Песнь Сирены
Шрифт:
Король и королева обменялись странными взглядами, пока представители двора Пасифики наблюдали за происходящим с…
Почему все выглядели такими встревоженными?
— Если только ты не пожелаешь объявить контракт недействительным, король Озрик, — Оберон с легкостью мог бы аннулировать договоренности.
— Мы отказываемся, — как ни странно, заговорила королева Джетта, но ее муж закивал с почти оскорбительным энтузиазмом.
— Да будет так, — Оберон крепче сжал ладонь Кэсси, игнорируя протесты короля Алрика и королевы Андромеды. — По приказу Верховного короля, брачный
Сразу же двор Пасифики расслабился, а молодой принц широко улыбался, что несказанно удивило Оберона. Король Озрик низко поклонился.
— Благодарю, ваше величество.
— Можно? — юный принц Пасифики указал на Кэсси. — Рад видеть тебя, Кассандра. Приятно знать, что с тобой все хорошо.
Кэсси поморщилась.
— Прости, что тебя втянули во все это, Осси.
Оберон с трудом сохранял самообладание. Звучало совсем не так, как он ожидал. Разве Кэсси сбежала не потому, что ей не нравился принц Пасифики. Что происходит?
Сейчас они разговаривали так, будто были друзьями. Так почему же его истинная пара сбежала? Он порылся в ее воспоминаниях, но был прерван прежде, чем успел зайти слишком далеко. Но один факт стал очевидным, Кэсси и Осси действительно были друзьями.
Интересно.
— Все в порядке, Касс, — он окинул взглядом членов королевской семьи Атлантиды, которые ощетинились от молчаливой, едва скрываемой ярости. — Я понимал, почему ты пошла на риск, — принц, казалось, уловил недовольство Оберона. — Простите, сир. Мы с Кэсси познакомились, когда наши родители впервые предложили заключить союзный брак.
— И мы поладили, но ни один из нас не хотел женитьбы. По крайней мере, не друг на друге, — Кэсси улыбнулась принцу.
— И поэтому ты решила бежать? Обычно дети слушаются родителей.
Принц Османд поморщился.
— Просто… — он нахмурился сильнее. — Кэсси знала обо мне кое-что, чего не знал никто другой. В итоге она решила сбежать, чтобы не заставлять нас обоих проходить через ад.
— Так вот что ты думаешь о нашем несостоявшемся браке, — Кэсси со злостью посмотрела на принца… Вот только Оберон уже изучил выражение лица своей истинной пары. Она совсем не гневалась на молодого человека.
Осси вздрогнул.
— Для меня это было бы пыткой. Без обид, но ты не в моем вкусе.
Девушка рассмеялась.
— По крайней мере, ты наконец-то рассказал своим родителям, — она наклонила голову. — Ты ведь рассказал, верно?
Принц радостно закивал. Оберон, наконец, все понял, ведь молодой человек незаметно взглянул на принца Атлантиды, который был так занят разглядыванием пола, что, казалось, даже не замечал происходящего.
— Ясно, — воспоминания Кэсси резко всплыли на поверхность, дав Оберону представление о разговоре, который состоялся перед ее побегом. Осси был геем, при том настолько закоренелым, что вообще не мог общаться с женщинами. Кэсси же всегда хотела большего, чем обычный номинальный брак. Страх перед неодобрением родителей вынудил принца принять брачный контракт.
Кэсси
— Мы даже не догадывались, иначе никогда бы не подписали контракт, — королева Джетта погладила сына по плечу, игнорируя его страдальческую гримасу. — Теперь он волен самостоятельно сделать свой выбор.
Королевская семья Пасифики оказалась совсем не такой, как ожидал Оберон.
— Хорошо. Если вам понадобится какая-нибудь помощь…
Король Озрик бросил на него серьезный взгляд.
— Понадобится, но мы хотели бы обсудить это наедине.
— Как пожелаете, — скоро они все поймут, что наедине включает в себя и Кэсси.
— Это все, сир? — король Алрик говорил сквозь стиснутые зубы, а его королева по-прежнему демонстративно игнорировала Кэсси.
С Оберона было достаточно. Такое вопиющее неуважение к его паре было непозволительным.
— Да. Свободны.
Королева Андромеда ахнула от грубости и повернулась к своим дочерям.
— Идемте, девочки.
Оберону не составило труда повернуться спиной к атлантам, когда они один за другим вышли из кабинета.
Все, кроме одного. Самый младший атлант и единственный ребенок мужского пола с тоской смотрел на принца Осмонда, вздыхая, когда Пасифик, казалось, его игнорировал.
— Ох, — Кэсси встала, подбежала к брату и крепко его обняла. — Дейтон?
Принц покачал головой, глядя себе под ноги. Как и его сестра, молодого принца нельзя было назвать красивым мужчиной. Волевое лицо с большими серо-голубыми глазами и блестящими сапфировыми волосами, подкрашенными сединой. Худощав, но силен, а ладони могли похвастаться длинными изящными пальцами. Мужчина был единственным, кто был по-настоящему счастлив встрече с сестрой. Они крепко обнялись. Дейтон был ниже сестры на добрую пару дюймов, что, несомненно, раздражало его родителей. Судя по тому, что родители забыли его в комнате, парня игнорировали также, как и сестру.
— Рад тебя видеть, сестренка. Я сильно скучал.
Оберон улыбнулся, когда Кэсси по-матерински начала ухаживать за юным принцем, ведя его обратно в кабинет к креслу.
— С тобой все в порядке, Дейтон?
Дейтон застенчиво кивнул, еще раз взглянув из-под ниспадающих волос на принца Осмонда.
— Прости за то, что оставила тебя с ними.
— Не переживай. Они все равно никогда не замечают моего присутствия, — молодой человек прикусил губу и уставился на Оберона. — Я хотел бы попросить убежища от моей семьи, Верховный король.
Король Озрик ахнул, а королева Джетта потянулась к принцу, но в последнюю секунду отдернула руку.
— Нам следует уйти, ваше величество?
Принц Осмонд издал какой-то звук, но отвернулся, когда Оберон вопросительно посмотрел на парня.
— Принц?
Принц пожал плечами, хотя щеки его потемнели.
— Это выбор Дейтона.
Глаза принца Дейтона расширились.
— Пожалуйста, останься, — парень сильно покраснел. — Если ты хочешь, конечно.
Этот молодой человек, совсем недавно ставший мужчиной, нуждался в герое, а принц Осмонд, похоже, отчаянно хотел стать этим героем.