Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По силе демона
Шрифт:

Гарри был нелюбим родственниками и те не должны были заметить подмены. О нелюбви Дурслей к Гарри Мальтебориан был наслышан от самого Гарри, а потому думал, что выбор очевиден… до тех самых пор, пока не подслушал разговор Вернона и Петунии Дурсль в ту памятную ночь.

Но дело было сделано и обратно ничего уже не вернешь — Мальтебориан это понимал. И невозможность заключалась отнюдь не в недостатке сил самого демона. Вовсе нет — Мальтебориан был способен провернуть все то же самое в обратном порядке и вернуть Гарри на место… но не хотел этого делать. И бессовестным эгоистом при этом себя демон не считал — Мальтебориан был уверен, что Гарри действительно

был счастлив в своей новой жизни. А со свалившейся ему — демону — на голову известностью, Мальтебориан собирался разораться. В конце концов не такой уж это и страшный зверь — известность.

Мальтебориан довольно ухмыльнулся и раскрыл глаза.

С того самого момента, как демон вернулся с прогулки по Косой Аллее, прошло уже несколько часов. Наступила долгожданная ночь, которую Мальтебориан обычно использовал для размышлений. Вот и сейчас, закончив прокручивать в голове события прошедшего дня, демон уселся на кровати, спустив с нее ноги, и водрузил на нос очки-велосипеды.

Большие электронные настольные часы показывали половину второго ночи, а прохладный ночной ветерок словно нашептывал Мальтебориану: “Поспи еще… ну поспи немного…”

Однако демон ловко отмахнулся от подобных мыслей и снова поглядел на лежащий на столике вскрытый конверт письма. Ловко подцепив конверт одной рукой, демон вытряхнул в другую письмо и небольшой билет.

“Привет, Гарри!

Пишу тебе в ответ на письмо, которое ты обещал послать не позднее пяти часов. Извини, что бросил тебя одного в Гринготтсе, но дела и правда были важные. Рассказать о произошедшем в банке пока что не могу — это касается не только меня. А потому это тайна. Извини. А по поводу билета на Хогвартс-экспресс скажу вот чего: к этому тексту я приложу билет, который я не успел тебе отдать еще тогда, в банке, и с которым ты должен будешь отправиться на платформу девять и три четверти. Пройдешь, значит, на платформу, которую я уже назвал, и сядешь на паровоз. Он тебя, значит, до школы и довезет.

Ну… вроде бы и все. Что нужно — сказал. Буду ждать тебя уже в Хогвартсе, Гарри! Удачных тебе оставшихся каникул и главное — не опоздай на паровоз! На билете указано время, когда Хогвартс-экспресс отправляется с платформы. Будь вовремя.

Твой друг — Хагрид.”

Пробежавшись по письму глазами уже третий раз за сегодняшний день, Мальтебориан хмыкнул и едва слышно протянул:

— Хорошо, что Грейнджеры умеют объяснять куда лучше. Девять и три четверти… ага. А найти проход я сам должен был?

И со словами “ох уж эти маги” Мальтебориан вернул содержимое конверта на место.

Оставались считанные дни до первого сентября. Хогвартс был все ближе и ближе. И Мальтебориан, потерев в предвкушении ладошки, снял очки, положил их на столик, улегся на кровать и задремал.

========== Глава 8. Секреты прошлых лет. ==========

В половине одиннадцатого утра на платформе девять и три четверти уже было довольно многолюдно. На алый паровоз Хогвартс-экспресса спешили мужчины с увесистыми чемоданами, за мужчинами едва поспевали женщины, а всю процессию замыкали дети, безнадежно отстающие от первых и вторых. Откуда-то периодически доносились недовольные уханья почтовых сов, запертых на время поездки до Школы Чародейства и Волшебства в своих клетках; мимо то и дело пробегали чьи-то разноцветные кошки, а за кошками — их владельцы; ученики Хогвартса окликали своих товарищей по учебе, делились тем, кто и как провел свои каникулы, а над головами собравшихся на платформе людей плыли

густые клубы дыма, извергаемые паровозом…

Словом, в магической части Англии было типичное первое сентября.

