Пленник замка Зенды
Шрифт:
– Прежде чем мы поедем, надо похоронить беднягу Джозефа, – сказал я.
– У нас на это нет времени, – возразил Сапт.
– Не хотите – я сделаю это один.
– Черт вас возьми! – усмехнулся бывалый вояка. – Я вас сделал королем, а вы… Ладно. Я пойду проверю лошадей, а вы пока вынесите его на улицу. Слишком глубокую могилу мы ему вырыть, конечно, не успеем, но… – Он осекся, потом добавил: – Бедный коротышка Джозеф! Он был честным малым.
Сапт вышел, а я спустился в погреб и вынес Джозефа. Только
– Лошади целы. Одна из них – той же породы, как та, на которой вы ехали из Стрелсау. Что касается могилы, то предлагаю вам сэкономить силы.
– Я не уеду, пока не похороню его, – твердо повторил я.
– Уедете, – столь же твердо сказал Сапт.
– Ни за что, полковник! Даже за целую Руританию.
– Первый раз вижу такого дурня… – проворчал старина Сапт. – Подойдите сюда и взгляните.
Он подвел меня к двери. Луна заходила за тучу, но в тусклом ее свете я явственно различил семь или восемь человек. Они двигались со стороны Зенды. Четверо ехали верхом. Пешие путники несли на плечах какие-то орудия с длинными рукоятками. По всей видимости, это были кирки и лопаты.
– Они прибыли сюда специально, чтобы избавить вас от труда могильщика, – объяснил Сапт. – Ну, поехали.
Сапт оказался прав. Это явно были люди герцога Майкла, а раз так, они шли сюда, чтобы замести следы.
Теперь надо было уходить, но внезапно меня охватил гнев.
– Нам надо отомстить за него, полковник, – сказал я.
– Вы что, опасаетесь, что бедняга Джозеф соскучится в одиночестве? – по обыкновению мрачно сострил Сапт. – Вам хочется, чтобы у него оказались соседи? Нет, ваше величество. Это слишком рискованно.
– Все равно, я должен отомстить за него, – сказал я.
Я внимательно посмотрел на Сапта, и мне показалось, что ему тоже хочется наказать убийц.
– Ну, – заколебался он, – вообще-то это не дело, скажу я вам. Но вы до сих пор так примерно себя вели, что я не в силах вам отказать. Конечно, они с нами могут разделаться, но и это неплохо. От скольких хлопот они нас избавят! – Сапт усмехнулся. – Сейчас я вам покажу, как к ним получше подступиться.
Он тихо затворил дверь. Мы прошли через дом и вышли на улицу черным ходом. Рядом с дверью стояли наши лошади. Дорога опоясывала дом со всех сторон, и мы в любой момент могли ускакать прочь.
– Приготовьте револьвер, – сказал Сапт.
– Нет, – покачал головой я. – Я не хочу стрелять из-за угла. Мой меч – вот достойное оружие для мести.
– Ну и зверские же у вас сегодня замашки! – усмехнулся Сапт. – Что ж, будь по-вашему.
Мы сели на лошадей, обнажили мечи и затаились, подпуская отряд головорезов поближе. Минуту спустя мы услыхали шаги. Они подходили
– Вынесите его! – раздался голос одного из них.
– Вперед, мой мальчик! – шепнул Сапт.
Мы пришпорили коней и, обогнув дом, врезались на всем скаку в толпу негодяев. Трое громил обступили меня, и я, потеряв Сапта из виду, принялся отчаянно сражаться. Метким ударом меча я раскроил голову всаднику на каурой лошади. Он как подкошенный рухнул наземь, но путь мне преградил еще один разбойник. Я пришпорил лошадь и, тесня его, сразил ударом в грудь. Падая, он выстрелил. Пуля прожужжала в сантиметре от моей головы. Я никак не мог вытащить меч. Но тут я наконец заметил Сапта. Он скакал ярдах в двадцати впереди меня, и я решил не испытывать дальше судьбу. Бросив меч, я поскакал за полковником.
Торжествуя победу, я помахал на прощанье бандитам рукой. Лучше бы я этого не делал. Пуля мгновенно ободрала мне палец. Я с воплем опустил руку. Из раны обильно текла кровь. Сапт на ходу обернулся. В это время снова послышался выстрел. Но ружей у них не было, а для револьверов мы отъехали достаточно далеко.
– Итак, на моем счету один, на вашем – двое, – подвел итог Сапт. – Теперь у малютки Джозефа будет общество.
– Верно, полковник! Нашему Джозефу будет не так скучно в сырой земле, – еще разгоряченный битвой, подхватил я.
– Нам остается только пожелать приятных ночных трудов остальным, – продолжал Сапт. – Теперь можно смело сказать: им предстоит славная работенка. Мне вот только любопытно, успели они вас разглядеть?
– Громила разглядел, – вспомнил я. – Когда я вонзил в него меч, он крикнул: «Король!»
– Неплохо! Неплохо! О, мы еще доставим Черному Майклу немало приятных минут, мой мальчик!
Мы остановились, и Сапт перевязал мне палец. Из него по-прежнему шла кровь, и мне было очень больно. Видимо, пуля задела кость. Справившись с этим, мы пришпорили великолепных своих лошадей и во весь опор помчались в Стрелсау.
Мы остановились, когда занималось ясное холодное утро. Несмотря на ранний час, нам удалось отыскать бодрствующего крестьянина, который предоставил пищу как для наших лошадей, так и для нас самих. Объявив крестьянину, что у меня болит зуб, я закутал лицо шарфом и остался неузнанным. Перекусив и расплатившись с нашим кормильцем, мы снова погнали лошадей во весь опор к Стрелсау. Мы приехали в девятом часу. Если герцог не отдавал каких-то особых распоряжений, к этому часу все городские ворота распахивались настежь, и в город мог проехать каждый. Так было и на этот раз. Мы ехали по совершенно безлюдным улицам – горожане отсыпались после праздничной ночи. У тайного хода во дворец нас поджидал старый конюх Сапта. И мы с Саптом, и наши лошади едва не падали от усталости.