Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ферапонтигон

Ах, провались совсем!

Эти кости хуже злости. Деньги или девушку!

Куркулион

Деньги? Что за вздор несешь? Какую девушку?

Ферапонтигон

Ту, что ты увел сегодня, негодяй, от сводника.

Куркулион

Никакой не уводил я.

Ферапонтигон (указывая на Планесию)

Да я вижу, вот она.

Федром

Эта девушка свободна.

Ферапонтигон

Как! Моя служанка? Нет!

Как свободна? Я не думал вовсе отпускать ее,

Федром (Ферапонтигону)

Кем же продана она? Ты у кого купил ее?

Ферапонтигон

Через

своего менялу за нее я деньги дал.

Вчетверо с тебя возьму я, [556] также и со сводника.

Федром

620 Так! Свободных девушек и краденых умеешь ты

Покупать! [557] Идем-ка в суд!

Ферапонтигон

Нет, не пойду.

Федром

Свидетелей

Звать тогда? [558]

Ферапонтигон

Не надо.

Федром

Вот свидетель.

556

Вчетверо с тебя возьму я. — У римлян с вора брался двойной штраф, четверной брался только с зора, застигнутого на месте преступления.

557

Свободных девушек и краденых умеешь покупать. — У римлян был специальный Фабиев закон, запрещавший продавать свободных людей, но когда он был издан, неизвестно.

558

Римская процедура зова на суд. Воин отказывается, и Федром берет свидетеля, Куркулиона, в подтверждение того, что он законно привлек противника к суду. Воин пробует опорочить свидетеля, заявляя, что он незаконнорожденный, но это ему не удается.

(Куркулиону.)

Подойди сюда.

Ферапонтигон

Вишь ты, звать в свидетели раба!

Куркулион

Нет, знай, свободный я.

Так иди судися с нами!

Ферапонтигон (бьет его)

Вот тебе!

Куркулион

О, граждане,

Граждане!

Ферапонтигон

Чего кричишь?

Федром

Ты что же это бьешь его?

Ферапонтигон

Так желаю.

Федром (Планесии)

Подойди! Отдам его тебе! Молчи!

Планесия

О, спаси меня, молю я!

Федром

Будто самого себя.

Воин, где ты перстень этот, параситом стащенный,

630 Взял, скажи, пожалуйста?

Планесия

Молю, припав к ногам твоим,

Где его ты взял, скажи нам!

(Становится на колени.)

Ферапонтигон

Вам-то что до этого?

Спросите еще, пожалуй, где я взял свой плащ и меч!

Куркулион

Чванится хвастун!

Ферапонтигон

Его ты прогони, я все скажу.

Куркулион

Вздор несет сплошной.

Планесия

Скажи мне, умоляю!

Ферапонтигон

Встань, скажу.

Как дело было, слушайте внимательно.

Тот перстень Перифана, моего отца;

Он перед смертью сыну отдал — мне его,

По

праву.

Планесия

О, Юпитер!

Ферапонтигон

И наследником

Меня назначил.

Планесия

О, любовь к родителю!

64 °Спаси меня! Всегда тебя хранила я!

Брат, здравствуй!

Ферапонтигон

Стой! Проверю это, правда ли.

Как звали мать? Скажи-ка.

Планесия

Клеобулою.

Ферапонтигон

Кормилицу как звали?

Планесия

Архестратою.

Взяла она меня на Дионисии.

Пришли, и чуть на месте посадила, вдруг

Поднялся вихрь, обрушились сиденья.

Я в ужасе: тут кто-то подхватил меня,

Ни живу, ни мертву, всю в страхе, трепете,

650 И как унес оттуда, не могу сказать.

Ферапонтигон

Смятенье, помню, было. Но скажи мне, кто ж

Украл тебя?

Планесия

Не знаю, но хранила я

Всегда вот этот перстень при себе, я с ним

Тогда пропала.

Ферапонтигон

Дай взглянуть.

Планесия протягивает ему кольцо.

Куркулион

С ума сошла!

Кому даешь?

Планесия

Отстань, прошу.

Ферапонтигон

Юпитер! Он!

Тебе его прислал я в день рождения!

Тот самый, сразу вижу! Мой привет сестре!

Планесия

Брат, здравствуй!

Федром

И на счастье это дело вам

660 Пусть боги обратят!

Куркулион

И всем нам! В честь сестры

Ты дай обед сегодня, он же свадебный

Даст завтра. Обещаем на обоих быть.

Федром

Молчи ты.

Куркулион

Вот молчать при этом счастье!

Послушай, воин, выдай за него ее,

А я ей дам приданое.

Ферапонтигон

Ты дашь? А что?

Куркулион

Себя: изволь кормить меня, пока жива.

Вот так-то.

Ферапонтигон

Соглашаюсь я с охотою.

А сводник должен выплатить нам тридцать мин.

Федром

За что?

Ферапонтигон

Такое было с ним условие:

Когда докажет кто-либо, что от роду

Она свободна, должен он назад вернуть

Без спора деньги.

Федром

К своднику идем теперь!

Ферапонтигон

670 Хвалю.

Федром

Хотелось дело бы мое решить

Сначала.

Ферапонтигон

Что же?

Федром

Выдай за меня ее.

Куркулион

Что долго думать, воин? Соглашайся же.

Ферапонтигон

А как она?

Планесия

Согласна, брат.

Ферапонтигон

Да будет так.

Куркулион

Отлично.

Федром

Выдаешь за меня сестру?

Ферапонтигон

Согласен.

Куркулион

Заодно и я.

Ферапонтигон

Забавник ты!

А вот и сводник, вот мое сокровище!

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Каппадок, Ферапонтигон, Федром, Планесия.

Каппадок

Говорят, менялам плохо верить: вздор! Где хорошо

680 А где плохо. На себе вот испытал сегодня я.

Верить тем, кто вовсе долга никогда не отдает,

Ведь не значит — плохо верить, а совсем терять. Когда

Десять мин Ликон платил мне, все столы обегал он:

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сочинитель

Константинов Андрей Дмитриевич
5. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.75
рейтинг книги
Сочинитель

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар