Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

LXVI

Хребет высок, в ущельях мрак царит,Чернеют скалы в глубине теснин.Весь день идут французские полки,На много миль разносятся шаги.Вот уж они до Франции дошли.Гасконь, владенье Карла, – впереди.Припомнились родные земли им,Невест и жен припомнили они.Сбегают слезы по щекам у них,Но больше всех великий Карл скорбит:Племянник им оставлен позади.Не плакать с горя у него нет сил.Аой!

LXVII

В чужой земле двенадцать пэров всталиИ двадцать тысяч рыцарей отважных.Ни бой, ни смерть им не внушают страха.Во Францию спешит наш император,(Рвет бороду и неутешно плачет.)Лицо плащом
в унынье прикрывает.
Старик Немон конь о конь с Карлом скачет.Он молвит королю: «Что вас печалит?»Король ему в ответ: «Вопрос ваш празден.Я так скорблю, что не могу не плакать,Граф Ганелон погубит войско наше.Мне нынче в ночь явил виденье ангел:Сломал копье мне Ганелон-предатель,Он в арьергард определил Роланда.В чужой земле племянник мной оставлен.Беда, коль он умрет: ему нет равных».Аой!

LXVIII

Сдержать не может слез великий Карл,С ним плачет вся стотысячная рать.Его и всех французов мучит страх,Что Ганелоном предан граф Роланд.Богатые дары предатель взял – И серебро, и злато, и шелка,Коней, верблюдов, мулов, львов, собак.Три дня Марсилий подданных скликал.Все званы – герцог, альгалиф и князь,Эмир, барон, и альмасор, и граф. [40] Четыре сотни тысяч он собрал.Рокочет в Сарагосе барабан.На башню идол Магомет подъят,Чтоб все могли к нему с мольбой воззвать.В седло садится войско басурман.И вот уж по Серданье [41] мавры мчат,И виден им уже французский стяг.Двенадцать пэров с войском ждут врагаИ бой ему не побоятся дать.

40

Мы находим при дворе Марсилия удивительное смешение христианских титулов и званий (герцоги, графы, бароны) с арабскими (аль-галиф, альмасор). Альмасор – искаженное Аль-Мансур, имя или, вернее, прозвище («Победоносный») хаджиба (министра, визиря) кордовского халифа Мухаммеда (939-1002), грозы христиан Испании, овладевшего Сантьяго-де-Компостела и другими твердынями Испании, но в конце концов потерпевшего сокрушительное поражение от соединенных сил королей Леона, Наварры и графа Кастилии при Калатаньясоре (998 г.). Имя Альмансор стало нарицательным для обозначения могучего арабского воителя в Испании.

41

Серданья (в подлиннике: tere Certeine, букв.: «известная земля») – область в Испании, расположенная в долине реки Сегры.

LXIX

Племянник короля летит вперед,Вскачь гонит мула, древком бьет его.Марсилию со смехом молвит он:«Не раз я вам служил своим мечом,Для вас претерпевал и труд и боль,Одерживал победы над врагом.Прошу вас даровать мне первый бой.Роланда я сражу своим копьем.Коль Магомет захочет мне помочь,Испанию мы отвоюем вновьОт Дюрестана до Асприйских гор [42] .Устанет Карл, откажется от войн,И проживете в мире век вы свой».Племяннику перчатку дал король.Аой!

42

Асприйские горы. (Aspera vallis, букв: «трудная ложбина») – Аспра, ныне Аспе, горный проход в Пиренеях. Дюрестан – неизвестен.

LXX

Взял тот перчатку с дядиной руки,Марсилию спесиво говорит:«Пресветлый государь, ваш дар велик.Двенадцать мне соратников нужны,Чтобы двенадцать пэров перебить».На зов явиться Фальзарон [43] спешит,Марсилию он братом был родным.«Племянник, вы пойдете не один,Готов я вместе с вами в бой вступить,Мы арьергард французов разгромим.Не суждено живыми им уйти».Аой!

43

Фальзарон (от fals – «ложный», «лживый») – вымышленное имя; брат Марсилия.

