Пламя клинка
Шрифт:
Двое разбойников с короткими мечами-гладиусами подбежали ко мне.
На рукояти у каждого переливался тусклый обсидиан. Орочьи мародеры вставляют его в оружие вместо символа клана, который они покинули.
Я развернулся.
Мой клинок срубил им обоим головы, единым плавным движением.
Серая жижа вместо горячей крови забурлила на рассеченных шеях.
Эти двое были уже мертвы дня два, не меньше, и только потом шаман воскресил их. Тело одного из них задрожало и медленно обвалилось наземь густым смрадным
Куски волосатой кожи, обломки костей и обрывки внутренностей смешались с прогнившей кровью и испражнениями.
Другой покачнулся, рухнул, и густая жижа стала вытекать из его отрубленной шеи. Мертвые мухи плавали в ней, а толстые личинки червей пожирали их.
Третий орк подскочил ко мне со спины.
Я взмахнул мечом и рассек разбойника надвое, от плеча до пояса.
— Жизнь ты обретаешь лишь однажды, — глухо произнес Тигаранд, — а умереть можно сотни раз.
Пару секунд разбойник стоял, не двигаясь.
Казалось, он цел и невредим.
Потом половина его разрубленной туши медленно соскользнула вбок.
Кровь хлынула волной.
Рассеченное тело орка сделало шаг, еще один — и только потом рухнуло в степную траву.
Последний оставшийся в живых арбалетчик спешил перезарядить оружие.
Девушка прыгнула к разбойнику и резко всадила меч ему в брюхо.
Черное лезвие бастарда пронзило орка насквозь. Кровь и обрывки внутренностей хлынули из огромной раны.
Он захрипел.
Звенья толстой кольчуги, разрубленные клинком, погружались в рану и обжигали плоть отравленными заклятиями.
Клыкастая пасть разбойника распахнулась, и сдавленный крик вырвался изо рта вместе с каплями крови.
Оксана уперла ногу ему в грудь и выдернула бастард.
Глухой рев поднялся над Степью.
Я обернулся.
Сверкающий файерболл вылетел из палки шамана. Сгусток огня несся к девушке. Я встал на его пути, поднял руку и поймал шар.
Лицо колдуна исказилось от ненависти.
— Волею духов, — выкрикнул он, — властью чистого неба, силой святой Степи!
Его посох стремительно чертил в воздухе прозрачные руны. Я швырнул в шамана пламенный орб.
Пылающий файерболл ударил орка в лицо.
И он вспыхнул ярким кричащим факелом. Языки огня охватили плащ колдуна, сдирали заживо кожу, и плоть его жарилась, спадая обугленными ошметками.
Жезл волшебника треснул, обдав своего хозяина искрами, и обгорелый скелет, с кусками пропеченного мяса, тяжело упал на траву.
— Силой святой Степи, — прошелестело неоконченное заклятие, вспыхнуло рваной вязью рун, а потом растаяло.
Яркое солнце коснулось далекого горизонта, и небо окрасилось темными цветами заката.
3
Багряная кровь солнечных лучей стекала по острым навершиям частокола.
Гордо реяли на ветру широкие флаги кланов, и высоко над ними
Над городьбой поднимались сторожевые вышки; там застыли стрелки с кривыми композитными луками, а шепчущие шаманы с тигриными черепами на головах воздевали к небу корявые колдовские посохи.
— На бревнах частокола, — негромко пояснил я, — вырезана вся история Стойбища, с того дня когда Эральдин-батыр, великий прародитель орочьего народа, явился сюда в водовороте сухого смерча.
Оксана задумалась.
— Тогда бы у них давно истощилось место обитания, — сказала она.
— Степь дает тебе ровно столько, сколько необходимо, — возразил я. — Если не хватает, значит, ты не заслуживаешь и этого. Орочья пословица.
Высоко в небе кружили ястребы, и я знал, что это Саардак-хан неотступно следит за нами, взирая на бескрайнюю степь сквозь птичьи глаза.
Белые черепа оскалились на остриях частокола: звериные, орочьи, человеческие. Хрипло завыли молнии на шаманских жезлах.
Медленно, скрежеща, распахнулись ворота Стойбища, и великий правитель орков со своей свитой выехал к нам.
Саардак-хан восседал на огромном черном трехголовом медведе, с грубой короткой шерстью и белыми злобными глазами. Ни узды, ни поводьев не было на рычащем звере — он подчинялся всаднику беспрекословно и чутко.
Алая мантия развевалась на плечах орка, черепа гремели, притороченные к седлу, но я не видел оружия — это был знак того, что нас встречают с миром.
Всадники верхом на клыкастых вепрях замерли по обе стороны вождя.
— Аз есмь Саардак-хан, владыка Древней степи. Кто ты и зачем пришел в мои земли?
— Я Хорс, странствующий маг, а это моя послушница. Мы пришли из города Малахита искать великой мудрости орков и силы Вечного дола.
Владыка кивнул.
— Негоже приходить гостю без дара, хотя бы даже и скромного, — продолжал я. — Примите это как знак нашей дружбы и мира.
Астральные вихри взвились вокруг Оксаны, и стало видно, что девушка держит длинное надтреснутое копье, а на острие его щерится мертвая голова вожака разбойников.
Кровь стекала по рукояти, омывая длинные пальцы.
Саардак-хан раскатисто засмеялся:
— Торбаг! Помню его. Я говорил, что он вернется без головы, а тут, глядишь, одна голова вернулась.
Всадники вторили его хохоту.
Веселые ребята эти орки.
— Череп очистить и повесить на частокол! — велел хан. — А вас, мои дорогие гости, проводят в главный шатер, отведайте полынного чая, и я расскажу вам легенды Древней степи.
Ханский шатер возвышался над Стойбищем.
Скелетом ему служил разборный деревянный остов. Сверху, как спицы колеса, сходились балясины. Они были прямой, а не параболической формы, как это принято у хобгоблинов, что делало вежу более устойчивой к ветру.