Чтение онлайн

на главную

Жанры

Песнь Пророка
Шрифт:

– На твою память сейчас рассчитывать не приходится, - заметил Натаниэль, скрещивая руки на груди, как Хоук.

– Мы были тут очень часто! В этой деревне больше магов, чем может показаться. Я была не одна, сюда должны были нагрянуть еще храмовники. Я… не хотела, чтобы мою Ильсе забирали в Круг.

– Других, значит, можно?
– сощурился Андерс.

– Да, других можно!
– зло ответила женщина.
– Мне было плевать на судьбы других магов, пока не обнаружилось, что Ильсе не совсем обычная. Мы с Лорасом решили, что они спрячутся на тропах и переждут этот рейд.

Я знала места, куда мы почти не заглядываем. Но… когда мы спускались, на нас напали. Да, это было не на поверхности. И я сбежала, когда их утащили. Я испугалась.

– Хотел бы я сказать, что мы тебя не виним, - покачал головой Гаррет, - но, демон меня раздери, это же твоя семья!

– Я испугалась, - вынужденно повторила Эсмильда, - но я сразу же и кинулась на их поиски! Я не могла сказать храмовникам: они бы нашли их и тут же забрали бы Ильсе в Круг. И тут подвернулись вы. У меня не было никаких дурных замыслов. Я просто хотела найти семью!

– Что насчет уродцев, которых мы недавно обнаружили?
– деловито спросил Андерс.

– Хармуари. В Неварре их называют хармуари, - вздохнула храмовница.
– Они появились на наших тропах совсем недавно. Может, лет десять назад. Мы не можем сказать, что это такое. Скорее всего, скверна повлияла на каких-нибудь подземных существ, превратив их в то, что вы видели. Нам строго-настрого запретили говорить об их существовании, и мы просто должны были их убивать. Если бы люди узнали, что они селятся рядом с ходами на поверхность, чтобы удобнее было охотиться… никто не захотел бы здесь жить и работать.

– И ты решила отправить на тропы дочь к этим хармуари, чтобы она избежала Круга?

– Да.

Андерс мог ей припомнить ее слова про идиотов, предпочитающих смерть жизни в заключении, но какую ненависть он бы ни испытывал к этой женщине, человечность в нем восторжествовала. Да и Справедливость молчал.

Он отвернулся.

– Я не могу поверить, что ты так поступила, - Гаррет поджал губы.
– Ты так первоклассно вскрывала мозги этим ху… хе… хурмамари… и не могла так же навалять тем, кто напал на вас?

– Тогда я была одна, - добавила Эсмильда.
– Лорас… он даже нож с трудом держал в руках. А сейчас мне помогали вы… я помогала вам.

Хоук отошел в сторону. Потоптавшись на месте, он так и не придумал, как ее оправдать, яростно сплевывая себе под ноги. Если бы у него был крошечный шанс, как у нее… защитить Карвера… да он бы, не раздумывая, кинулся вперед даже без оружия! То, что она сделала, он понять не мог.

– Значит, нам отсюда никак не выбраться?
– спросила Кордула, нарушая тишину.
– А я еще замуж хотела выйти. Вот незадача!

– Никак?
– Натаниэль с сомнением посмотрел на нору, из которой они недавно выползали.
– А как же эти ваши хармуари? Эсмильда сказала, они селятся рядом с поверхностью.

– Ходами на поверхность, - блеснул памятью Варрик.

Глаза Гаррета загорелись:

– Если бы ты был почище, я бы поцеловал тебя в твою крайне непривлекательную физиономию!
– воскликнул он.

– Еще чего не хватало, - Хоу быстро потер лицо грязной перчаткой.

– Нет!

тут же вступила храмовница.
– Селятся - это значит, что там у них гнездо. Или логово. Точно не знаю.

– Ничего, с паучьим местом жительства мы справились на ура…

– Ты не понимаешь! Хоук, вы все не понимаете, что это за существа!
– Эсмильда поднялась, вытирая нос тыльной стороной ладони.
– Их много. Очень много. Их гнездо - это самое пекло, а пройти мимо незамеченными невозможно!

– Очень много?
– Гаррет хлопнул Варрика по плечу.
– Мы перевидали столько этих “очень много”, что их стало очень мало.

– Очень мало, - подтвердил гном.

Хоук повернулся к норе, размышляя, что лучше - толкать палатку впереди или тащить за собой.

– Там могут быть порождения тьмы, - ввела последний аргумент храмовница.

– Сомневаюсь, - хмыкнул тот.

– Мы много раз видели, как они сбиваются в кучи- хармуари и порождения. Первые питаются, а вторые собирают то, что осталось. Оружие, доспехи, шкуры зверей.

– Какой чудесный симбиоз, - Варрик похлопал себя по боку, словно ища сумку.
– Обязательно запишу это для потомков.

– Значит то, что случилось с твоей дочерью - это продукт их плодотворного сотрудничества?
– спросил Андерс, продолжая рассматривать стену перед собой. – Воспитать решили? Чтобы выросла и на всех хватило?

Эсмильда вспыхнула.

– Заткнись, маг!
– прорычала она.
– Это мой ребенок! Я нашла ее один раз - найду и второй!

– Чтобы убить, естественно, - добавил Гаррет.

Храмовница посмотрела на него расширенными глазами, но не нашлась, что сказать. Ему показалось, что она знает о том, что он видел. Видел, как она ничего не делает, наблюдая за тем, как ее ребенок хочет убить одного из них.

– Если ты думаешь, что мы снова будем специально лазать по этим канавкам, чтобы ее найти, то ты ошибаешься. Но если мы ее встретим, то убьем.

– Но…

– Сделка аннулирована, карты нет, - прошипел он, подманивая к себе Дэггета.
– Сейчас наша единственная задача - выбраться.

Хоук замолчал, оглядывая остальных. Он улыбнулся, и его голос мгновенно потеплел:

– Где будем ужинать?

========== Глава 16. Битва при Ильсе ==========

Первым дежурство принял сам Гаррет. Он уже не мог доверять Эсмильде, поэтому следующим на очереди был Варрик.

Всех сморил сон; даже Дэг, обычно чутко блюдущий безопасность хозяина, пока он на посту, развалился у него в ногах, по-собачьи похрапывая. Его длинные лапы время от времени дергались, а усы шевелились. Наверняка ему снилось что-то интересное.

Хоук вздохнул, разглядывая спящих. Особенно Андерса. Он чувствовал себя виноватым за то, что не верил ему насчет храмовницы, да и за все остальное тоже. Маг бесшумно спал в обнимку со своей котомкой. Пару раз во сне он погладил ее, принимая за Гаррета.

Хоук поджал губы. Ему едва удалось уговорить себя не вставать с места, хотя так хотелось подлезть Андерсу под руку и занять место пыльной сумки. Мысли о том, что он может просто так сделать это, согревали его несколько долгих минут.

Поделиться:
Популярные книги

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4