Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пленники Генеллана (том II)
Шрифт:

Погрузка прошла без происшествий. Прикрыв глаза первым двум лошадям, их осторожно ввели на плот. Сооружение выдержало вес, хотя и немного осело. Фенстермахер попросил подождать и чуть оттолкнул паром от берега, чтобы не сесть на мель. Макартур и Шэннон стали привязывать животных, не жалея веревок, а О'Тул и Честен поднялись вверх и забрали оставшиеся мешки с мясом. Когда все было закончено, капрал подошел к Буккари.

— Лейтенант, вы не против остаться с лошадьми? Мы отправим О'Тула на другой берег, а потом вернемся за вами. Так будет быстрее.

— Я могла бы грести, — ответила она, — а О'Тул присмотрел

бы за лошадьми.

— Нет, — ответил Макартур. — Плот сильно перегружен. Лишние мускулы не помешают, а животные ведут себя смирно. Пусть пощиплют травку. Вы согласны?

Буккари перевела взгляд с Макартура на плот.

— Ладно. Только побыстрей!

Капрал спрыгнул в воду и помог Честену оттолкнуть паром от берега. Шэннон и О'Тул стояли возле возбужденно озирающихся лошадей. Транспорт медленно тронулся в путь. Оба обитателя скал уселись на носу плота, похожие на причудливые украшения.

Оставшись одна, Буккари обошла небольшую полянку. Теперь, когда отсюда ушли люди, картина стала спокойной и тихой. В траве чуть слышно стрекотали насекомые, внизу неумолчно, но приглушенно шумела река. Где-то хныкала Хани. Солнце поднялось из-за деревьев, прогнав прохладную тень. Одежда оставалась еще сырой, и женщина поежилась.

Лошади мирно паслись неподалеку. Она подняла лежащий под деревом полевой бинокль и навела окуляры на паром. Плот — крохотная точка — уже достиг противоположного берега, две лошади шли по трапу. Буккари положила бинокль рядом с винтовкой и опустилась на траву. Она зевнула и закрыла глаза. Неплохо бы полчасика вздремнуть — время еще есть.

* * *

Идиллия продолжалась недолго. Тишину прорезали душераздирающие крики. Голдберг! Жалобный рев девочки поднялся до визга. Один за другим прогремели два выстрела, их эхо раскатилось по долине, смешавшись с криком Голдберг. Инстинктивно Буккари поняла, что произошло, и взглянула в небо. В когтях хищника — у Буккари замерло сердце! — маленький беспомощный комочек — девочка! Плач свидетельствовал о том, что ребенок еще жив.

Она метнулась к винтовке и перекатилась на колени. Уперев приклад в плечо, откинула предохранитель и перевела на автоматический огонь. Орел тяжело летел в двадцати-двадцати пяти метрах от нее на небольшой высоте. Девочка извивалась и не переставая кричала. В перекрестье прицела появилась грудь птицы, Буккари задержала дыхание и нажала на спусковой крючок. Голова хищника дернулась в сторону, крупнокалиберные пули разорвали его шею, и орел, завалившись на бок, выпустил добычу из когтей — оба существа, кувыркаясь, полетели вниз.

Она бросила винтовку и помчалась по петляющей тропинке к реке, не спуская глаз с ребенка. Хани упала в воду недалеко от берега, и Буккари прыгнула вслед за ней в холодный поток — отчаянно гребла, но ничего, ничего не видела. Подняла голову и заставила себя спокойно оглядеться — хоть что-нибудь! Труп орла медленно плыл вниз по течению, и лейтенант устремилась к нему.

Пузырьки! Маленькие пузырьки в нескольких метрах справа от нее. Напряженно вглядываясь в зеленую воду, Буккари, отчаянно работая ногами и руками, добралась до места. Ей казалось, что она никогда не плавала медленнее.

Рассеянные солнечные лучи проникали вглубь, словно через мозаичные окна собора. Внизу что-то мелькнуло. Цепочка

пузырьков устремилась к поверхности. Глотнув воздуха, Буккари нырнула в туманную пелену. Легкие уже требовали новой порции кислорода, когда она коснулась рукой гладкой кожи ребенка.

Лейтенант крепко ухватилась за конечность — это оказалась нога — и рванулась вверх навстречу свету. Она боялась, что ее легкие не выдержат и разорвутся, но панику перевешивала и удерживала радость успеха. Подъем продолжался целую вечность, но даже вечность когда-нибудь кончается. Ее голова появилась на поверхности. Буккари выплюнула воду и вытащила наверх младенца: зрачки девочки закатились, глубокие царапины — следы когтей — резко выделялись на белой коже, из носа струилась кровь. Женщина покрепче прижала к себе бездыханное тельце и огляделась. С берега ей уже кричали. Она повернулась — вдоль реки бежали Татум и Шмидт. Чуть выше Уилсон обнимал рыдающую мать.

Держа голову Хани над водой, Буккари перевернулась на спину и поплыла к берегу, работая ногами и свободной левой рукой. Татум, с перекошенным от горя лицом, уже ждал ее, стоя по шею в воде. Лейтенант передала ему ребенка, и отец, мыча от отчаяния, побрел к берегу. Она проплыла еще несколько ярдов, пока не коснулась ногами дна, а потом на четвереньках выбралась на сушу — ее била дрожь, кожа посинела. Буккари попыталась подняться, но колени не слушались, и она рухнула. Ее тут же вырвало.

Татум держал дочку вниз головой за ногу и судорожно дергал. Изо рта ребенка потекла вода.

— Беппо! Пошлепай ее по спине! — закричал он. Шмидт поспешил ему на помощь. — Сильнее! — в отчаянии завопил Татум. С одной рукой он почти ничего не мог сделать в этой трагической ситуации и оттого страдал еще больше.

— Подними ей голову! — Шмидт перевернул ребенка, и Татум припал губами к маленькому ротику. Сдерживая дыхание, он осторожно направил мощный поток воздуха в легкие девочки. При третьей попытке она шевельнулась, маленькие ручки дернулись, глаза открылись. Малышка кашлянула, срыгнула и снова закашлялась. А потом она закричала, сильно и недовольно, от страха и боли — вполне здоровая реакция! Татум в восторге заревел и прижал дочку к груди.

— Она жива, лейтенант! — он сел в воду рядом со стоящей на коленях Буккари, не выпуская ребенка. — Вы спасли мою малютку!

Женщина подняла голову и улыбнулась — лицо Татума светилось счастьем. Буккари протянула руку и похлопала его по колену. Он прижался к ней губами, а когда отстранился, по щекам текли слезы.

— Лошади, — прошептала она. — Где лошади?

Буккари взглянула на лужайку — животные стояли там же, где она их оставила, и смотрели вниз, не спеша пережевывая траву. Лейтенант облегченно вздохнула — очень не хотелось огорчать Макартура.

Глава 36

ШРАМЫ

— Старый дурак! Чего ты хочешь? Мы уже обсуждали это дело! — гремел голос Джука.

Эт Каласс поспешно перебирал в уме возможные альтернативы и их последствия и решил придерживаться своего первоначального плана, по его мнению, совсем близкого к правде.

— Забота о судьбе Эт Авиана помешала мне принять верное решение, о Высочайший, — твердил министр. — Я обещал его умирающему отцу, что буду оберегать сына.

Джук мрачно посмотрел на него со своего трона.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6