Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Спасибо, — Кэсси не сумела скрыть полное отсутствие энтузиазма.

— Все будет хорошо, Кэсси, — Люси похлопала ее по плечу. — Если не доверяешь мне, тогда доверься своей истинной паре.

— Ох, я доверяю тебе, — а вот своей семье она не доверяла от слова совсем.

— Приятно слышать.

Внезапно рядом с Кэсси оказался Оберон, целуя ее в макушку. Как и Робин, король мог по своему желанию приходить куда угодно и также уходить.

Кэсси не терпелось научиться тому же. Такой удобный маленький трюк. По крайней мере, это сэкономило бы ей тонну бензина и износ

машины.

— Сир, — Джейден встал и поклонился.

— Лорд Блэкторн, — Оберон расправил плечи, но не убрал руки со спинки стула Кэсси. — Как поживают твои истинные пары?

Джейден ухмыльнулся.

— Мойра хочет перекрасить нашу спальню, а Дункан пытается ее остановить.

— Ах.

— Не волнуйтесь. Дункан уже придумал, чем бы ее занять, — Джейден подмигнул, греховно улыбнувшись.

— А ты, без сомнения, хотел бы присоединиться к ним.

Взгляд Джейдена метнулся к Кэсси.

— Вовсе нет. У меня отличная выдержка, — вампир прочистил горло. — Я сильный, — он вздрогнул, а выражение его лица стало отстраненным, будто перед глазами Джейдена возник сторонний образ. — Временами.

Оберон усмехнулся.

— Иди. Я останусь с Кэсси. Позаботься о своих истинных парах.

Джейден поспешно и рассеянно попрощался и буквально выбежал из комнаты.

— Что происходит? — Кэсси никогда раньше не видела, чтобы Джейден вел себя подобным образом.

Люси нахмурилась и отошла в угол комнаты, тихо говоря по устройству внутренней связи, работающей посредством Bluetooth. Должно быть, у кого-то из армии Люси появились вопросы. Эта женщина не знала покоя.

— У Джейдена уникальная связь со своими мужем и женой, — Оберон начал гладить Кэсси по волосам, тем самым вызывая у нее желание замурлыкать. — Эти трое могут обмениваться мысленными сообщениями, характерными для вампиров, плюс дар Дункана позволяет обмениваться образами, как реальными, так и воображаемыми.

Ой. Легендарный дар Сидхе, тот самый, который позволял им создавать фантазии в умах других. Кэсси слышала, что фантазии были супер-реалистичны. Поговаривали, что, в зависимости от могущества Сидхе, можно было прожить сто лет в одно мгновение или мгновение в сто лет.

Как очевидно, Дункан Малмейн-Блэкторн использовал навык, чтобы безжалостно дразнить своих пар.

— Сир, я только что получила известие от Гарольда, — Люси с беспокойством смотрела на пару. — Одновременно прибыли и Пасифика, и Атлантида. Оба монарха желают поговорить с вами, конечно, когда у вас будет такая возможность.

Кэсси задрожала, поэтому Оберон взял ее за руку.

— Пусть Гарольд покажет им комнаты, а затем выразит наше желание встретиться в моем кабинете через час.

Час?

Достаточно времени, чтобы сбежать.

Оберон потащил девушку за руку из библиотеки.

— Даже не думай об этом.

Черт. Вот так провалился ее план мигрировать в Марокко.

— О чем?

— Сбежать на Таити.

— Думаешь, я смогла бы так поступить? — Кэсси вздрогнула, услышав голос матери, доносящийся из главного зала дворца.

— Легко, — Оберон повел ее в другую сторону, к маленькой неиспользуемой лестнице, которая вела прямо

в его личные покои. Только Оберон, Люси, Гарольд и камердинер Оберона Хавьер пользовались данной лестницей. — Я никому не позволю обижать тебя.

— Тут ты не властен над ситуацией, — родители не посмотрели бы, кто находится с ней в одной комнате, и сразу приступили бы к ругани. Начали бы оскорблять в присутствии Верховного короля. Кричать, что накажут ее так, как считают нужным.

А Оберон, конечно же, не стерпел бы такого общения. Кэсси боялась этой встречи по нескольким причинам.

Девушка прижалась к королю, желая спрятаться за такой внушительной силой.

— Мы могли бы вместе на Таити.

— Заманчиво, — он одарил ее печальной полуулыбкой. — Но тогда они остануться здесь, чтобы дождаться нашего возвращения, — Оберон вздохнул. — К тому же Люси и Гарольд убьют нас за побег в тропики. Они только уговорили знаменитого флориста украсить зал ко дню нашего бракосочетания.

Кэсси вздрогнула.

— А ведь Гарольд отвечает за наше питание.

— Да-да, а Люси руководит моим бизнесом.

— А Хавьер управляет нашей жизнью.

Они обменялись взглядами.

— Черт, — простонала Кэсси.

Оберон мрачно кивнул.

— Меня забавляет тот факт, что люди думают, будто я действительно имею право голоса во всем этом бардаке.

Дальше по лестнице они поднимались в полном согласном молчании.

Глава 14

Девушку так сильно трясло, что она не могла застегнуть брюки.

— Успокойся, Кэсси. Ты прекрасно выглядишь.

Она бросила на него взгляд, который ясно говорил о намерении убивать.

— Скажи это моим родителям.

Оберон нахмурился, четко осознавая, что ее родители были невысокого мнения о дочери. Когда они сблизились, Оберон уловил в парящей, мощной песне Кэсси низкий, кисловатый гул неодобрения.

— Если они ляпнут хоть что-то, что тебя расстроит…

У него не было шанса закончить угрозу. В комнату вошел камердинер, поклонившись и пробормотав короткое приветствие на певучем испанском. Хавьер Торрес Ромеро работал на Оберона почти столько же, сколько и Гарольд. Оберону было трудно представить, чтобы этот испанец мог затаить на него злобу, но до окончания расследования Робина под подозрением были все.

— Ваши величества.

Кэсси тепло улыбнулась Хавьеру.

— Как ты сегодня, Хави?

Хавьер бросил на Оберона виноватый взгляд, прежде чем еще раз поклониться Кэсси.

— Я в порядке, ваше величество. Спасибо, что спросили.

Интересно. Кэсси подружилась с персоналом гораздо быстрее, чем он ожидал. Люси уже обожала сирену. Гарольд был готов прятать ее даже от Оберона. Впрочем, как можно винить их в любви к такой прекрасной девушке.

— Все в порядке, Хавьер. Ты можешь говорить свободно в присутствии моей госпожи.

Поделиться:
Популярные книги

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия