Пьессы
Шрифт:
470 Вероломный ли вам нужен — вас я шлю к Комицию,
Хвастуна, лгуна хотите — храм богини всех клоак;
А мотов-мужей богатых сыщешь под басиликой,
Потаскушки отставные там же и дельцы-крючки;
Вскладчину кутить кто любит, — те у Рынка нижнего,
А на среднем, у Канала, — там приют для франтиков,
Болтуны, нахалы, злые — тех найдешь над Озером:
Ни за что наносят нагло оскорбленье всякому,
Что о них дурного скажут, это безразлично им.
480 А под Старыми Рядами под процент дают, берут;
Кто за храмом Кастора, тем бойся верить с первых слов.
На
На Велабре хлебники ли, мясники ль, гадатели
Или поднадуют, или сами попадутся в сеть.
(Дармотратели-супруги — у Левкадии Опии).
А меж тем скрипят и двери: надо придержать язык. [550]
Куркулион, Каппадок, Ликон, Планесия.
Куркулион
Ты, девушка, иди вперед: что сзади, не усмотришь.
При ней оставить сказано все золото и платье.
550
Хораг перечисляет различные места Рима: Комиций — место на форуме, где происходили народные собрания, был местом суда, где можно было найти подозрительных дельцов, лжесвидетелей и пр.; Храм богини всех клоак — подразумевается храм Венеры-Клоацинны, очистительницы; Басилика — по-видимому, древняя, существовавшая до построенной Катоном Старшим; Канал для стока нечистот, впоследствии был заменен подземной клоакой; Озеро — Курциево озеро; Старый ряд — торговые лавки на южной стороне Форума; храм Кастора — храм в южной части римского Форума в честь одного из Диоскуров; Велабр — крупный рынок съестных припасов неподалеку от Большого Цирка.
Каппадок
Никто не спорит.
Куркулион
Все-таки напомнить будет лучше.
Ликон
490 Ты помнишь ли условие, что если кто докажет,
Что от роду она свободна, ты вернешь мне деньги,
Все тридцать мин?
Каппадок
Запомню, будь спокоен, хоть и снова
Скажу.
Ликон
Так помни ж.
Каппадок
Помню я — и на нее права все
Тебе передаю.
Куркулион
Чтоб я от сводника права взял
На что-либо! У них свое — один язык, и только,
Чтоб клятвы нарушать свои: чужих вы продаете,
Чужим распоряжаетесь, чужим даете волю.
За вас никто порукою, вы никому порука.
По-моему, среди людей вся сводничья порода
500 Точь-в-точь что мухи, комары, клопы и вши и блохи,
Досада, тягость, зло для всех, а пользы — ни малейшей.
Кто честен, тот на площади не станет с вами рядом,
А если стал, его винят, марают, порицают:
Дела, мол, губит и кредит (хоть ничего не сделал).
Ликон
Кривой, а знаешь хорошо ты сводничью породу.
Куркулион
Сюда я отношу и вас, и вы вполне равны им.
Те хоть впотьмах скрываются, а вы на площадь вышли;
Вы мучите процентами, они развратом губят.
Законов много из-за вас утверждено народом, [551]
510 А вы их все ломаете; везде найдете щелку:
Закон что кипяток для вас — тогда, когда остынет.
Ликон
Молчать бы мне.
Каппадок
Ты злоречив-таки,
Куркулион
Злоречием — когда бранят невинных, я считаю,
551
…законов много из-за вас утверждено народом. — Римский термин — rogatio, законопроект, принимаемый народным собранием. Действительно, такие законы принимались часто, но ростовщики их умело обходили. Профессию ростовщиков римляне с древних времен считали зазорной и в своих законах осуждали ростовщиков на четверной штраф, а воров — на двойной.
А если брани стоит кто, брань будет добрым делом.
Ты, сводник ли другой какой — не передатчик прав мне
Еще чего, Ликон?
Ликон
Прощай.
Куркулион
Прощай.
Каппадок
Эй ты, послушай.
Куркулион
Чего тебе?
Каппадок
Прошу, ты с ней получше обращайся:
Я дома воспитал ее в добре, в стыде…
Куркулион
Так жалко?
А что дашь, чтобы хорошо ей было?
Каппадок
Оплеуху.
Куркулион
Тебе вот оплеухою отлично б полечиться.
Каппадок (Планесии)
520 Что плачешь, глупая? Небось! Ты продана прекрасно.
Так будь скромна. Иди за ним по-милому, милашка.
Ликон
Подмоченный! Ну что еще?
Куркулион
Прощай и будь здоровым.
Любезность оказал ты нам стараньем и деньгами.
Ликон
Привет нижайший передай патрону.
Куркулион
Непременно.
Ликон
Еще что, сводник?
Каппадок
Десять мин нужны мне на поправку.
Пожалуйста, мне выдай их.
Ликон
Отдам, получишь завтра.
Каппадок (один)
Окончив дело, здесь хочу во храме помолиться.
Я маленькою девочкой купил ее когда-то,
Дал десять мин, а продавца с тех пор совсем не видел.
530 Едва ли жив! А мне-то что? Ведь деньги у меня уж!
От милости своей дают, конечно, боги прибыль.
Теперь — за жертву. О себе подумать очень надо.
(Уходит.)
Ферапонтигон, Ликон.
Ферапонтигон
Бесконечным и безмерным гневом гневен я сейчас,
Да таким, с каким привык я гибель городам нести.
Если спешно, спешно эти не вернешь мне тридцать мин,
Что тебе хранить я отдал, будь готов покинуть жизнь!
Ликон
Бесконечно и безмерно я с тобой расправлюся.
Так обычно угощаю тех, кому не должен я.
Ферапонтигон
Не храбрись передо мною: не проситель я тебе.
Ликон
540 И меня ты не заставишь вновь платить, что заплатил.
Я не дам.
Ферапонтигон
Вверяя деньги, я уже уверен был,
Что не станешь возвращать их.
Ликон
Что ж теперь ты требуешь?
Ферапонтигон
Знать хочу, кому ты отдал.
Ликон
Твой кривой отпущенник
Взял их и себя Сумманом назвал он, Подмоченным.
Деньги заплатил ему я, так как он письмо принес
За твоей печатью.
Ферапонтигон
Что ты бредишь? Что там за письмо?
Мой кривой отпущенник! Что за Сумман подмоченный?
У меня отпущенников нет!
Ликон
Умнее делаешь,
Чем иные воины: имеют и бросают их.