Пламя и лёд
Шрифт:
– Нет-нет, – Никсалорд сделал пару нетвердых шагов в сторону ароматных цветов.
– Вижу, на вас моя магия возымела слишком сильное действие. – Никс кивнул. – Вы понимаете в магии? – Летаврус сделал отрицательное движение головой.
– Но вас ведь обучали?
– Верно, – Никс кивнул опять. – Войт Мендир, местный маг Майри, проводил обучающие курсы для студентов школы Стражей Леса.
«Похоже, ты приходишь в себя, герой, но не так быстро. Неужели в тебе есть мощный магический зародыш? Надо будет расспросить мага Мендира о твоих успехах. А пока… хочешь поговорить и посидеть – я не против».
Летаврус уже дышал ровнее. Архатра
– Что ж, рыцарь в не сверкающих доспехах, – начала Архатра, – может, скажешь что-нибудь о себе? Раз уж ты здесь застрял.
– Чтобы творить добро, не обязательно самому быть в золоте.
Архатра искренне рассмеялась:
– Если вы хотите поговорить о добре и зле и о классовом неравенстве, то могли бы и не утруждать себя забираться так высоко. На рыночной площади, в Палате Мыслителей и в Храме Солнца всегда много философов, мыслителей и купцов, готовых целые дни проводить в рассказах и беседах о том, что могло бы быть сегодня с миром Лаударума, если бы не было великих войн с горными племенами, нашествий гоблинов, троллей и всякой прочей нечисти. Уверена, что вам бы у них понравилось, а вы бы, в свою очередь, приобрели среди рассказчиков большую популярность.
– Для меня это слишком большая честь – посещать Палату Мыслителей. Рыночная площадь изобилует торговцами, продающими товары. Им все равно, что продавать – одежду или еду, правду или ложь, прибыль – вот, что для них главное. А в Храме Солнца и без меня много людей, нуждающихся в помощи.
– Именно поэтому вы отвлекаете от работы Первую Волшебницу королевства?
Последние слова магини вогнали Никсалорда в смущение, он даже на минуту потерял дар речи. Конечно, она сама настояла на этой процедуре, из-за которой у Летавруса перед глазами все плыло, но и он тоже хорош – зачем согласился открыть свою память Первой Волшебнице, да еще и в ее башне?
– Извините, – голос гостя дрожал, выдавая неподдельное чувство стыда за свои действия, – я не хотел вам мешать. Пожалуйста, не обращайте на меня внимания, продолжайте.
Архатра сделала все наоборот: легким и быстрым движением волшебница покинула своё уютное кресло, подошла к крепкому книжному шкафу, открыла стеклянную дверцу и поставила «Основы Призыва» на полку. Затем, не обращая внимания на гостя, нежно провела пальцами по ярким лепесткам цветов, разглаживая и распрямляя их – растения живо откликались на ласку волшебницы и наполняли комнату сладким ароматом.
– Так все же, какова цель вашего поиска? – Архатра продолжала аккуратно водить пальцами по мягким, нежным лепесткам цветов, успев заметить, что ее гость что-то внимательно искал среди стеблей травы и книжных полок.
«Я показал ей нечто, чего она не должна знать, – признался наконец себе Летаврус, устремляя взгляд верх, – не стоило так рьяно всматриваться в окружающие предметы в поисках того, чего нет».
А вот волшебница ждала ответа. В конце концов, совесть не позволяла Архатре просто взять и выкинуть Летавруса на улицу. Никсу оставалось только выкручиваться и ждать. Его мысли вот-вот должны были прийти в себя, а сознание – проясниться.
– Мне нравится смотреть, как вы работаете. – Опытная волшебница, повидавшая много вещей и привыкшая разрешать самые конфликтные ситуации, искренне рассмеялась от прозвучавших слов. Как это было
– Значит, вот в чем причина столь задержавшегося визита – вас просто привлекают зрелые женщины, не так ли? – эта догадка привела волшебницу в еще больший восторг, нежели слова незнакомца.
– Я не хотел оскорбить вас.
– А вы этого и не сделали, уважаемый Никсалорд Летаврус. Дело в том, что мы с вами очень хорошо знакомы. – Теперь Архатре нравилось видеть смущение на лице гостя. – Удивлены? – брови гостя слегка выгнулись вверх, – Что стоят отдельные слова, вырванные из контекста целой книги? Я начала задавать вам прямые вопросы и получала от вас столь же прямые ответы. Вы были искренны со мной, а я, в свою очередь, с вами, но искренны вы были не до конца.
Взгляд Летавруса резко остановился на волшебнице: он внимательно слушал ее.
Волшебницу только еще больше развеселило, что исследователь старины из таинственного незнакомца превратился в напроказничавшего ученика.
– Вижу, вам очень интересно узнать о наших с вами неявных встречах, – Архатра ловко прищелкнула пальцами и в ее руке появилась чашка с ароматным чаем. – Не хотите? – Летаврус отрицательно покачал головой. – Жаль. Ну, так вот. Наше знакомство происходило благодаря вот этим самым трудам прошлого, – свободной рукой волшебница медленно провела в направлении книжных шкафов с древними книгами, отчего рунные знаки на их корешках засветились. – Вы – единственный человек во всем королевстве, кто решился в одиночку прогуляться по старым кладбищенским катакомбам личей. Именно от вас ко мне попали такие шедевры древней магии, как «Основы Призыва», «Четыре стихии» и «Дитя магика».
– А вы, оказывается, не только умны, но и хорошо образованны, если сами проводите анализ древних текстов, – прозвучавший от охотника за стариной комплимент не просто перебил слова волшебницы, а вогнал ту в глубокие раздумья.
Для Архатры не являлось секретом, что по меркам магов ее стовосемнадцатилетний возраст не являлся критерием старости. Для старых магов она была, есть и будет еще не одну сотню лет цветущей женщиной, добившейся небывалых успехов в чародействе. Ее кожа была такой же бархатной и упругой на ощупь, как и сотню лет назад. Полные груди, которые со временем только стали пышнее и привлекательнее, озорно натягивали шелковое платье, превращая всех встречавшихся мужчин в потенциальных слуг, готовых на все ради сладкой награды. Стройные ноги и роскошные бедра никого не оставляли равнодушными к своей хозяйке. Сколько богатых купцов и лордов из самых знатных родов боролись за ее руку! Даже сейчас она находилась во всеобщем мужском внимании. Единственное, что для красавицы являлось сюрпризом, так это то, что…
– Что такой страстный любитель мертвых городов нашел особенного в не мертвой волшебнице? – Архатру этот вопрос очень интересовал, поскольку наемника влекло не к ней, а к ее магическим способностям.
– Мне интересно наблюдать за вашей работой. Я могу доставать разные диковины из подвалов разрушенных замков, но мне не хватает смелости открыть эти бесценные фолианты или прочитать содержимое древних манускриптов.
– Означает ли это, что вами движет простое любопытство?