LXXI

Вторым подъехал Корсали туда.Душа бербера [44] этого черна,Но он лихой вассал, и смел в речах,И храбрость ценит выше всех богатств.С ним Мальприми, чья родина Бриган,Он бегает быстрее скакуна.Марсилию он громко закричал:«Отправиться готов
я в Ронсеваль.
Роланд погиб, коль с ним я встречусь там».

LXXII

44

Еще в VIII в. христиане, воевавшие с испанскими маврами, сталкивались с берберами. Роль последних особенно усилилась с середины XI в., когда кордовские халифы призвали из Африки на помощь против христиан фанатических альморавидов, принадлежавших к берберам.

Вот амирафль из Балагета мчит.Он станом строен и лицом красив.Спесиво он на скакуне сидит,Оружьем похваляется своим.Он храбростью повсюду знаменит.Одна беда – он не христианин.Пред королем он встал и говорит:«Прошу вас в Ронсеваль [45] меня пустить.Коль встречу там Роланда, он погиб,Погибнут Оливье и пэры с ним.Постигнут всех французов смерть и стыд.Карл выжил из ума, он стар, чуть жив,Устанет скоро он войну вести,И мы вкусим в краю испанском мир».За речь Марсилий поблагодарил.Аой!

45

Ронсеваль – в настоящее время городок в Испании (Наварра) в долине, соединенной с Францией так называемыми Роландовыми Воротами.

LXXIII

Вот скачет альмасор из Морианы [46] ,В Испании нет нехристя коварней.Пред королем он встал и начал хвастать:«Дружину поведу я к Ронеевалю,Пойдет со мною двадцать тысяч храбрых.Роланд погиб, коль с ним я повстречаюсь.Весь век о нем придется Карлу плакать».Аой!

LXXIV

Вот скачет граф Торжис из Тортелозы [47] .Его феод наследный этот город,Всех христиан сгубил бы он охотно.С другими он к Марсилию подходитИ молвит: «Будьте, государь, спокойны.Наш Магомет сильней Петра святого,Коль вы ему верны, он вам поможет.С Роландом в Ронсевале мы сойдемся,Ему оттуда не уйти живому.Вы видите, как длинен меч мой добрый,Он скоро в щепы Дюрандаль [48] расколет.Молва вам скажет, кто кого поборет.Мы победим французов в бранном споре.Карл не избегнет срама и позора,Носить корону не дерзнет он больше».

46

Мориана – местечко в области верхнего течения реки Эбро, в северной Испании.

47

Тортелоза – обычно толчется как Тортоза, городок в долине реки Эбро.

48

Дюрандаль – имя меча Роланда, происходящее либо от прилагательного «dur» – «твердый», либо от глагола «durer» – «быть прочным, устойчивым».

LXXV

Вот скачет Эскреми [49] вдогонку прежним,Владеет этот сарацин Вальтерной.Кричит он громко королю неверных:«Я в Ронсеваль смирить французов еду!Роланд погиб, коль там его я встречу,Погибнет Оливье, кто всех смелее,Предам я с ним двенадцать пэров смерти,Французский край навеки опустеет.Карл не найдет таким бойцам замены».Аой!

49

Эскреми – лицо вымышленное.

LXXVI

Вот Эсторган-язычник подскакал,За ним Эстрамарен [50] , его собрат,Душа у них коварна и черна.Король сказал: «Приблизьтесь, господа.Спешите по ущельям в Ронсеваль,Вести мне помогите в битву рать».Они в ответ: «Исполним, государь,Роланд и Оливье погибнут там,Никто из пэров не уйдет от нас,Остры у нас клинки, крепка их сталь,Мы обагрим ее в крови врага.Умрут французы, Карл поднимет плач.Всю Францию наш меч добудет вам.О государь, велите бой начать!В плен попадет к вам император Карл».

50

Эсторган, Эстрамарен – лица вымышленные.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Попаданка в семье драконов 2

Свадьбина Любовь
6. Избранницы правителей Эёрана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов 2

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX