Пламя на воде
Шрифт:
Поздно. Эмоции наконец выплеснулись действием - и вот Барс уже на столе, метелит длинноволосого. Картинно метелит, явно с рассчетом на внешний эффект. ``Мальчишка, дурак, - ругалась про себя Алина, втайне скрестив пальцы в кармашке платья.
– Только не увлекайся; не затягивай это надолго, иначе кинутся остальные!'' К счастью, развязка наступила быстро, а стрижка ``паршивой овцы'' произвела нужное впечатление; принцесса облегченно перевела дух - и тут появился Бьорн.
Алина сумела понять, почему Барс поставил ее на кон - в свете происшедшего ранее это было неизбежно, у рыцаря просто не оставалось другого выбора. Это была мужская игра и мужские правила; однако опасного противника принцесса почуяла сразу - возможно, более опасного, чем представляет себе Барс. Нет, Алина ни мгновения не беспокоилась
– Твердо сказала она себе.
– Так не должно быть, и так не будет; я вытащу его, что бы он там себе не думал. И катись они к псам, все клятвы на свете!'' От этого решения холодок пробежал в груди - словно беззвучное обязательство бросало вызов неким могущественным силам, о которых Алина не имела даже представления. ``И плевать.
– С незнакомой прежде твердостью заявила принцесса.
– Он мой, и отстаньте все!'' В этот момент Барс нанес свой удар Бьорну.
Когда рыцарь, слегка покачиваясь, подошел к столу, все, что хотела Алина - это поскорей увести его отсюда, обнять, словно она могла спрятать его в своих объятиях от новых проблем, унять боль легкими прикосновениями ладоней; однако твердое покачивание головой положило конец этим надеждам. ``Отчего же он такой неуступчивый?
– С досадой подумала принцесса.
– Трудно мне с ним''. И тут же скользнула ужом меж застывших мужчин, прижалась к рыцарю, не стесняясь посторонних взглядов - в конце концов, кого тут стесняться? Положила руку ему на живот, чувствуя, как свою, гнездящуюся внутри боль.
– Врезал он тебе?
– Прошептала сочувственно.
Показалось ей или Барс отшатнулся слегка от ее прикосновения?
– Я ему врезал крепче.
– Заметил рыцарь.
– Нескоро поднимется.
– Нужно тебе это было?
– Теперь тебя тут никто не оскорбит.
– Глупый. Пусть бы лучше ругались. Неужели ты думаешь, что меня это задевает? Это же все равно что на детей обижаться. Недоразвитых.
Барс изумленно приподнял брови. Спросил тихонько:
– Ты когда-нибудь перестанешь меня удивлять?
– Надеюсь, что нет.
– Серьезно ответила Алина.
Бьорн действительно зашевелился нескоро - Барс к тому времени уже перестал двигаться так, словно его тело сделано из стекла и в любой момент может разбиться. Отыскав на столе упавший, но уцелевший кубок, рыцарь наполнил его вином из плетеного кувшина, предложил с трудом принявшему сидячее положение бойцу. Тот скользнул по Барсу взглядом не слишком доброжелательным, но подношение взял, шумно отхлебнул.
– Наш спор решен?
– Поинтересовался рыцарь.
Бьорн издал странный звук, похожий скорей на похрюкивание; не сразу Алина поняла, что боец так смеется.
– Девку честно отбил, чего уж там, - выговорил наконец Бьорн хрипловато.
– И ножик твой. А потягаться мы с тобой еще потягаемся. Меня, знаешь ли, никто еще так не вырубал.
– Дерешься ты сильно, - кивнул Барс.
– Где научился?
– В разных местах.
– Заметно.
– И то. Где меня только жизнь не носила. Слушай, мужик. За пойло
– Выпью.
– Тогда пошли в библиотеку.
– В библиотеку?
– Удивленно переспросил Барс.
– А что? Хорошее местечко. Сам увидишь.
