Письма из Терра Арссе
Шрифт:
Пламя гудело и трещало, а горело так ярко, что Тэтрилин стала лишь пылающим силуэтом, в котором невозможно было разглядеть черт лица или частей тела.
Воспользовавшись тем, что гвардейцы и палачи отошли, я поднялся с колен. Но так и не мог решить, смогу ли предпринять хоть что-то, способное изменить ситуацию. Моя собственная магия просыпалась иначе. Гораздо менее эффектно, но более безопасно. Казалось, что после подобного пробуждения Пятой Следующей вряд ли удастся выжить.
Неожиданно огонь погас. Тело Тэтрилин с грохотом
Пользуясь тем, что гвардейцы остались на краю постамента, в несколько быстрых шагов я оказался возле нее, проверяя пульс.
Платье Следующей обгорело и висело черными обугленными клочками, кожа была испачкана сажей, а кончик длинной косы оплавился. Лишь кожаный шнурок на шее, с прикрепленным к нему кольцом и камешком, напоминающим клык, оказался неповрежденным. А пульса не было.
Довольный Таламур расставил руки в стороны, в ожидании момента, когда магическая энергия Тэт, после ее гибели, перейдет к нему.
— Ну же, где мой огонь?! Где последний и самый большой дар, который я поглощу, прежде чем стать самым могущественным огненным магом в истории Терры? Мне нужно больше огня! Еще больше! — Нетерпеливо призывал он, но шара с энергией так и не появилось.
А потом пять событий произошли практически одновременно.
Первое. Тэтрилин слабо шевельнулась и прерывисто вдохнула, хватая ртом воздух, заставив меня недоверчиво уставиться на нее. Только что Следующая выглядела мертвой, а теперь ожила?
Второе. Дэй, чей внимательный взгляд был прикован к постаменту, упустил ту долю секунды, когда мог успеть отскочить от нового удара своего противника. Лезвие Кристального гладиуса мгновенно рассекло ему куртку на правом плече, а на белый снег упали алые капли крови.
Вивианец неверяще глянул на рану и продолжил биться, но уже не так результативно, как прежде. За первым пропущенным ударом последовал второй, задевший левое колено, а потом — новый огненный шар Таламура толкнул Дэя прямо в грудь, от чего тот пошатнулся, еле устояв на ногах.
Третье. Почему-то снова трижды ударили барабаны. Оглушительно, раскатисто и гулко. Эхо отразило их от стен домов и многократно усилило. Настолько, что мне показалось, что земля содрогнулась и где-то далеко загрохотали камни.
Четвертое. Конь одного из вивианцев, стоящих на недостроенной переправе, неожиданно перепрыгнул на наш берег и понес своего всадника на площадь. Один. Остальные почему-то за ним не последовали.
Пятое событие, вероятно было как-то связано с первыми четырьмя, но как именно, понять не получилось.
Я замер, неотрывно глядя на приближающегося всадника, несущегося вперед и увидел, как за его спиной прямо из Инглота вырвалось нечто огромное, отчего по всей площади разлетелись куски льда, успевшего сковать часть реки, ил, грязь и капли воды.
Темный силуэт взмыл в небо и, раскрыв
Он был точь-в-точь как на картинках в книге, которую я читал вчера перед сном.
Дракон.
Ни капли не вымерший.
Живой. Настоящий. Злой.
Треснувший бинокль и арссийский король
Стасилия Рейн Ана Вива
Переправа через Инглот
?Two Steps From Hell — First Contact
То, что происходило на арссийской дворцовой площади, показалось мне настолько странным, непонятным и диким, что вскоре наскучило.
Наблюдать за Виктором оказалось немного интересней. Вцепившись в бинокль, он пристально следил за разворачивающимся на территории Терра Арссе беспределом. Как охотник, выслеживающий дичь, король, затаив дыхание, поворачивал белокурую голову то в одну сторону, то в другую.
Весь его вид выражал крайнюю степень сосредоточенности. Увлечен. Напряжен. Внимателен.
Неужели все еще лелеял в душе мечту о нападении на Терра Арссе?
Серьезно? Нападать на этих ненормальных решился бы, пожалуй, только идиот. И хотя порой меня терзали сомнения относительно умственных способностей старшего брата, идиотом он определенно не был.
Тогда почему не мог оторвать взгляд от арссийской дворцовой площади? Что он желал, надеялся или боялся там увидеть?
А когда Виктор сжал бинокль как сильно, что тот треснул, я поторопилась глянуть в свой и получила ответ.
Одним из бойцов на площади был Блэйд.
Странно, что я сразу не узнала его в светловолосом парне, неожиданно скинувшем капюшон куртки. Движения, стиль и манера ведения боя, специфическая драконоборческая особенность скачков в пространстве не оставляли никаких сомнений в его личности. Узнав брата, я ахнула и наклонилась вперед, не в силах скрыть, охватившей меня, тревоги.
До завершения строительства переправы оставалось не так уж много.
Теперь шумные воды Инглота под нами были скованы льдом, поскольку у берега глубина была намного меньше, чем на середине реки. Еще метр и грубо сколоченный новый деревянный мост соединится с остовом старого каменного, вплотную примыкающего к арссийскому берегу.
Къярды могли бы одним прыжком преодолеть это расстояние без труда, но Виктор почему-то не отдавал своим войскам такой команды. Все еще тянул время.
Я перевела на него взгляд.
— Ты не собираешься помочь Блэйду?
— Подождем, — отозвался он нехотя, не отрываясь от бинокля.
— Чего именно?
Сама я готова была ждать хоть до морковкина заговенья, разве что, предпочла бы делать это, не покидая стен родного дворца.
Брат не посчитал нужным мне отвечать, а я нахмурила брови.