Песнь Пророка
Шрифт:
Когда он уже совсем забыл об опасности, путь преградила хозяйская собака. Ее глаза сверкали в темноте круглыми желтыми пятнами, а из оскаленной пасти летела пена от хрипнущего лая. Жеребец вздыбился, едва не скидывая Гаррета со своей спины. На секунду ему показалось, что подпруга плохо затянута, и седло сейчас с легкостью соскользнет. Пользуясь паникой лошади, собака хотела ухватить ее за заднюю ногу, но резко опустившиеся копыта, поднявшие в воздух столп пыли, заставили ее отпрянуть. Конь ринулся вперед так быстро, что Хоук чуть не выпустил узду Андерса. То есть, конечно,
Он догнал Натаниэля на выезде из основной гряды домов. Мчаться вперед, убегая от хозяев лошадей, было незачем – они давно отстали, и Гаррет приспустил уздечку, позволяя своей двигаться с такой скоростью, с какой ей нравилось.
Несколько минут они ехали молча. Хоу не говорил ничего потому, что опасался, что Хоук при беседе обвинит его в том, что они достали всего трех лошадей вместо нужных четырех. В конце концов, его вина там тоже была. Если бы он с самого начала хорошо установил седло, и оно не свалилось, не пришлось бы разбираться с ним еще раз, и он успел бы с четвертой лошадью. Но тогда невозможно было бы пробиться через хозяев.
Да, это не воровство. Это просто грабеж.
Темнота между мелкими холмами, не окруженными деревьями, не была всеобъемлющей, и можно было рассмотреть лошадей. Жеребец Хоука был серой масти с мелкими белыми пятнами по бокам, светящимися в полумраке. Возможно, был любимцем хозяина. Кобыла Натаниэля была, как и показалось сначала, вороной, а жеребец, оставленный Андерсу, был не то каурым, не то вообще рыжим - его масть было сложно разобрать при таком свете. Он уже не так нервничал, как в конюшне. Прогулка его успокоила.
Молчание становилось напряженным. Даже Хоу, возложивший на себя ответственность за их частичную неудачу, почувствовал себя неудобно.
– Может быть, поговорим о Бетани?
– он не был уверен, что Хоук даже ответит, но попытаться стоило.
– Безумно хорошая погода, ни ветра, ни дождя, хоть всю ночь катайся, - как и предсказывал Натаниэль, замял тему Гаррет, вглядываясь в темень неба.
– Так и получится, если мы собираемся к порту. Нужно еще решить вопрос с кораблем. Вряд ли здесь встретится туча желающих перевезти нас в Марку, даже за большие деньги. Люди эрла Ленарта могли уже все там оккупировать.
– У меня связи, - пожал плечами Хоук.
Показался знакомый холм. Единственное открытое с этой стороны окно светилось. Андерс зажег камин - вероятно, для того, чтобы не казаться подозрительным для тех, кто поджидал у подножья холма.
Труднопроходимость местности, о которой говорил маг, была той причиной, по которой они остались здесь так надолго. Если их до сих пор не нашли храмовники, то нечего и говорить о каком-то наряде подкрепления, который ожидала леди Хэлейн и прочие. Хоук заранее представил себе вытянувшиеся от удивления лица солдат, переворачивающих их дом с ног на голову в то время, как они спокойно будут уже в порту, а то и на море. Если люди этого Ленарта все же добрались до порта, то это может вызвать некоторые проблемы.
– Хоук, - позвал его Натаниэль, вынимая из глубин мыслей.
–
– проворчал Гаррет, опуская голову, чтобы еще раз разглядеть светлые пятнышки на лошади.
– Молния не может быть магическим знаком?
Хоук хотел добавить, что гром это вообще происки нечистой силы, но тут он поднял голову и заметил клубок сиреневых молний, кружащих вокруг одной оси, исходящей прямо из крыши их дома. Словно короткая непогодица, после которой все стихло.
Не сговариваясь, оба пришпорили лошадей и помчались вперед.
========== Глава 4. Красота по-хайеверски ==========
Натаниэль даже не успел соскочить с вороной кобылы, когда Хоук перебросил ему обе уздечки, прорываясь к кустам, скрывавшим подземный ход к дому с этой стороны холма. Хоу хотел возразить, но промолчал, осознав, что ему полезнее будет остаться стеречь лошадей. Для кинжалов у них слишком много противников, да и его лук никак не пригодится в крошечном пространстве, коим был дом на холме. Зато он сможет прикрыть, если за ними кто-нибудь погонится. Натаниэль вытащил лук из-за спины и подвязал две чужие узды к передней части седла. Оставалось надеяться на то, что другие быстро справятся.
Пока Хоук бежал по выбитым в земле ступеням, у него перехватило дыхание, забиваясь в легких сырым подземным воздухом. Его доспех вовсе не был создан для скоростных перемещений, как и рассыпающаяся земляная лестница. Он вытащил меч в последний момент, толкая люк вверх.
В нос ему сразу же ткнулась морда Дэггета, соскучившегося по хозяину. Он успел облизать все ему лицо прежде, чем отошел, пропуская наверх. Бетани сидела на столе, зажав между ног собранную сумку, перетянутую старыми ремнями. Перекладывая свой посох из руки в руку, она сначала не увидела Гаррета. Андерс, держа свое оружие все еще за спиной, ходил из угла в угол, так же не поднимая глаз.
– За ложную тревогу отрываю уши и носы без разбора, - предупредил Хоук.
На него сразу взметнулись две пары глаз. Бетани слезла со стола. Андерс молча указал на дверь.
– Ты успел, - с лица сестры не сходило напряжение, но она позволила себе на несколько секунд расслабиться, кротко улыбаясь.
– Я мега-Хоук, всегда там, где нужен, - он приобнял ее, удерживая меч на безопасном расстоянии.
– А где Натаниэль?
– она оглянулась, не находя взглядом своего жениха.
– Караулит лошадей, где ему еще быть, - Гаррет отпустил ее, сделав вид, что оскорбился тем, что его персона не самая интересная и ожидаемая.
– Что у вас?
– Подкрепление прибыло раньше, чем мы рассчитывали, - объяснил Андерс, все еще держась чуть поодаль.
– И настроены они не на переговоры.
В дверь постучали. Стук был громоподобен, словно били кувалдой или эфесом меча. Если и были какие-то сомнения по поводу того, какое решение приняли люди леди Хэлейн, то они отпали.
– Бетани, бери Дэга, - Хоук вытащил щит, отстраняя ее назад, - Андерс - сумки. Я их придержу.
– С ума, что ли, сошел?
– возмутилась сестра.
– Мы тебя не оставим!