Песнь Пророка
Шрифт:
– Хоук, ты недавно зеркало не разбивал?
– зачем-то уточнила храмовница. Только-только вытащенный из ямы Гаррет не сразу понял, о чем это она. А вот его целитель понял гораздо больше, тревожно заглядывая ему в лицо.
– Ничего я не разбивал, - быстро сказал Хоук, пытаясь стать на вторую ногу, тут же отдавшуюся резкой болью.
– Но скоро и до этого дойдет…
– Маг, - Эсмильда подошла ближе, с какой-то особой уверенностью глядя на Андерса.
– Ты понимаешь, что это?
Тот кивнул.
Кроме них похоже
– Скандалы, интриги, расследования, - шепотом пообещал Натаниэлю Варрик.
– Проклятье, - расшифровал их переглядки Андерс.
– Вся эта череда неудач. Это можно объяснить только так. Ты что-то сделал, и на тебя пало проклятье.
– Какое еще проклятье?
– усмехнулся Хоук.
– На меня все эти штучки не действуют, сам знаешь.
– Вспомни, что происходило до того, как ты… до того, как все это началось, - потребовала храмовница.
– Что ты делал, когда был один в доме?
– присоединился к ней маг.
– Ничего странного не видел?
Гаррет сглотнул, чувствуя себя совершенно потерянным под столькими взглядами, сверлящими его насквозь. Обычно все было наоборот. Его вновь окатила та волна чувств, которая преследовала его, когда он нашел теплый ларец с чем-то внутри. Но ему очень не хотелось признавать, что им безраздельно владели меркантильность и жажда наживы. Хотя, может, это были не его чувства?.. Хоук совсем запутался, на его лице это и отразилось.
– Один маг постоянно делал такое с нами, - вздохнула Эсмильда.
– Мы не могли блокировать проклятие, оно не обладает перманентной сущностью.
– Но это не похоже на обычное проклятье невезучести, - строго сказал Андерс.
– Оно должно просто нести неудачу, а не преследовать.
– Объясни, - попросил обеспокоенный Варрик.
– Типа в картах там и все такое?
– В принципе, да, - кивнул маг.
– Если оно на вас падет, вы не сможете выиграть в карты; обязательно уроните тарелку, если возьмете ее в руки; прыгай вы через костер, у вас что-нибудь загорится. Но, не делай вы ничего такого, оно не должно проявляться. То, что сейчас произошло… я не знаю, что это. Оно так не работает.
– Ну и кто говорил о том, что магия не опасна?
– хмыкнула Эсмильда.
– Полюбуйтесь: у Хоука сломана нога.
– Ничего не сломано, - опроверг ее доводы тот. – Подвернул, свез, и всего делов. Хотя… что-то у меня там булькает.
– Какая разница! Все равно мы не сможем идти прямо сейчас, - вспыхнула храмовница.
– Маг, ты сможешь вылечить его?
– Он у нас в особом положении, - с сомнением произнес Андерс.
– Мне понадобится день. Но дело не только в том, чтобы вылечить ногу. Нужно снять проклятье.
– И для этого надо понять, что или кто его наложил, - прошипела Эсмильда, вглядываясь в лицо каждого, будто под ее взглядом тут же могли проявиться
Кордула с облегчением бросила свою сумку на землю. Все-таки это было не эпидемией. А какого-то проклятьишка гномы не боятся.
========== Глава 22. Сакральное чтиво ==========
Для удобного размещения Гаррета был выбран самый первый дом, в который они постучались. Лежать на кровати он поначалу наотрез отказывался, но неутихающая боль в опухшей ноге и в резко загноившемся следе от занозы заставили его поменять решение.
Андерс выставил всех из комнаты, а тех, кто проявлял особый интерес, послал за водой. Осматривая ногу Хоука, он понял, что дело серьезнее, чем он предполагал, и дня может не хватить. Разве что природная везучесть Гаррета не возьмет верх над непонятно откуда свалившейся напастью.
Вернувшиеся раньше Эсмильда с Бетани пытались выудить из него какую-нибудь информацию о его пребывании в доме, но он упорно молчал. Это было для Андерса очень нехарактерно, и магесса серьезно забеспокоилась. Правда, поволноваться внутри помещения ей не дал все тот же целитель, отправивший ее за сиреневой травой, необходимой ему для специальной припарки. Он сказал, что видел ее неподалеку, но Хоук понял, что он хитрит.
– Нет же никакой травы, так?
– спросил он, когда они вновь остались одни.
– Конечно, нет, - согласился Андерс, накладывая третью повязку. Первые две быстро размотались и слиплись от припарки. Не исключено, что и это были происки неизвестного заклятия.
– Я бы хотел поговорить о том, что было до того, как ты первый раз упал, - сказал маг, стягивая крепкий узел на лодыжке.
– Сейчас немного поколдую…
Синий туман от его рук заволок ногу Гаррета. Боль частично пропала.
– Я не смогу помочь, если не узнаю, что это такое, - напомнил он.
Хоук некоторое время молчал, делая вид, что ему очень срочно нужно закутаться в одеяло, посмотреть в потолок и пошмыгать носом. Но Андерс все так же терпеливо ждал, сидя на краю постели. Его прохладная ладонь лежала на запястье Гаррета, как-то по-особенному убеждая в том, что он может ему довериться. Тот вздохнул.
– Я, конечно, могу сказать, что меня заколдовали и все такое прочее, но мне почему-то кажется, что все, что произошло - моя собственная инициатива.
Маг не перебивал его, пока он рассказывал обо всем том странном, что испытал, когда нашел ларец и опустошил его, а потом очень глупо потерял свою находку среди гор мусора.
– Это не похоже на магию крови, - через некоторое время сообщил Андерс, поморщившись.
– Хотя я не исключаю того, что возможно как-то заставить человека думать, что то, что он делает - это результат его потаенных желаний.
– И чего мне не хватало? У меня мало денег? Или приключений на квадратный дюйм задницы? Скорее бы я поверил в то, что хочу… м-м-м… нет, чисто гипотетически, конечно…