Песнь Пророка
Шрифт:
Кое-как завернув голову в запасную рубашку, Хоу ненадолго расслабился. И зря. Хоук перевернулся на другой бок и, перепутав его со своим целителем, бухнул на него свою тяжелую руку.
Натаниэль едва слышно застонал.
========== Глава 21. Вызывающая проклятье ==========
Кормик помог вытащить вещи из телеги, но сам спускаться не спешил, нерешительно переминаясь в коробе, словно не зная, что и сказать. Малика, в отличие от него, не скрывала своих чувств и счастливо улыбалась, маша им с козлов.
–
– Даже если бы хотел, через эти холмы мои кобылки не пройдут. Тут и дороги-то нет.
– Мы и не требуем, - успокоил его Гаррет, цепляя на спину тюк с палаткой.
– Тем более, тут же недалеко, так?
– Совсем недалеко, - кивнул Кормик.
– Там прямо внизу и поселок небольшой.
– Как небольшой поселок?
– переспросил Натаниэль, бросив крепить свои лямки.
– А разве это не деревня, которую нельзя миновать, сходя с Виммаркских гор?
– Да не то чтобы деревня, - удивился гном.
– Не знаю, кто вам это сказал. Маленький поселок, но обойти его крайне трудно. Хоть и обособленный, да бойкий.
– Спасибо, - поблагодарила его Бетани, поворачиваясь к Варрику.
– Кто тебе сказал про деревню?
– Вот только не надо во всем винить меня только потому, что я самый красивый и умный!
– запротестовал тот.
– Кого спросил, тот и ответил. Я даже не помню, как он выглядел. Просто тип, который и посоветовал на его телегах сюда добираться, ничего подозрительного.
– Это может быть простой недомолвкой, - сама себе объяснила магесса.
– Поселок, деревня - мы все равно туда сами попадем и все увидим.
– А вот это правильно, нечего рассусоливать тут, - заявила Кордула, маша своей сумкой.
– Давайте уже пойдем.
– И чего это ты так торопишься?
– ехидно спросил Варрик.
– Вспомнила, что еще не успела выйти замуж?
– Хочу найти кого-нибудь, кто таких треклятых словожуев в рабство принимает, - бросила она.
– Мне одной надоели эти беседы?
Судя по молчанию, гномка вновь осталась без сторонников. Варрик снисходительно махнул рукой в ее сторону, пропуская вслед за Хоуком вперед.
Дорога напоминала им ту, которую уже приходилось проделать от Киркволла до деревни, где они встретили Эсмильду. Храмовнице путь же, наоборот, был в новость, и ей крайне не нравилось передвигаться по холмистой местности. Но мысли, раз за разом возвращающиеся к Малике, грели ей сердце, и она молчала.
Гаррет с тоской вспоминал место, где они ночевали, оазисом сверкающее среди всей этой грязно-серой территории западной Марки. Ветры на холмах становились просто невыносимыми, поэтому путники стремились поскорее спуститься вниз, чтобы хоть как-то закрыться от них.
Он несколько раз посмотрел на Бетани. Сестра, кажется, понимала, о чем он думает,
Также ему не могли дать покой мысли о Справедливости. Дух зачем-то подгонял их и навязчиво намекал, что ему не все равно, чем они занимаются. В его понимании это было плохим знаком. Как и то, что Андерс сам не был уверен в том, что нужно Справедливости. Гаррет не знал, правда ли это, или маг обманывает его, но ему очень хотелось верить в то, что он не лжет. С этим у него проблем не было -
Андерс не смотрел на него, полностью закопавшись в себя. В свои мысли он никого не посвящал.
Для кого-то подобная дорога была не впервой, кто-то же, как и маг, были слишком глубоко в себе. Все молчали.
Хоук с тревогой глянул на Эсмильду. Она светилась точно так же, как и тогда, когда верила, что они обнаружат Ильсе живой и невредимой. Он не был уверен, что она сможет найти Малику, уговорить Кормика отдать ее, но у храмовницы было такое лицо, словно эти вопросы не стояли перед ней, как таковые. И он ее решил не беспокоить.
– Тихо так, - заметила Кордула.
– Только ветер шумит.
– А что тут еще должно быть?
– Варрик остановился ненадолго, переводя дух, но он и так был в самом конце, поэтому ему пришлось прибавить шагу.
– Звон кружек и шелест игральных карт? Ты перепутала это место с кабаком.
– Мы же идем к деревне, - напомнила она, с трудом удержавшись, чтобы не ответить ему.
– К поселку. И ни вскряка.
– Возможно, идти придется дольше, чем мы рассчитывали, - сказал Натаниэль.
– Может быть, путь туда тоже описали не точно. Гном, если уж ты принял поселок за деревню, не можешь ли ты путать сотню ярдов с сотней миль?
– Хоуки, посмотри, их этому тоже учат?
– насупился Варрик, в упор не видя лучника.
– Гнилой же юморок в школах юных дворян!
– Хочешь, чтобы я поддержал идею мирового гномьего господства в области иронии и сарказма?
– Да хотя бы в расизм не впадай. Раньше мне казалось, что это эльфы себя какими-то ущербными считают, раз людей людьми называют, а сейчас я тоже начинаю подумывать о такой перспективке.
– С вас не убудет. Кто это нас небоглядами и ногокрутами придумал называть?
– напомнил Гаррет.
– Так мы же любя!
Хоук приостановился, чтобы подождать Варрика и уточнить, в чем именно выражается эта любовь, пропуская Кордулу. Гном уже почти догнал его, когда гномка объявила о находке.
– О, а мы и прибыли-то уже!
– возвестила она с вершины холма, куда попала первой.
– Как это?
– удивилась Бетани, ускоряя шаг.
– Только что мы решили, что еще далеко потому, что слишком тихо и тут…
– А слишком громко и не становится, - Кордула отошла с дороги, позволяя им насладиться пейзажем.