Песнь Сирены
Шрифт:
— Ты бы предпочла, чтобы я солгал? — Кэсси покачала головой. — Так я и думал. Когда мы впервые встретились, я придерживался немного других принципов. А точнее, я лучше выколол бы себе глаза, нежели впустил бы в свою жизнь женщину.
— А сейчас?
— Сейчас я уничтожу любого, кто попытается отнять тебя.
— Сомневаюсь, что кто-то рискнул бы разгневать тебя.
Судя по выражению лица, ей не удалось утешить Оберона. Остаток завтрака они доели в молчании.
Хотелось надеяться, что день пройдет лучше,
Оберон вместе с Кэсси зашли в кабинет, чтобы начать рабочий день, когда раздался звонок в дверь. Он не ожидал посетителей в такую рань. Только Робин мог заявиться столь неожиданно, но Хоб точно не воспользовался бы парадной дверью. Этот разгильдяй появлялся где хотел, и когда хотел.
Поэтому, когда Гарольд открыл входную дверь, Оберон удивленно посмотрел на Шейна Данна и Рэйвена МакСуини. Шейн, как всегда, имел выражение лица, словно знал то, чего не знали другие, но не хотел ничем делиться, потому что это могло испортить ему все веселье.
Рэйвен с облегчением выдохнул.
— Сир. Рад вас видеть.
Иногда у Оберона возникали мысли, что именно Рэйвен отравил его, но поведения парня развеяло любые сомнения. Рэйвен был искренне счастлив, увидев Оберон целым и невредимым.
— Я тоже рад встречи.
Гарольд отступил, позволяя двум мужчинам войти в Серый дворец.
— Добро пожаловать, лорд Шейн, лорд Рэйвен, — он взглянул на Оберона и Кэсси. — проводить гостей в гостиную, сир?
— Нет. Мы разместимся в кабинете. Принеси нам чай, — раз Шейн пришел с Рэйвеном, оставив свою беременную пару, значит новости были важными. Сейчас гибрид редко отходил от своей пары. — Как поживает Акана?
Шейн поморщился.
— У нее распухли лодыжки. А еще она начла гнездиться.
Полу-дракон свила гнездо раньше, чем следовало.
— Ее уже посещал целитель?
— Не так давно нас навещали Михаэла и Робин, заверив, что с ее здоровьем все прекрасно.
Но Шейн был обеспокоен…, и на то явно были причины.
Кэсси шагнула вперед, отстранившись от Оберона.
— Хочешь, я тоже проверю?
Оберон зарычал и притянул девушку к себе.
— Только со мной.
Она виновато пожала плечами.
— Ну разумеется, — Кэсси похлопала его по руке, пытаясь успокоить.
Выражение лица Шейна стало мрачным.
— Возможно, будет лучше, если мы поговорим наедине, сир.
Должно быть, тайна была как-то связана со скульптурой, которая предрекала участь, которую пытался избежать Шейн. Оберон посмотрел на свою истинную пару и обнаружил, что она настороженно поглядывала на Шейна.
— Что ты скрываешь? — теперь она с подозрением взирала на самого Оберона. — Это как-то связано с твоими привычками пещерного человека?
Рэйвен фыркнул от смеха, который быстро затих.
— А я
— Хорошая идея, — Оберон не обратил никакого внимания на Клинка, сражаясь взглядом со своей истинной парой.
— Прошу меня простить, — Ворон поклонился, исчезая в вихре темных перьев и теплого воздуха.
— Ого, круто, — Кэсси с восхищением осмотрела место, где совсем недавно стоял Рэйвен.
— Сын своего отца, — Оберон обнял Кэсси, не желая ее отпускать. — Шейн.
— Сир.
— Кэсси имеет полное право знать то, что ты видел.
Девушка вздрогнула, сосредоточившись на Шейне.
— Значит, все же что-то происходит, — она нахмурилась, восхищение сменилось беспокойством. — И это связанно со мной. Ты опять создал скульптуру, верно?
Шейн поморщился.
— И не совсем приятную.
Оберон зарычал. Судьба не свершится, пока он не осуществит пророчество.
— Вот почему она должна быть в курсе.
Шейн кивнул.
— Тогда нам все же стоит пройти в кабинет. Там я покажу Кэсси фотографию скульптуры.
Оберон зашагал вперед, распахивая дверь кабинета, и ничуть не удивился, обнаружив внутри Робина. Длинные рыжие волосы Хоба ярко выделялись на фоне темного парчового пиджака до колен и блестящих черных сапог.
— Хобгоблин.
Робин повернулся, продемонстрировав ярко-синюю рубашку под черным пиджаком.
— Мой король, — он поклонился, сосредоточив сапфировый взгляд на Шейне. — Ах, — Хоб выгнул бровь, разглядывая гибрида. — Появились новости, стоящие моего внимания?
Шейн вздохнул.
— Кэсси в опасности.
Сапфирово-голубые глаза Робина стали ярко-зелеными.
— Прямо сейчас?
Шейн устроился в кресле напротив стола Оберона.
— Как Михаэла?
Робин нежно улыбнулся, но зелень во взгляде не поблекла.
— С ней все хорошо. В последний раз она что-то бормотала о своей семье.
Шейн ухмыльнулся.
— Тогда, возможно, тебе следует подготовиться к скорому визиту.
Хоб устало вздохнул.
— Предупреждение, Шейн?
Гибрид пожал плечами.
— Больше похоже на обещание.
Робин скорчил гримасу.
— Черт. Нужно предупредить прислугу. Семья Михаэлы не знает о существовании фейри.
— Скоро все уладится, — Шейн загадочно улыбнулся, на что Хоб застонал. — Не волнуйся, Робин, в конце концов все образуется.
— Как скажешь, — Робин поклонился Кэсси. — Моя королева.
— Робин, — девушка отошла от Оберона и обняла Хоба. — Вчера я не успела, но большое тебе спасибо.
— За что, моя дорогая? — Робин стиснул Кэсси в своих объятиях. Привязанность Хоба к сирене была очевидна. Пока он прятал девушку от семьи, то сблизился с ней. Ее воспоминания о времени, проведенном в доме Робина, были самыми приятными.