

Я переоденусь и отправлюсь к Древу, — Айлирана уверенно надела артефакт на шею.

— Только сначала пообедай, — наказал я строго.

Такими темпами она никогда не поправится.

— Хорошо, — черты её лица расслабились, она мне мягко улыбнулась.

Притянув Лиру ближе, я обнял ее и вдохнул нежный аромат золотых волос. Мне предстояли долгие часы официальных разговоров с послами Валирии, когда больше всего на свете хотелось просто закрыться с ней и забыть об окружающем мире.

Переодевшись в костюм, я оставил Лиру в покоях и отправился на встречу с валирийцами. Распорядился только о её сопровождении.

— Вот и Деймос! — воскликнул Доран, стоило только мне войти в зал переговоров.

Двое послов Валирии уже восседали в резных креслах с высокими спинками за овальным столом. Комнату освещали входящие через высокие панорамные окна лучи солнца.

При моём появлении послы поднялись со своих мест. Они были в строгих брючных костюмах. Первого — седовласого статного мужчину — звали Нильс. Именно с ним я вёл переговоры при заключении торговых договоров между Валирией и Илленией. Второй же мне был незнаком. Молодой мужчина с внимательными серыми глазами и длинными пепельными волосами, собранными в косу, улыбался приветливо и открыто. Стального цвета костюм подчеркивал подтянутую фигуру воина.

Гармонты пожимали руки, перехватив за запястья, после боя. Среди людей же была традиция пожимать ладони в знак приветствия, и пришлось её перенять. Мы обменялись рукопожатиями и стандартными приветствиями.

— Веймар Зэт, — представился незнакомец, продолжая улыбаться. Хватка была крепкой, а ладонь мозолистой явно от работы с мечом. — Признаться, мы думали, вы познакомите нас и с супругой.

— Айлирана у Древа. Если она пожелает, вы пообщаетесь завтра, — я крепче сжал ладонь Веймара, отчего он слегка поморщился.

А стоило ослабить захват, он предпочел прекратить затянувшееся рукопожатие.

— Принцесса уже начала петь алетерну Древу? — Нильс бросил предупреждающий взгляд в сторону своего коллеги.

Судя по заинтересованности в голосе, этот вопрос весьма его волновал.

— Королева, вы хотели сказать.

— Королева, — поспешно исправился Нильс, примирительно разведя руками. — Она уже начала петь Древу?

— Да, Айлирана будет подпитывать Древо. С этого дня ритуалы прекращаются.

— Замечательная новость, — довольно улыбнулся Нильс.

/Айлирана/

Как же я устала. Еле плелась по погружённым в вечерний полумрак коридорам дворца. Двое стражников-гармонтов шли позади на расстоянии в пару метров. Если утром я ещё ощущала некоторый дискомфорт в связи с их присутствием, то сейчас свыклась с необходимостью в охране. Деймос прав, ещё ничего не закончилось. Завершилась война между нами, но личность тайного недоброжелателя была нам неизвестна. Вестей от Берта ещё не пришло. Хотя мы и не рассчитывали, что удастся так легко выйти на главного заказчика.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Бригадир

Вязовский Алексей
1. Бригадир
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Бригадир

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4