В библиотеке тоже были высокие стрельчатые окна, украшенные витражами; в цветных столбиках света танцевали мириады пылинок, цветные квадратики лежали на полу и на столе, заставляли выглядеть празднично даже потемневшие от времени кожаные переплеты книг на стеллажах. Бутылка вина на столе - из хозяйских запасов, как пояснил Бьорн - отсвечивала темным рубином, искрились бокалы из настоящего хрусталя. Удобные стулья с высокими - выше головы сидящего - спинками скорей напоминали кресла, а бар был выполнен в форме головы диковинного зверя, которую нужно было открывать, взяв за верхнюю челюсть.
– Ну как тебе?
– Поинтересовался Бьорн, открывая вино.
– Хорошо здесь?
– Уютно.
– То-то. Я вот читать не сподобился научиться, а когда вокруг много книг - люблю. Странно, скажешь?
– Отчего же.
– Попробуй вино.
– Отличное.
– За знакомство?
– Давай.
Алина в библиотеке присутствовала, но ощущала себя призраком, поскольку мужчины ее дружно не замечали. Когда еще в зале Барс знаком пригласил ее следовать за собой, Бьорн удивленно приподнял брови, однако не возразил; зато бокала ей не поставили, вина не предложили и вообще вниманием всячески обошли. Принцесса, тем не менее, обиды не чувствовала; честно говоря, в этом месте она вообще предпочла бы остаться одна.
Высокие стеллажи, до потолка заполненные книгами - чтобы достать до верхних, надо было вставать на приставную лесенку - длинными рядами уходили вглубь комнаты. Тисненые переплеты на массивных томах казались дверями, готовыми увести в полный тайн и неведомых открытий мир; искушение потрогать книги, подержать их в руках было столь велико, что принцесса просто не могла с ним бороться. ``Не выйду ли я из роли?'' - Спросила себя Алина. И тут же ответила: ``Да они даже и не смотрят на меня. Готова пари держать, и не заметят, если я отойду. И потом, может, у меня пунктик насчет книг, как у Бьорна - почему нет? Только я в руках их держать люблю. Воображаю себя знатной дамой. Подходит под образ? Вполне''. На самом деле, как человек может жить, не умея читать, принцесса не представляла совершенно; скорей, она могла вообразить жизнь слепого или глухого. Нежно трогая пальцами переплеты, Алина тихонько скользнула за стеллажи.
Вначале принцесса еще прислушивалась к разговору мужчин. Однако досужая болтовня не несла в себе угрозы, и вскоре Алина совершенно отстранилась от нее, с головой погрузившись в мир книг. Время летело незаметно; пыльные тома, написанные старинной вязью букв, всецело завладели вниманием девушки, не слишком охотно, но все же приоткрывая ей свои тайны. Выбирая книги наугад, Алина медленно продвигалась вглубь библиотеки, оказавшись в конце концов в самом укромном ее уголке.
Какое-то несоответствие не сразу привлекло внимание принцессы, поначалу вызвав лишь смутное чувство неправильности. Окажись книга, которую в этот момент она взяла в руки, чуть поинтереснее, и Алина могла бы позабыть о мелькнувшем мимолетном ощущении. Однако это был философский трактат, написанный невыразимо витиеватым языком - тот самый случай, когда все отдельно взятые слова вроде бы понятны, а смысл фразы неуловимо ускользает. Устав от попыток продраться через путаницу слов, девушка поставила том обратно на полку и огляделась.
Взгляд принцессы остановился на двух книгах, стоявших на стеллаже прямо на уровне ее глаз. Прежде Алина много переживала по поводу своего невысокого роста, потом успокоилась, придя к выводу, что это дает массу преимуществ; вот и теперь она вряд ли обратила бы внимание на эти книги, если бы смотрела на них сверху. С ее же точки зрения ярко бросалось в глаза отсутствие пыли на двух глянцевитых переплетах. Два чистых корешка среди невообразимого количества запыленных - не странно ли?
– Посмотрим, что они тут читают, - пробормотала Алина, берясь за одну из книг сверху - и тут же отняла руку, изумленно потерла кончики пальцев. Сверху на книге пыли было предостаточо.