Пьессы
Шрифт:
Ушла уже? Так вот как мне ответила!
Ну, как еще возможно откровеннее
Быть выгнанным, чем выгнали меня сейчас?
Отлично насмеялась! Ну, постой же ты!
Теперь совсем нетрудно убедить меня
Переломать все кости дому этому!
Что может изменить капризы этих баб?
640 Родивши сына, задрала сейчас же нос.
Ведет себя, как будто хочет мне сказать:
"В дом не зову и не гоню я прочь тебя".
А я вот не хочу и не пойду к тебе.
Недолго ждать: заговоришь сама со мной,
Тогда-то дам тебе понять,
Эй ты, за мною! Сказано достаточно.
(Уходит.)
АКТ ТРЕТИЙ
Страбак, Астафия.
Страбак
С утра отец в поместье мне велел идти,
На ранний корм отмерить желудей волам. [445]
Являюсь. Вдруг, по милости богов, туда
Должник приходит тоже моего отца:
Овец тарентских ценных [446] у отца купил.
445
…отмерить желудей волам. — Во времена Плавта и позднее римляне кормили желудями не только свиней, но и коров.
446
…овец тарентских ценных. — Тарентские овцы особенно ценились за мягкость шерсти.
650 "Отец где?" Я же: "В городе. Тебе зачем?"
Кошель снимает с шеи, двадцать мин дает.
Беру их с удовольствием, кладу в кошель.
Ушел он, я ж тогда, не долго думая,
Принес сюда овец тех в город в сумочке.
Должно быть, на отца бог Марс разгневался:
Его овечки к волчьей пасти так близки! [447]
Любовничков нарядных городских всех вон
Я выставлю, одним ударом выкину.
660 Решил искоренить сперва отца, а там
447
Марс разгневался: его овечки к волчьей пасти так близки! — В италийской мифологии Марс первоначально был богом полей и стад и лишь позднее был отождествлен с греческим Аресом.
И мать туда же! Денежки сейчас снесу
Ей, той, кого люблю я больше матери.
Эй, кто там? Никого нет, кто бы
дверь открыл!
Астафия
Что это значит? Разве ты чужой для нас?
Входи же сразу.
Страбак
Разве можно?
Астафия
Можно ли?
Тебе во всяком случае. Ты наш.
Страбак
Войду.
Не думай, что за мной задержка.
Астафия
Как ты мил!
Страбак уходит.
Грубиян. Астафия.
Грубиян
Диковина! Господский не вернулся сын
670 До сих пор из поместья. Не пробрался ли
Сюда тайком, себе на порчу верную?
Астафия
Увидит — накричит он на меня сейчас.
Грубиян
Теперь
Как раньше. Ты не бойся, я совсем не груб.
Астафия
Чего ты хочешь?
Грубиян
Жду, с тобой бы чмокнуться.
Приказывай, вели, чего захочется,
Я новый весь, характер старый бросил прочь,
Любить могу и даже девку взять себе.
Астафия
Приятно слышать. А скажи, имеешь ли
680 Ты…
Грубиян
Портмонет, сказать ты хочешь, может быть?
Астафия
Да, да ты ловко понял, что хочу сказать.
Грубиян
Эй, ты! С тех пор, как в город часто я хожу,
Болтливым стал я, подлинным присмешником.
Астафия
Ну что за слово! Хочешь, может быть, сказать -
Насмешником?
Грубиян
"Присмешником" — не то же ли?
Астафия
Пойдем со мной, дружочек.
Грубиян
Вот держи пока
Напредкидаток, ночку провести со мной.
Астафия
Ой, смех! Напредкидаток! Что за зверь такой?
69 °Сказал бы так: задаток.
Грубиян
За — я выгадал,
Как делают всегда у нас в провинции.
Астафия
Прошу за мною.
Грубиян
Буду поджидать я здесь
Страбака, не придет ли из деревни он.
Астафия
Страбак? У нас он, из деревни только что
Пришел.
Грубиян
Как! Раньше к вам пришел, чем к матери?
Эх, дрянь-то малый!
Астафия
Ты опять за старое?
Грубиян
Да я молчу.
Астафия
Дай руку и иди со мной.
Грубиян
На вот, бери. Ведут меня в такой притон,
Где плохо примут за мои же денежки!
Уходят.
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ
Диниарх.
Диниарх
Нет на свете и не будет никого, кому бы я
70 °Словом, делом угодил бы больше, чем возлюбленной:
Боги! Как я рад! Я просто вне себя от радости!
Мне приятную такую весть сейчас принес Киам!
Приняла мои подарки хорошо Фронесия.
Если это мне приятно, то уж прямо сладкий мед,
Что отвергнуты подарки воина! О, как я рад!
Я взял верх. Коли отвергнут воин, то она моя.
Цел, потратившись; не тратясь, вовсе бы погиб. Взгляну,
Как дела там, кто к ним входит, кто выходит из дому,
Как с моей судьбою дело обстоит. А так как я,
710 Все прожив, ни с чем остался, просьбой буду действовать.
Астафия, Диниарх.
Астафия
Хорошо свое дело исполню я, ты ж
Точно так же и в доме исполни свое.
Люби свою выгоду, как то и надо,
Грабь милого друга, пока он в охоте,
Покамест есть деньги и случай удобен.
Покажи свою прелесть любовнику, пусть
Восторгается собственной гибелью он,
А я постою здесь на страже, пока он
К тебе от себя все из дому сплавляет.
И к вам не пушу никого, кто бы мог быть
Некстати для вас. С ним играй, как угодно.