Песнь Пророка
Шрифт:
– Эсмильда!
– позвала Бетани.
– Остановись, Эсмильда!
– Скажи ей, что она обещала слушаться, - в ответ бросил Гаррет, услышав ее голос.
Храмовница не отвечала, но она устала, поэтому стала ползти медленнее. Ее силуэт в темноте норы становился различим.
***
Андерс остановился у группы ходов. Натаниэль быстро догнал его, замирая за ним. Он положил руку магу на плечо на случай, если он вдруг резко куда-нибудь денется.
– Они могли полезть туда?
– шумно дыша, спросил он.
– Тут нет других выходов, - сообщил маг,
– Это похоже на норы.
– Животных?
– Я не знаю.
Маг замолчал в надежде снова услышать смех, заманивший их сюда. В воздухе висела тишина.
– Я знаю, куда они пошли, - вдруг радостно воскликнул Хоу.
– Смотри на пол.
Андерс послушался, опуская взгляд. Рядом с одной из нор валялся тюк с их палаткой. Не сговариваясь, оба скользнули вперед.
***
– Малышка, ты что-нибудь видишь?
– осведомился Хоук, уже почти упираясь в нее.
– Она куда-то пропала, - пораженно протянула Бетани, всматриваясь в темноту.
– Я не вижу и не слышу ее.
– Может быть, там поворот?
– предположил он, наконец догнав ее.
– Это, наверное, неправильно, но единственное, что я вижу сейчас - это твой круп.
– Гаррет!
– возмущенно вскрикнула магесса, словно могла с ним что-то поделать.
– Да нет, ничего, он просто шикарный.
С рычанием выдохнув, Бетани поползла вперед. Она лихорадочно пыталась разглядеть в стенах какую-нибудь нишу или разъем, куда могла деться Эсмильда, но ничего не было. А потом земля под ее руками пропала, магессу качнуло вперед. Она начала падать в яму.
Хоук едва успел обхватить ее, прижимая к себе, чтобы она не провалилась вниз. Подтянув, он опустил ее рядом с собой.
– Там очень темно, - заметила Бетани, осторожно просовывая в дыру посох. Свет замаячил, но много не освещал. Единственное, что радовало - пол оказался совсем не так высоко. Присмотревшись, магесса заметила острые камни, торчащие тут и там, и облегченно смахнула со лба пот. Она спустила посох ниже, и свет блеском отразился от чего-то на полу. Бетани вздрогнула, признав в этом доспех Эсмильды и ее недвижимое тело.
– Надо прыгать, - заключила она.
– Только после меня, - тут же заявил Гаррет. – А мне нужно разбежаться…
– Не вздумай, - предостерегла его сестра.
– Спускаться первой буду я.
– Так, кто тут старший брат? А ну не шевелись, малявка, - Хоук хотел ее оттолкнуть, но она оказала сопротивление.
– И очень тяжелый брат, ты не забыл добавить?
– напомнила магесса. – Я спущусь, а ты меня подержишь. Или ты хочешь, чтобы я, старая больная женщина, держала тебя? Твою тушу, сто фунтов металла и пару унций совести?
– Надо же было попробовать, - пожал плечами Гаррет.
Бетани положила посох рядом, садясь на корточки спиной к дыре. Она протянула Хоуку обе ладони, крепко вцепляясь в его руки. Девушка почти откинулась назад, когда он дернул ее к себе.
– Что?
– Обещай не убивать ее сразу - я тоже хочу поучаствовать.
– Ладно.
Гаррет потянул сестру к себе, целуя на удачу.
– Моя девочка, - довольно улыбнулся
– Маньяк, - хихикнула Бетани, прыгая вниз.
Ее ноги повисли в ярде от земли. Она попыталась оглянуться, но у нее это не получилось. Хоуку пришлось самому упереться в стенку всем, чем только было можно, высовываясь, чтобы спустить ее ниже. Магесса отпустила его руки, когда оставался примерно фут. Его ее ноги спокойно выдержали. Девушка поймала свой посох и без промедления кинулась к телу Эсмильды, проверяя, что с ней. Гаррет повозился наверху, но средства, как бы спрыгнуть самому и не сломать себе шею, придумать не мог.
Сзади послышался неясный шорох. Хоук знал, что если это кто-то из порождений, то воспользоваться мечом он не сможет. Он вытащил кинжал, пытаясь в темноте определить, что сюда движется.
Первым Гаррет увидел кроваво-красный огонек, мелькнувший вблизи пола, и сразу догадался, что Андерс поступил, как Бетани, фиксируя посох под животом, а не на спине, где его было труднее достать. Хоук вытянул ноги и притворился, что кинжалом вычищает грязь из-под воображаемых ногтей на перчатках.
– Мы нашли его, - прошептал знакомый голос совсем близко, а потом в свете Гаррет разглядел копну светлых волос.
– Где Бетани и… она?
Хоук посмотрел на Андерса так, будто он отрывал его от очень важных дел. Он хотел ему ответить что-нибудь позаковыристее, но к ним уже подобрался Натаниэль.
– Где Бетани?
– спросил Хоу, всматриваясь вперед.
– Ты же знаешь этих девчонок! Вышли куда-то, - пожал плечами Гаррет.
– Мне, кстати, нужна помощь.
– Что?
– Хочу спуститься.
– Зачем?
– Натаниэль глянул в дыру, признавая в слабом свечении посох Бетани.
– А как она спустилась?
– Раком и с песнями, - фыркнул Хоук.
– Я не знаю, как мне, МНЕ туда попасть!
– Сначала мы, - вновь не обратил на него внимания Хоу.
– Мы легче - подержишь.
– Всем это приходит в голову?
Натаниэль оставил лук рядом с ямой, поворачиваясь к ней спиной, как и Бетани. Гаррет так же взял его за руки. Оба старательно делали вид, что испытывают отвращение от этого действия. Хоу не прыгал, как магесса - он довольно долго думал прежде, чем начать по одной опускать ноги в яму. Ради него Хоук не стал высовываться, и сбросил на середине пути. Передав ему оружие, он убедился, что с лучником все в порядке, и его приземление можно считать успешным.
Следующим шел Андерс. Гаррет вздрогнул, когда коснулся его рук, пусть и через кожу перчаток. Ему хотелось бы притянуть его к себе, как Бетани, и поцеловать, но уже не братским, а гораздо более теплым поцелуем, но маг даже не посмотрел ему в глаза, слезая вниз. Внутри что-то заныло - может быть, сердце, может быть, желудок… скорее всего, он. Хоук был уверен, что это потому, что он уже очень проголодался.
Разумеется, спустившись, Натаниэль тут же забыл про Гаррета, направляясь к Бетани, сидящей у Эсмильды. Андерс тоже ничем не мог помочь, и Хоук снова задумался над тем, как перенести свое бренное тело вниз. Решение пришло само собой.