Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Плененное сердце

Ротман Марси Элиас

Шрифт:

— Ты абсолютно уверен, Тарн?

— Джеффри был в Лондоне, за карточным столом у Будля, мертвецки пьян, и негодяи утверждают, что они отродясь не видели его.

Нэвил прошелся по комнате, бесцельно трогая старинные вещи, стараясь успокоиться.

— Я рад этому. Я бы убил его голыми руками.

— Я знал это. Мои люди не оставляют неотработанных версий, — спокойно заметил Тарн.

— Спасибо. — Нэвил опустился на ближайший стул. Ноги плохо слушались его.

Леди Барбара вернулась в комнату.

— Каковы теперь твои планы, Нэвил?

— Почему ты спрашиваешь? —

Они наверняка не могли знать о Колби Мэннеринг.

— Мы пригласили леди Мириам провести некоторое время в нашем доме, чтобы оправиться и на время уйти от всех воспоминаний, связанных с Робертом, — сказала леди Барбара с молчаливого одобрения мужа.

— Я думаю, это замечательная идея, — ответил Нэвил, все еще не уверенный в том, что именно это было причиной для расспросов. — Что еще вы хотите сказать мне?

— Поедешь ли ты в Париж по линии министерства иностранных дел? — спросил Мэйтлэнд, зажигая одну из своих знаменитых сигар с обрезанным концом, размером с приличную дубину. — У нас есть информация о том, что среди бонапартистов начались серьезные волнения. Политический переворот во Франции сейчас не в интересах Англии.

— Я не могу так быстро отвлечься от мыслей о Роберте, — возразил Нэвил.

— Это как раз то, что тебе надо, — настаивал Мэйтлэнд. — Тебя хорошо знают и любят в Париже, а это как раз то, что надо нам.

Одним из наиболее тщательно охраняемых секретов во всем Лондоне были тайные задания, выполняемые Нэвилом время от времени по линии Министерства иностранных дел, работа, на которую рекомендовал его Мэйтлэнд.

— Ты слишком умен для того, чтобы прожигать свою жизнь просто как еще один богатый лондонский бездельник, — говорил ему Тарн однажды ночью после разгульной пирушки с друзьями. Они спьяну устроили в парке средневековый турнир, где Нэвил с приятелями в рыцарских доспехах катались верхом на своих пошатывающихся «оруженосцах».

— Не будет ни медалей, ни славы, но это придаст твоей жизни какой-то смысл помимо шалопайских выходок, — сказал тогда Мэйтлэнд.

Для Нэвила это стало поворотной точкой в жизни. И за это Браунинг был готов последовать за Черно-Белым Капитаном хоть в ад.

Нэвил видел, что Мэйтлэнды ждут его ответа.

— Есть одно небольшое препятствие. Я собираюсь жениться, — проговорил он.

Мэйтлэнды очень обрадовались за него, и комната огласилась их счастливыми возгласами. Все в Нэвиле запротестовало против пародии на брак, которую он затеял, но он не мог испортить им радость или признаться в том, что ему не по себе.

— Превосходно, — наконец сказал Мэйтлэнд. — Поезжай в свадебное путешествие в Париж. Что может быть более естественным?

— Конечно, — подхватила леди Мэйтлэнд. — Но скажи нам, кто эта девушка и почему ты ее скрывал от нас?

Нэвил по возможности отмалчивался, боясь уступить проницательному разуму Барбары и сознаться в истинном положении вещей. Вскоре он откланялся под предлогом того, что ему необходимо сообщить новость матери.

Глава 14

Джон Лир расплатился с кебмэном, который привез Колби из

гостиницы.

Девушка находилась в том же состоянии, что и при первом посещении дома Браунинга. Она чувствовала себя потерянной и смущенной быстрым развитием событий.

Мысль о том, что через несколько дней она станет леди Колби Браунинг и будет иметь деньги на любую прихоть, совершенно не радовала ее. Наоборот, эта мысль только заставляла ее чувствовать себя продажной женщиной, берущей деньги за оказанные услуги. Она была противна самой себе.

Если бы Колби нуждалась в напоминании о сомнительной перемене своего положения с тех пор, как она последний раз видела молодого секретаря, то его поведение по отношению к ней говорило само за себя. Холодный и официальный, Лир усадил Колби в гостиной и стал рядом, не проявляя ни капли той теплоты, которую она ощутила на обратном пути в гостиницу две недели назад. Тогда он был само участие и предупредительность.

Колби не ошиблась в своей оценке. Начав с попытки занять деньги, сказал себе Лир, леди Колби закончила замужеством, которое, по его наблюдениям, станет мучением для обеих сторон. Она была похожа на кого угодно, но только не на светящуюся счастьем невесту. Ему не пришлось долго ломать голову, чтобы догадаться об условиях свадьбы. — Романтик в душе, он сам не знал, к кому у него больше неприязнь: к Колби или к Нэвилу.

— Я заказал для вас три смежных люкса у Фэррэна, — объявил он ледяным голосом. — Вам будет нужна горничная, а обо всем остальном я поручил позаботиться лакею. Лир достал набитый деньгами конверт и передал его Колби.

— Спасибо, — сказала Колби таким же ледяным тоном. — Я бы предпочла отправиться туда немедленно.

«Если я собираюсь стать женой ходячей добродетели, то почему бы мне не начать прямо сейчас с того, чтобы не обращать внимания на других?» Но как только она поняла, что делает, сама эта идея вызвала у нее отвращение. «Что со мной происходит? Не с кем-нибудь, а со мной?» Колби устало поднялась на ноги, ненавидя и презирая себя.

Неожиданно Лир понял, что его предубеждение против Колби за то, что она выходит замуж за Нэвила из-за денег, ослепило его, и до последнего момента он не замечал ее страдания. Она выглядела еще несчастнее, чем в тот день, когда Браунинг прогнал ее. Смелость и присутствие духа, которые тогда вызвали его восхищение, теперь улетучились. Он видел ее осунувшееся лицо, ее дрожащие руки, когда она держала конверт. «Кто я такой, — спросил он себя, — невежда в привычках и обычаях светского общества, мне ли осуждать чьи-то мотивы для выгодного замужества?»

— Могу ли я иметь честь проводить вас в гостиницу? — спросил он мягко.

Колби мгновенно почувствовала перемену, произошедшую в Лире, хотя и не поняла ее причин. Эта перемена чрезвычайно приободрила Колби, и на глаза ее навернулись слезы. Она кивнула, и они проследовали к выходу из дома, где у обочины ждал экипаж.

— Лорд Нэвил передал эту карету в ваше распоряжение, — сказал Лир, помогая ей взобраться в блестящий черный экипаж. Со всеми церемониями он усадил ее, а сам сел напротив через проход.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Беовульф (Сборник)

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Беовульф (Сборник)