Плетения Судьбы. Не потерять себя
Шрифт:
— А как по мне, то лучше так, чем новые проблемы, — ошарашила нас Эрилия. — А они будут, если дроу останется здесь.
— Думаете, она со всем смирится и всё так оставит? — добавил скепсису в наш разговор Линер.
— Очень хочется верить, что чувство самосохранения ей известно. Она ведь не круглая дура? — попыталась поставить точку в мини-дискуссии Чёрная Мамба.
— Она безжалостно мстительная, — Линер отвернулся.
Часть 4. Глава 35
Солнце медленно катилось по небосклону. По стенам комнаты
Очнулась я от пристального взгляда.
— Хенсай?
— Прости, я снова пробрался в твой сон без разрешения.
— Как ни странно, но я рада, что ты решился, — я опустила взгляд. Смысл сказанного был неоднозначным. — Давно не общались. И за ребятами соскучилась.
— Я пришёл попрощаться. Думаю, это оправдает мой поступок в твоих глазах.
Что? Ещё один? Или все? Да что же это за наказание такое? Неужели мне суждено потерять всех друзей? Холод лизнул затылок и прошёлся по коже.
— Почему, Хенсай? — прохрипела я.
Грусть в глазах парня всколыхнулась, но он промолчал.
— О чём ты, Хенсай? Мне сказали, что вы сейчас на страже адептов. Тех… Вас забирает Повелитель?
— Нет, — уголок рта парня презрительно дёрнулся. — Но после того, что мы сделаем, у него просто не останется выбора.
— Что вы сделаете? — горло совершенно пересохло.
Хенсай чуть заметно приблизился:
— Эти двое подонков не доживут до утра.
— Почему?
— Мы не позволим.
— Хенсай, ректор и сам с ними справится. Пожалуйста, ничего не делайте, — с жаром зашептала я, отчётливо осознавая, что меня не «услышат». И оказалась права.
— Это личное, Зира. То, что нам дорого, должно быть отмщенным.
— Понимаю, Аделин…
— Нашу сестру обесчестил Санжар. Такое смывается только кровью. И о тебе его мысли нечисты, как и у второго ублюдка. Ты нам тоже… как сестра. И как твои братья мы защитим и твою честь!
— Но, Хенсай!
— Тш-ш, сестрёнка! Не рви своё доброе сердце. Эти подонки недостойны жизни. Недостойны называться мужчинами. Они не заслуживают твоего заступничества, чтица душ. Всё уже решено. Притворяться, что ни при чём, мы не станем. После сделанного, мы уже не сможем оставаться здесь. И еще. Акт расправы смягчит сердце нашего правителя. Его гнева не избежать, но он уже не будет столь сильным и не отразится катастрофой на всей вашей академии, на ректоре. А так они представят друг другу своё недовольство и отправят нас восвояси. А история о двух проблемных адептах перестанет существовать.
— Ты всё продумал.
— Иногда приходится идти на компромисс. Там, где это не задевает честь, сестрёнка.
— Ты второй раз назвал меня сестрой.
— Я бы имел за честь назвать тебя другим статусом.
— Хенсай…
— Ничего не говори. Давай всё оставим, как есть. Завтра, когда ты проснёшься, нас, скорее всего, уже здесь не будет. Прощай, Зира.
— Подожди, Хенсай!
Парень обернулся. В его взгляде промелькнуло что-то странное, но быстро исчезло.
— Твой голос останется со мной навсегда, Зира. В моей памяти.
— Да подожди ты! Неужели магистр Арнель позволит вам такое безумство? Ведь эти двое под её крылышком, как и вы.
— Ты пава, конфликт интересов. К сожалению, госпожа Арнель нам не по зубам. И у нас больше нет допуска к её жилищу. Здесь мы всецело положимся на ректора Нага. Его вердикт будет несомненно жёстче нашего. Она уже боится.
— После бала Аринар покинет академию. Уже есть договорённость с королевством дроу.
— Я бы предпочёл её видеть мёртвой дроу. Удивлена?
— Д-да.
— Эта леди слишком часто играла жизнями других. Ей нет оправданий. Нет снисхождений. Вижу, я расстроил тебя ещё больше, сестрёнка. Мне и вправду уже пора. Не получилось у нас лёгкого расставания.
— Я бы предпочла не расставания, а дружбу.
— Между мужчиной и женщиной дружбы не бывает, маленькая. Запомни это. За любой «дружбой» скрывается симпатия и разная степень надежды. Разница только в том, насколько мужчина дорожит объектом своей симпатии. Готов ли он рискнуть потерять или получить всё? Вокруг тебя всегда крутились заинтересованные, но ты никогда не давала надежд. Твоё целомудрие манило, заставляло ставать на колено перед твоей честью. Ты всегда пыталась быть чистой перед собой и другими. Я никогда не смогу сократить расстояние между нами, но за твою честь я отдам всего себя.
— Спасибо, — я смутилась. Еще никто не признавался мне в любви в такой экзотической форме. Но Хенсай и сам экзотика. Так что, чего уж там. Пауза затягивалась, а у меня был очень важный вопрос к парню. Да и тему стоило сменить. — А ты знаешь, где могила Драгона Звёздного?
— Драгона Звёздного? А тебе зачем?
— Так знаешь?
— Конечно. Это святыня нашего народа.
— Сможешь мне показать?
— Тебя к ней не пропустят.
— А вот так, во сне? Сможешь провести мой дух туда.
— Во сне? Думаю, да. Но зачем это тебе, нагине?
— Не спрашивай. Пока я ничего не могу тебе сказать. Просто помоги, если можешь. Мне очень надо.
— Ну, если «очень». Попробую.
Часть 4. Глава 36
Как Хенсай это сделал, я не поняла, но из моего ментального поля мы попали в такое же, но его. Приятель протянул мне руку, и я выбралась из постели. Так и пошла в ночной рубашке: это же сон, чего уж там.
Было немного непривычно: разница менталитета сказывалась даже в нематериальном ментале, и очень скоро я пожалела о своём неподобающем внешнем виде. Но приятель не обращал внимания на моё смущение. Это помогло расслабиться, и постепенно я адаптировалась в чужом поле сознания, как у себя дома.