Пик Гамлета
Шрифт:
Ближе к вечеру, на пустынной дороге довольно высоко в горах, они увидели машину дорожной полиции. Машина стояла возле небольшого двухэтажного здания, а еще рядом помещалась заправка и обширная стоянка. На стоянке пребывали несколько грузовиков и легковых тачек.
Ксанти остановилась возле полицейского, и недолго говорила с ним; Конго не понял ни слова.
Потом отъехала на обочину.
– Дорога, как видишь, закрыта. Я спросила, почему - ведь снег еще не идет, но ответ был вполне предсказуем. Выше нас крутой серпантин. До перевала около десяти километров. Дальше все то же самое,
– Объехать можно?
Ксанти отрицательно покрутила головой:
– Только теоретически. Очень далеко. Скорее всего, мы попадем в тот же снегопад, и это может произойти в не вполне подходящем месте. Здесь, по крайней мере, есть отель.
Конго глянул на двухэтажное здание; в нем не было ничего от ставшего уже привычным альпийского стиля - скорее, оно напоминало склад.
– Это отель?
– Да. Я много раз проезжала мимо, но как-то не задумывалась о том, что это. Полицейский сказал, что его специально построили для дальнобойщиков на случай закрытия перевала. Зимой перевал закрывают довольно часто... Свободные номера есть.
– То есть, Последний снегопад мы смотрим отсюда?
Ксанти кивнула:
– Да. Но знаешь - это не худшее место для такого шоу. Хотя и довольно двусмысленное... Пошли устроимся, и прогуляемся по окрестностям.
Отель отличался своеобразием и изнутри. В очень необширном фойе стояли два дешевых кресла, дешевый журнальный столик с десятком журналов, с обложек которых смотрели телки и тачки, и дешевый конторский стол с дешевым стулом. За конторским столом никого не было. Лежал зато лист бумаги с написанным ярким маркером номером телефона и некой цифрой. Номером комнаты, где можно найти администратора? Конго позвонил и спросил по-английски, что и почем могут им предложить. Мужской голос ответил что есть только даблы, но они весьма дешевы. Названная цифра заставила Конго переспросить. Да, именно столько. Конго попросил дабл на сутки, и голос пообещал материализоваться в течение одной минуты.
Едва Конго убрал телефон, в фойе спустился господин лет пятидесяти, в футболке, джинсах и тапках. Сперва, на лестнице, он показался Конго высоким и атлетически сложенным, но внизу стал просто среднего роста, худым и с прилично прокаченными мышцами. Он явно не брился ни нынче, ни накануне. Но стрижка его была вполне аккуратной а лицо - одного из тех типов, чьих обладателей не подозревают в глупости.
– Должен извиниться за безлюдье, - господин сделал короткий жест в сторону стола, - обычно здесь распоряжается моя жена. Но в связи с Последним снегопадом я отправил весь персонал вниз...
Он выдвинул ящик стола и стал в нем что-то искать.
– Когда он может начаться?
– спросила Ксанти по-английски; по всему, хозяин владел этим языком совершенно свободно.
– В любой момент, мисс. Если вы выйдете из отеля и повернете налево, то метров через семьсот будет поворот дороги. С него открывается вид, который позволит вам увидеть приближение Последнего снегопада примерно за полчаса или час до его начала. Вы увидите облака между
– Говорят, он будет сильным.
– Да, мисс. Вы едва ли видали такой.
Ксанти улыбнулась:
– Он может быть похож на те, что бывают в Сьерра-Невада, Калифорния, или в Андах?
Господин посмотрел на нее с интересом:
– Вполне вероятно. Но я все равно советую вам вернуться в отель заранее...
Конго забрал из машины вещи и потащил в номер, а Ксанти поехала на стоянку. Стоило подумать, как поставить машину, чтобы поскорей выехать, когда все вокруг завалит снегом, а расчистка начнется с проезжей части дороги.
Когда этот вопрос был решен, она позвонила Крису.
Она сказала, что застряла в отеле под таким-то перевалом, и пробудет здесь до конца снегопада. Вернуться она не может, потому что наверняка попадет в снегопад. Скорее всего, она уедет отсюда через сутки или двое. Когда это произойдет, она ему позвонит - если, конечно, у него еще есть желание осуществить их столько раз отложенную встречу.
Такое желание у него было; судя по голосу, оно ничуть не уменьшилось.
– Пошли прогуляемся, - сказала Ксанти, как только вошла в их шикарный номер и осмотрелась, - и очки не забудь - мы почти в космосе...
Они вышли из отеля.
Ксанти пересекла дорогу и остановилась на краю; Конго подошел тоже.
Со всех сторон стояли высокие острые горы. Везде лежал снег. Перед отелем поднимались сугробы. Только полоска асфальта оставалась свободной от снега. Она исчезала куда-то и слева, и справа, но справа появлялась заметно ниже в виде плотно свернутого серпантина. Долина внизу казалась очень далекой. Местность выглядела совершенно дикой, но ниже по долине можно было рассмотреть небольшой городок; они проехали его, поднимаясь сюда. Небо оставалось совершенно ясным. Солнце приближалось к вершинам гор.
– Неплохо, - сказала Ксанти, - вот как вблизи выглядят горы, которые ты видел издалека!
Горы выглядели внушительно. Здесь уже не было того, что Конго за минувшие дни привык называть склонами. Любая линия казалась скорей вертикальной, чем просто наклонной. Ни елки, ни кустика - только каменные стены и снег.
– На редкость эффектное место, - сказала Ксанти, - на Кавказ похоже. Дорога на Цей. Старый лыжный район, совсем маленький. Но симпатичный чем-то... хочется туда иногда возвращаться, даже если много посмотришь... Только на Кавказе в таких больших горах обычно что-то растет, а в Альпах - уже нет... растительность исчезает с высотой в разных горах по-разному... Ладно, здесь все понятно. Пойдем смотреть дальше.
Они пошли вверх по дороге; Ксанти посматривала по сторонам.
– Ты как будто что-то ищешь, - сказал Конго.
Она кивнула:
– Ищу.
– Что?
– Скажу, как найду - это надо показывать. Теперь уже скоро.
Они прошли отель, стоящий под углом к дороге и закрывавший горы с другой стороны. И как только он перестал их закрывать, Ксанти остановилась, посмотрела на то, что он закрывал и оглянулась на Конго:
– Вот оно, Конго. То, что я искала... Посмотри на горы за отелем.