Песнь Пустыни
Шрифт:
Я попеременно смотрел то назад, на безжизненную унылую равнину, то вперёд – на горы, ставшие такими близкими.
За последние три дня мы прошли добрых сто километров, двигаясь, точно подгоняемые в спину стаей охотничьих псов. Отчасти так оно и было.
Я, прищурившись, посмотрел вперёд и нахмурился. Такое ощущение, что небо стало чуть темней, а ветер – сильней.
– Айш-нор, слушай, мне кажется или надвигается гроза?
Архидемон, нахохлившийся на плече, вперил алое буркало в меня, после чего поглядел вперёд, недовольно каркнул,
– Ты прав, стихии чую возмущенье, она спешит навстречу отомщенью.
– Чего?
Увы, но птах счёл, что и так достаточно сказал этому бесполезному кожаному мешку, потому как прикрыл глаза и сделал вид, что меня нет.
Пришлось идти к Гормлейт.
Охотница за последние дни изрядно восстановила душевное равновесие, но время от времени на неё все же нападала меланхолия. Так было и сейчас, а потому я нашел её, сидящую на телеге и смотрящую в одну точку немигающим взглядом.
– Гормлейт, - помахал у нее перед глазами.
Красавица дернулась и уставилась на меня, выходя из транса.
– Да?
– Мне кажется, что надвигается буря. Оттуда.
Она тупо проследила за моим пальцем. Спустя мгновение взгляд стал осмысленным, кровь отхлынула от лица девушки, и та, вскочив с телеги, бросилась в хвост колонны, туда, где тусовался Малоун с Сюин. Я вздохнул и устремился следом.
– Беда! – выпалила она, приблизившись к ним. – Смотрите, буря идёт, буря!
И офицер повстанческой армии, и пожирательница проводили взглядом её палец, и если вторая лишь недоумённо пожала плечами, то первый выдал крайне заковыристую матерную тираду.
Мне вспомнились прощальные слова Иоганна, который предупреждал о местных бурях. Под ложечкой неприятно засосало.
– Это плохо? – уточнил я.
– Очень, - мрачно отозвался Малоун. – Из бури можно не выйти. Вообще. В ней обитает зло.
– Подробности, - тотчас же потребовала Сюин.
– Не знаю. Никто не знает, ну, окромя мудрецов да магов, - пожал тот плечами. – Но батька говорил, что бежать от бури надобно. Иль помрёшь.
– А если некуда бежать? – уточнил я.
– Прятаться под крепкую крышу и дверь затворять.
– Что-нибудь еще?
– спросила Сюин.
Малоун напрягся, усиленно роясь в памяти:
– И огонь нужен. Живой, не колдовской. Отгоняет зло.
Я тихо выругался, лихорадочно соображая - что делать?
Ничего не предвещало внезапных проблем, ещё час назад погода могла лишь радовать, и вот, получите и распишитесь.
– Сколько у нас времени? – спросила Сюин.
Гормлейт, прищурившись, посмотрела в сторону гор, затем повернулась и окинула взглядом равнину позади, после зачем-то обслюнявила палец и подняла его в верх, о чём-то глубокомысленно размышляя.
– Часа два, - сообщила она, закончив свои в высшей степени глубокомысленные и важные процедуры. – Если Морриган даст – три.
– Пиздец, - подытожил я сказанное. – Полный. Доставайте карту, может, найдем что полезное.
Мы
К моему удивлению, Гормлейт не стала извлекать на свет божий комплект отличных карт, переданных Иоганном перед расставанием. Вместо этого развернула большой лист бумаги, на котором от руки были нарисованы северо-западные пределы королевства Сиаф и изрядный кусок Пустоши, примыкающей к нему. Девушка как-то обмолвилась, что этот шедевр народного творчества достался ей в наследство от отца, который любил бродить по самым разным местам и охотиться на всякое. Ну, а чтобы сподручней было, наносил свои маршруты на бумагу.
Вроде как, если я правильно понял, в этом краю подобное давно стало традицией, и каждый уважающий себя охотник таскал потрёпанные бумажки, обогащая наследие предков личными достижениями.
Гормлейт не успела отправиться ни в один дальний рейд, а потому не добавила к отцовской карте ни листочка, но это не имело ни малейшего значения. Главное, что её батюшка забирался достаточно глубоко в Великую Пустошь и старательно конспектировал увиденное. Ну а если он чего-то не знал, всегда можно было использовать дар артефактора.
– Мы тут, - Сюин ткнула ногтем в ничем не примечательную точку посреди ничто. – Вот город пожирателя, здесь – оазис, стало быть, если пойдем сюда, - палец сдвинулся чуть-чуть на юго-запад, - сумеем отсидеться в развалинах деревни. Думаю, там найдём подполы, а то и дома, затворимся внутри и будем надеяться, что угроза обойдет стороной.
План звучал привлекательно. По крайней мере, он давал шансы на спасение.
– Не самый надёжный план, а получше ничего нет? – спросила Сюин.
Охотники переглянулись.
– Остальное дальше, - честно призналась Гормлейт, - не успеем.
Я провёл ладонью по отросшим волосам и протяжно выдохнул воздух. После чего сказал:
– Тогда не будем тратить время, идём в руины.
***
Мы подгоняли измученных животных и тащили уставших людей, стараясь опередить стихию, жаждущую принести погибель. Выслали Айш-нора, чтобы следил за окрестностями, а сами, забыв об усталости, бежали как в последний раз.
И стремительно темнеющее небо на севере было отличным аргументом за спешку!
Когда я смотрел в сторону бури, то как будто бы слышал яростный рёв, исторгаемый сотнями глоток, а перед глазами всплывали странные видения.
Спустя ещё час, когда чернота разлилась на многие мили вокруг и стала осязаемой, в бинокль я наконец-то стал различать едва заметные останки деревни. Или даже небольшого городка.
Они торчали посреди спёкшейся земли и выглядели не лучшим образом. Тем не менее, кажется, кое-где остались крыши, а значит, есть шанс переждать бурю. Вот только разыгравшееся с утра предчувствие и не думало успокаиваться, напротив – с каждой минутой на душе становилось муторней.