По морям, по волнам
Шрифт:
Уже через мгновение сильный удар огромной лапы опрокинул женщину в кровать, а у горла возник клинок!
— Где родовой камень, сука? — услышала она.
— Либо ты отдашь его сейчас, либо я перережу тебе горло!
Маргарет шевельнулась.
— Отпусти! — смогла просипеть она. — Про какой камень ты говоришь?
— Алмаз! Голубого цвета с небольшим жёлтым пятном. Камень у тебя. Я проследил весь его путь. Долгополые святоши из саламандр отдали его тебе. Вы даже не знаете его предназначение и силу.
— Я продала его. На эти
— Ты, глупая человеческая сука, слушай меня, я больше не повторю! Либо я сейчас возьму этот камень у тебя живой, либо возьму у мертвой, выбирай! Я буду считать. До десяти! На счёт десять ты умрешь, поняла?
Оборотень поднял Графиню и поставил на ноги. Затем он отскочил к окну и задёрнул занавеску.
— Один… Я перерою всю твою спальню. Он здесь! Я найду… Два… Твоя девка спит… Три….
— Кто ты? Постой…
— Четыре… Поторопись, гадюка, твоя шея тонка…
— Я старая женщина, у меня нет защиты…
— Пять… Лживая, глупая самка, торопись…
— Послушай! Я была женой хранителя редкостей и коллекций! В нашей сокровищнице есть тотемное изображение Бога-оборотня! С его помощью можно создать новый клан…
— Шесть! Не жди от меня пощады, змея…
— Да нет у меня никакого камня!
— Семь… Значит, твоя смерть стоит рядом, Лисица! Восемь…
— Стой! Я отдам его тебе! Но он в другой комнате!
— Тебе опять не повезло, ты не выйдешь отсюда живой…
Маргарита просунула руку под подушку и достала чёрный бархатный мешок. Её черты лица исказились гримасой злости и отчаянья.
— Девять… Ты почти труп, Маргарита София Фредерика, графиня Эль Грейсток!..
Леди развязала мешочек, и алмаз засиял, но странным образом, лиловый свет, обнимающий и ласкающий её, не коснулся волка-оборотня!
— Он!
Выхватив из её руки алмаз, незнакомец растворился во тьме безлунной ночи.
Маргарита с трудом налила в стакан воды из хрустального графина на столе и перевела дух.
— Гипнотическое действие ослабнет через три недели, — шепнули сухие губы. — Я успею!
Глава 18
Пусть мне запрещено делать попытки говорить, но в искусстве общения мне найдется мало равных. Я очень быстро научился правильно лаять, необыкновенно выразительно вздыхать и громко визжать. Я разработал полный злобной угрозы рык. (Правда от него начинает болеть горло, поэтому после его исполнения мне нужно бежать к Господину Волшебному Творителю и выпрашивать у него мисочку молока). Моя протянутая в нужный момент лапа и весело виляющий хвост, в дополнение к нежному немигающему взгляду, говорят больше слов…
Я тружусь каждый день. Утром провожу инспекцию на камбузе, потому что надежда на дополнительный завтрак бессмертна, затем мне необходимо проверить канаты, сбегать в трюм, пообщаться с дежурными, короче, работа по хозяйству — это сложное и ответственное мероприятие.
Иногда бывают небольшие оплошности.
Недавно,
Вот с ней-то и случился конфуз.
Кровать оказалась для меня не слишком высокой, и с целью проверки её рабочего состояния, я прыгнул на неё. Как выяснилось позднее, она оказалась укрыта какой-то немыслимой антикварной тряпкой.
В силу возраста я ещё не разбирался в старинных покрывалах, лично скажу, люблю меховые широкие коврики!
Находясь на кровати Станислава, был поражён новыми ощущениями: она не давала мне стоять, и добираться до подушки пришлось короткими ритмичными прыжками. Она была такой обволакивающе мягкой, что я соорудил себе гнездо и уснул. Где-то часа через полтора учуял завтрак, спустился вниз, и мне пришлось бежать в трюм освобождать место для ожидавшегося вскоре обеда.
Всё шло хорошо. Но вечером наш капитан отправился спать. Очень скоро я услышал возмущённые крики и, быстренько прикинув что к чему, сообразил, что нашего Станислава не устроило мое гнездо. Поэтому, недолго думая, удрал под защиту Полины и лёг спать к себе в корзину. Когда капитан постучал к ней, естественно, я уже глубоко спал. Мне казалось, что учитывая количество стаи, возможность вычислить меня не высока и надежда, что на хлеб и воду посадят не меня, грела душу.
Пришлось долго слушать, как наш руководитель, солидный человек с громким родовым именем, противно разоряется по поводу немного испачканных подушек, ерундовых дырочек от когтей на брабантском кружевном покрывале и слегка пожёванного кусочка одеяла. Можно было подумать, что наш капитан готовился выставить своё лежбище на конкурс «Лучшая кровать месяца!».
Наконец, граф грозно навис над корзиной, и мне пришлось открыть глаза. Наш вожак мелочно тряс перед носом немного рваным покрывалом. К сожалению, надежда на нарисованную на моей морде оскорбленную невинность разрушилась в пыль. Капитан схватил мою лапу и приложил к следу на тряпке! Передо мной возникли блики суда и приговора, без смягчающих обстоятельств! Необходимо было срочно принимать меры…
***
Из дневника Полины.
С детства я впитала постулат о том, что для здоровья полезно начинать день с овсяной каши.
Поэтому утром я съедаю её и грустно смотрю, как Теодор уписывает две порции омлета и три больших тоста, густо намазанных маслом и медом.
Чтобы никто не решил, что за столом среди нас обжора, он объясняет такой аппетит нежеланием выслушивать лекции Дена по естественной истории. После этого эпатажа Акула начинает кряхтеть, мессир Грейсток улыбаться, а Ден ещё аккуратнее размазывать овсянку тонким слоем по тарелке.
— Ден, а ты не думал начать писать мемуары? — глумливо вопрошает Теодор. — Можно мне еще чая?