Плохие парни по ваши души. Книга 2
Шрифт:
Ему не удается договорить, потому что, как оказалось, не запертая дверь чуть ли не хлопается об стену, когда в дом залетают Эйден вместе с Иветт. Я даже не услышала, как их машина подъехала ко двору. Мистер Картер подрывается с места. От того, как у обоих округлены от страха глаза, мне становится нехорошо.
— Я должна найти Себастьяна, — негромко проговорив эти слова, Иветт несется по коридору и скрывается в предпоследней с конца комнате, которая, по всей видимости, принадлежит ей, оставляя нас в недоумении.
— Что произошло? Что с ней? — мистер Картер обеспокоенно смотрит девушке вслед, обращаясь
Эйден проводит рукой по волосам и с тревогой мотает головой.
— Иветт сказала, что Себастьян мертв. Понятия не имею, с чего она взяла это. Мы ехали в машине, как вдруг она попросила остановиться. Она... так сильно и внезапно изменилась в лице.
Я чувствую, как рука Росса обвивается вокруг моей талии, будто он пытается защитить меня таким образом.
Эйден о чем-то усердно думает, размеряет зал быстрыми шагами, и когда останавливается посередине, то, наконец, замечает меня. Лишь на секунду в его взгляде, устремленном на меня, мелькает удивление, боль и поражение. Он вздыхает, сжимая переносицу двумя пальцами, и отворачивается к своему отцу.
Сейчас абсолютно не подходящее для подобных мыслей время, но... Эйден снова был в компании Иветт? В смысле, они, как я поняла, хорошие друзья... которые переспали друг с другом и после этого вместе проводят время.
Я до боли сжимаю кулаки, чтобы отогнать прочь глупую ревность, и плотнее прижимаюсь к Россу, желая затеряться в непередаваемо приятном запахе его тела, заглушить в его объятиях, дарующих чувство безопасности, недовольство тем фактом, что Эйдену, кажется, уютно с Иветт. Она красивая и невероятно эффектная девушка.
— Если это так, — раздается голос Росса, — и Себастьян действительно мертв, разве это не хорошо? Он чертов псих и заслуживает смерти.
Я содрогаюсь от воспоминаний о том вечере в номере мотеля, когда видела Себастьяна в первый и последний раз. Я вздрагиваю, потому что Росс произнес это с холодом и пренебрежением.
— Ты в своем уме? — процеживает Эйден, обращая на брата гневный взгляд. — Он отморозок, но Иветт его сестра. Имей совесть и думай о том, что говоришь. Если он действительно мертв... ты хоть представляешь, каково ей сейчас?
— Я имею право отзываться так о Себастьяне, — Росс выступает вперед, парируя Эйдену. — Меня мало заботят чувства твоей новой подружки.
Я хватаюсь за локоть Росса, удерживая его на месте. Не хочу, чтобы они устроили драку. Мистер Картер тоже чувствует, как резко сгущается воздух, и встает между своими сыновьями.
— Успокойтесь. Оба.
Возможно, Росс и Эйден продолжили бы препираться, но Иветт возвращается в гостиную, вынудив их замолчать своим присутствием. Она проходит на кухню, чтобы налить в стакан воды. Затем я замечаю в ее руке маленький мешочек с какими-то травами. Она высыпает содержимое пакетика в стакан и взбалтывает. Не проронив ни слова, Иветт залпом осушает его и с громким стуком ставит стакан на столешницу, поморщившись и низко опустив голову.
— Ив? — Эйден делает несколько осторожных шагов в ее направлении. — Что ты...
Она выставляет руку, чтобы он не подходил к ней.
— Мне нужно сосредоточиться.
Девушка не шевелится в течение нескольких минут, пока мы наблюдаем за ней и теряемся в догадках, пытаясь понять, что она приняла, и какой от этого
Неожиданно Иветт вскидывает голову, раскрывая глаза так широко, насколько это возможно. Я приглушаю ладонью громкое: «Ах!», когда вижу, как они затягиваются белой, густой пеленой. Радужка и зрачки полностью исчезают. Жуткое зрелище, нужно сказать.
Эйден подбегает к ней и встряхивает за плечо, разворачивая девушку к себе лицом. Он зовет ее по имени, но она не отзывается и не похоже, что намеренно игнорирует его. Иветт не слышит и не видит Эйдена, погрузившись в нечто настолько глубоко, что теряет связь с реальностью.
Наконец, она приходит в себя, и ее глаза становятся прежними. У Иветт подкашиваются ноги, будто она разом теряет силы. Эйден успевает поймать ее прежде, чем девушка приложилась бы челюстью о пол. Вцепившись пальцами в его куртку, Ив выглядит потрясенной и чем-то смертельно напуганной.
— Он мертв, он мертв, он мертв... — она повторяет это снова и снова.
Эйден кладет руку на ее волосы и притягивает к своей груди. Иветт прижимается щекой к его рубашке и немигающим взглядом сверлит пространство перед собой.
— Что ты увидела? — натянутым голосом спрашивает мистер Картер, обращаясь к подруге своего сына.
— Тардес открыт, — резко оторвавшись от груди Эйдена, Иветт посылает ему лихорадочный и безумный взгляд. — Он выбрался... Он убил Себастьяна. Мы опоздали. Слишком поздно... Он выбрался. Теперь мы все в опасности. Он придет за каждым из нас. Он уничтожит всех до единого.
Гостиная погружается в небывалое, гробовое оцепенение.
ГЛАВА 18
АННА
Слуги Ешэ представляют собой девушек — взрослых и красивых в строгих, брючных костюмах. У них всех без исключения длинные, распущенные волосы, и ведут себя они спокойно и вежливо. Никакой пошлости, никакой похоти и прочего. Эти красотки больше похожи на мамочек, ухаживающих за Ешэ, как за родным сыном.
Когда бесподобная шатенка с ярко-зелеными глазами провожает нас с Миднайтом в правую часть подземного дома своего малолетнего хозяина, на меня накатывает изумление. Из колонок, встроенных в стены, звучит песня «Dirty Diana» группы Fame on Fire. Они сделали кавер на этот трек великолепного Майкла Джексона. Надеюсь, будь он жив, то оценил бы. На самом деле, я не ожидала, что здесь слушают такую музыку, потому что пока двери в длинный коридор были закрыты, тяжелых нот металлической музыки слышно не было. Звукоизоляция в этом доме невероятная.
Наконец, мы останавливаемся у дверей из темно-коричневого дерева. Я гадаю, кто будет здесь временно проживать: я, или Миднайт, который не перестает держаться за свою рану, хотя ему уже помогли, промыли ее, и наложили швы.
Девушка распахивает дверь перед нами, прежде приложив магнитную ключ-карту к электронному замку под золотой ручкой... Золотой, мать вашу!
— Прошу, — мягко произносит шатенка, отойдя в сторону, позволяя нам пройти вглубь большой комнаты с выкрашенными в серый цвет стенами, белоснежной мебелью и огромной кроватью, расположенной у рисунка на стене. Изображение моря радует глаз. Определенно.