Мальтебориан остановился, вдохнул поглубже прохладный осенний воздух и огляделся, выискивая знакомые лица. А если быть точнее, то одно конкретное знакомое личико. Но не успел он толком довести свое дело до конца, как позади него раздался хорошо знакомый звонкий девичий голосок.

— Гарри! — буквально подлетела к нему Гермиона. — Ты уже здесь! А мы немного задержались. Пробки, сам понимаешь… — она виновато улыбнулась.

— Еще полчаса до отправки, так что ничего страшного, — улыбнулся в ответ Мальтебориан, добавив. — А где твои вещи? Ведь не с пустыми же руками в Хогвартс ехать.

— А, они у папы, — тряхнула Гермиона головой, обернувшись в ту сторону, откуда только что прибежала. — Я как тебя увидела — сразу же бегом следом, чтобы не потерять. О, а вот и они! — обрадовалась девочка, завидев в толпе приближающихся родителей, и принялась махать им рукой. — Мам! Пап! Я здесь!

Мистер и миссис Грейнджер помахали дочке в ответ, лавируя между снующими магами, а Мальтебориан тем временем довольно улыбался, глядя на все происходящее. Ведь кто бы чего не говорил, а демоном Мальтебориан был добрым, о чем лишний раз не забывал напоминать окружающим. Поэтому друзей он всегда ценил. А семейство Грейнджеров для него за последнее время стало именно что друзьями — частые встречи на каникулах после знакомства с ними в Гринготтсе этому только способствовали.

— Мэтт, Джессика, — поприветствовал Мальтебориан родителей Гермионы легкими кивками, когда те подошли достаточно близко. — Говорят, где-то по улицам сегодня бродит зверь по имени Пробка? — заложил он руки за спину и улыбнулся.

— Верно говорят, Гарри, — усмехнулся в ответ мистер Грейнджер, бросив взгляд на наручные часы. — Однако этот зверь нам нисколечко не помешал прибыть сюда вовремя.

— Поэтому предлагаю вам за это время подыскать себе свободное купе, пока все места не заняли, — вступила в разговор Джессика, обведя забитую магами платформу. — А то ближе к одиннадцати, думаю, тут будет не протолкнуться.

— И то верно, — согласился Мэтт со словами жены, перехватывая в руке поудобнее Гермионин чемодан на колесиках. — Давайте-ка топайте в вагон, а я помогу с вещами. Гарри, а не маловат ли твой рюкзак? — удивленно вскинул он брови, начиная движение.

— На нем чары расширения пространства, мистер Грейнджер, — хмыкнул в ответ Мальтебориан, поправляя на ходу лямку рюкзака на плече. — И чары облегчения веса тоже. Так что все вещи у меня с собой.

— Удобно, — присвистнул Мэтт, пропуская Гермиону и Мальтебориана в вагон и отправляясь за ними следом. — Это где же ты такое чудо нашел?

— На Косой Аллее, — отозвался Мальтебориан, подыскивая между тем пустующее купе. — Если хотите — могу написать название магазинчика, чтобы и вы себе такой смогли купить. А то, думаю, Гермионе будет нелегко управляться с таким чемоданом.

— Я об этом как раз и подумал, — кивнул мистер Грейнджер. — Сейчас купе займете — и напиши. Мы пришлем его через пару дней с совой, — затем немного подумал и добавил. — Совы ведь способны на подобное? Ну, такие крупные вещички переносить?

— Да, пап, они это могут, — отозвалась Гермиона, найдя наконец пустое купе и скользнув внутрь. — Они ведь волшебные. А еще я читала, что сильно большую посылку можно уменьшить, чтобы сове было легче ее нести.

Поделиться:
Популярные книги

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9