Пламя дракона
Шрифт:
– Ну, люди ненавидят моего отца так же сильно, как и мы сами, так что об этом не нужно беспокоиться.
Едва расположившись у себя в комнате, Раш залез в ванну, чтобы смыть со своего тела и волос всю накопившуюся грязь. В теплой воде его мышцы постепенно расслабились. Закончив мыться, он намочил свою грязную одежду, постирал ее, а затем повесил сушиться до утра. В одних трусах он подошел к своей кровати и рухнул на нее. Каждый мускул в его теле вопил.
– Эта кровать похожа на чертово облако.
Раш лежал с закрытыми глазами, но не мог заснуть – в животе
– Интересно.
Раш открыл глаза, словно мог бы увидеть Флэра прямо перед собой.
– А поподробнее?
– Ты никогда не отказывался от услуг борделя.
Сохраняя каменное выражение лица, Раш сдерживал бешеный ритм сердца настолько, насколько это было возможно. Он не хотел, чтобы Флэр понял, какую острую реакцию вызвал своими словами.
– Слишком устал.
– Ага.
– Мы были в бегах несколько недель.
– Конечно.
– Заткнись, черт возьми.
– Нет.
Раш закатил глаза.
– Я все чувствую.
Раш снова закатил глаза.
Теперь Флэр говорил без насмешки.
– Ты скучаешь по ней. Я тоже по ней скучаю.
Раш медленно вдохнул и выдохнул.
– Мы встретимся с Красоткой уже очень скоро.
– Я на это надеюсь…
– Что ж, мы близко к убежищу. Все получилось.
– Точно, даже несмотря на то, что мы чуть не сгорели заживо.
Стараясь не попадаться никому на глаза, Раш сошел с главной дороги и снова натянул капюшон.
– Я с этим разобрался.
– Нет, это я со всем разобрался.
– Да. Но летать могу только я.
– Ты не можешь вечно этим пользоваться.
– Но это правда. Без меня ты просто человек.
– Не надо меня недооценивать. Я один из лучших мечников за всю историю.
– Правда? Я не смог оценить твои умения в тот раз, когда ты убегал от генерала Ноуза…
– Там был не только генерал Ноуз. С ним была толпа здоровенных парней, все до зубов вооруженные…
– Тихо.
Раш остановился как вкопанный и мгновенно обнажил свой меч.
– Что такое?
– Я сказал «тихо».
Раш отошел подальше от тропинки и осторожно огляделся. Его дыхание замедлилось, пульс участился. В предвкушении надвигающейся битвы он не впадал в панику, а, наоборот, наполнялся устрашающим спокойствием. Железной хваткой он сжимал рукоять своего меча.
– Я слышу ее.
– Кого?
– Кору.
Глава 7. Кольцо Риверглэйда
Прошла
У Коры заканчивалась еда, но она чувствовала себя нежеланной гостьей на рынке. Каждый раз, когда она пыталась там что-то взять, с ней никто не заговаривал. Никто не хотел смотреть на нее. И никто ничего не желал ей предлагать.
Порой ей хотелось уйти.
Но ее цель была слишком важна, чтобы от нее отказываться.
Когда она съела свой последний фрукт, то решила отправиться в лес и добыть еду сама.
Там-то ее некому ненавидеть, верно?
Она взяла свой лук, стрелы и нож и отправилась в лес, стараясь придерживаться тропинок, чтобы затем найти дорогу обратно к центру Эден Стар. Она ушла с первыми лучами солнца, и чем дальше она уходила, тем тише становилось пение птиц. Когда фляжка опустела, она остановилась у ручья и наполнила ее. Девушка забиралась все глубже и глубже в лес, и красота окружающей природы смягчала боль в ее душе.
Выйдя на луг, она увидела жующего маргаритку кролика.
Ее рука готова была потянуться за стрелой.
Она скучала по мясу.
Она скучала по настоящей еде. Не по фруктам и орехам.
Но она воспротивилась этому желанию, понимая, что если эльфы как-то об этой узнают, то никогда ей не простят.
Не тронув кролика, она продолжила свой путь.
Когда Кора нашла поле с клубникой, ее радости не было предела.
– Боже… как раз вовремя.
Она срывала ягоды со стеблей лоз и клала их в свой рюкзак – столько, сколько смогла. Этого едва хватало, чтобы утолить голод, но все же это лучше, чем вообще ничего не есть. Девушка вернулась к реке и, помыв ягоды, перекусила ими, а затем продолжила поиски еды.
Кора не осознавала, сколько прошло времени, пока свет не начал угасать.
– Лучше возвращаться…
Она развернулась и направилась обратно тем же путем, каким пришла.
По крайней мере, она так думала.
Свет померк.
Опустилась ночь.
Теперь Кора не видела дороги.
Она потерялась.
Она не взяла с собой ни спального мешка, ни предметов первой необходимости, поэтому легла на траву, положив под голову рюкзак вместо подушки. Ночью было немного прохладно, но вполне терпимо. Звуки леса изменились. Уханье сов. Трескотня сверчков. Хрустящие ветки. Шаги животных. Учащенное дыхание.
Но она не пошевелилась.
Она ждала наступления утра.
Кора собрала еще клубники – это все, что сейчас могло помочь ей выжить.
Каждый раз, когда она пыталась вернуться в Эден Стар, то плутала лишь сильнее.
По дороге она нашла еще фрукты, а орехи миндального дерева дали ей столь необходимый для поддержания сил белок. Но она все еще не могла найти пути назад. Все валуны выглядели одинаково. Повсюду росли деревья, и ничего не указывало на то, куда ей идти.