Песнь Пророка
Шрифт:
– Да кто вас спрашивать будет, курочки мои, - щит повис на хоуковском предплечье, когда он схватил Бетани за локоть.
– Быстро собрала вещички и вниз. Ты тоже.
Андерс с другом не был согласен, но он по горькому опыту прекрасно знал, что спорить с Гарретом бесполезно. По крайней мере, сначала надо сделать вид, что все идет так, как он хочет.
Удар в дверь чуть не снес ее с петель; один из винтов, на которых держались проушины засова, вылетел из своей выемки.
– Быстро-быстро-быстро, я разберусь и спущусь, - Хоук поддел
– Ты не представляешь, сколько их, - Андерс стукнул посохом о пол.
– Не время геройствовать, не перед невестами!
– А вот это ты зря, - Гаррет убедился, что голова Бетани скрылась в полу, и сдвинул засов.
Впереди была, естественно, не леди Хэлейн, а какое-то пушечное мясо, закованное в латы с ног до головы. Хоук хотел было глянуть вперед, чтобы убедиться, что их капитан неподалеку, но челюсть помимо его воли отвисла. Солдаты проложили к их дверям живую дорожку. Их было около двух, а то и трех десятков.
Помимо первого изумления Хоук испытал что-то вроде гордости - все-таки на них повели не пять человек.
– Минутку, - он захлопнул дверь и оглянулся.
– Еще несколько секунд буду тебя видеть… буду очень-очень недоволен.
Андерс подхватил оставленную ему сумку и спустился вниз.
В узком влажном подземном ходе, где невозможно было разглядеть и своих ног, он чувствовал себя куда неуверенней, чем перед несколькими десятками врагов. Не успел он сделать и пятка шагов, как наткнулся на Бетани, придерживающую Дэггета за ошейник. Они вместе чуть не полетели вниз, но маг успел ухватить ее за руку, прижимая к стене, сочащейся неприятной сыростью.
– Не могу его бросить, - прошептал он, пожимая плечами, хотя знал, что она не видит этого.
– Держи сумку и спускайся сама. Мы скоро.
Бетани, наверное, кивнула, но Андерс тоже этого не видел, широким шагом поднимаясь наверх.
Он подоспел вовремя. Дверь, которую уже выломали, висела на одной петле, внутрь пытались пролезть солдаты эрла Ленарта, но Хоук пока их сдерживал, отшвыривая назад при помощи своего широкого щита. Меч тоже не оставался без дела, останавливая особо резвых противников. Но все же он не мог удержать всех - нескольким удалось прорваться, и они собирались атаковать его с тыла, пока он занят наступающими спереди.
Посох Андерса взметнулся вверх раньше, чем он успел сотворить заклинание. Вспышка огня взорвалась совсем рядом, задевая незадачливых солдат. Повалив наземь очередного неприятеля, Гаррет оглянулся. Он мог быть возмущен тем, что маг не послушал его, но уж точно не был не рад его видеть.
Бок о бок - как всегда, - они принялись отражать удары надвигающейся армии. Нога Хоука зудела от раны, нанесенной вражеским клинком. Кровь пропитала штанину, но он лишь крепче сжал зубы, с рычанием отбрасывая от Андерса слишком близко подступившего к нему двуручника. Маг понимал, что дольше они могут и не продержаться, и его силы были на исходе.
А потом он услышал шепот Справедливости, будто
Тело разошлось в знакомых синих трещинах, а глаза закатились назад, обнажая влажные белки.
Солдаты в дверях, замершие в испуге, не успели сделать и шага назад.
Волна огня, вырвавшаяся из рук Андерса, захлестнула их, сметая за собой, как лава смывает молоденькие деревья. Запах паленого мяса и закоптившегося металла ударил Хоука по лицу. Он отвернулся, закрываясь щитом, но свет, озаривший собой весь дом, на мгновение ослепил его.
Все, кто не успел прикрыться, попали под смертоносный пламенный вал, оставляющий за собой лишь пепел. Казалось, что прошел час или около того, хотя на самом деле все это длилось меньше минуты.
Андерс пришел в себя посреди бушующего огня, слизывающего все вокруг. Ноги не держали его, он почувствовал, как сползает на пол к обугленным телам. Хоук подхватил его в последнюю секунду, утаскивая под землю из дикого пламени, не оставляющего за собой ничего живого. Голова кружилась, а во рту так пересохло, что язык прилип к небу. Андерс ничего не мог разобрать перед глазами - может быть, из-за того, что вокруг было темно. Большие руки Гаррета прижимали его к себе, а его сбившееся дыхание опаляло растрепавшиеся волосы. К горлу один за одним подкатывали неприятные комки.
Прохладный воздух немного отрезвил. Хоук опустил Андерса на землю, пытаясь отдышаться. Маг оперся о дерево и закрыл глаза. Натаниэль с Бетани дожидались их, только закончив прилаживать сумку к седлу кобылы Хоу. Дэг беспокойно ходил вокруг лошадей, обнюхивая их копыта.
– Что случилось?
– тревожно спросила сестра, поднимая взгляд вверх.
– Они подожгли дом?
Гаррет посмотрел на Андерса, щурящегося в темноте и тоже ждущего ответа, и вздохнул, кивая.
– Не будем ждать, пока они спустятся сюда, - сказал Натаниэль, кивая на задремавших лошадей.
– Их же… три, - посчитал маг.
– Нас же…
– Не будем об этом, - отрезал Хоук, твердо решивший сегодня всех покрывать.
– Бетани поедет со мной.
– Почему это с тобой?
– возмутился Хоу.
– Потому, что я так сказал, - фукнул Гаррет, пробуя свое седло на прочность.
– Хоук, со всем моим уважением к тебе, ты весишь больше любого из нас, - издевки в словах Натаниэля было больше, чем уважения, но он спокойно продолжал: - не говоря о том, что твои доспехи тоже немалый вес для лошади. Ты можешь попросту перегрузить ее спину, и она быстро устанет. Моя кобыла выдержит нас двоих до самого побережья.