По ту сторону озера
Шрифт:
Меня встречали бабушка и тётя. Елена являлась противоположностью моей мамы, хоть и была её родной сестрой. Иногда я могла допустить мысль о том, что хотела бы иметь другую маму. Более понимающую, трепетную, чувствительную, которая бы нас слышала и понимала. Или хотя бы попыталась это сделать.
– Я бы хотела, чтобы Елена когда-нибудь взяла над нами опекунство, – так прошептала однажды мне Дана, пока мы лежали под одеялом и ели чипсы.
– Что ты такое говоришь? Мама бы не хотела этого слышать.
– А мне всё равно, что она хочет. Я всё равно думаю, что без неё всем было бы лучше.
– Не
Наша мама и тетя росли под присмотром бабушки. Мужчины в семье не было. Вернее, когда-то давным-давно он был, однако роман на стороне с молодой официанткой (жалкий флирт, который обычно ничем не заканчивается кроме, как грязным сексом в дешевом мотеле на затхлых простынях, на которых, возможно, до тебя уже кто-то спал) сделал свое дело и бабушка, как независимая женщина, решила, что справиться со всеми трудностями сама.
Бабушка Роуз была странной, со своими причудами. У неё была мания коллекционировать старые журналы и газеты, вырезая из них фотографии, и приклеивать в альбом. Бабушка не мылась по субботам и воскресеньям, считая их святыми днями, когда ты должен познавать суть этого мира. Безусловно, это правило не распространялось на те дни, когда в доме просто отключали горячую воду.
Думаю, Елена и Эмбер также по большей части времени были предоставлены самим себе. Раньше у них жила собака-ротвейлер. Бабушка завела домашнего питомца на случай, если бывший муж всё-таки решит заглянуть в дом. Она предполагала, что его яйца в этом случае ему больше не понадобятся. Но когда девочкам было девять лет, ротвейлера переехал автобус, который водил их папаша. Да-да, для него вождение школьного автобуса было делом всей жизни. Как прискорбно, что он решил вдруг переехать питомца своих любимых дочерей.
«Он был таким уродом, что в паспорте в графе фамилия нужно было написать жирными буквами УРОД».
Я понимала, что Елена бы справилась с теми обязанностями, которые на неё свалились несмотря на то, что у той никогда не было мужа и детей. Она ухаживала за их с мамой матерью вот уже сколько лет. Та плохо передвигалась, но не была совсем беспомощной. Спустя годы, я понимаю, что нашей матери не хватало чувства эмпатии.
Мой приезд был, одним словом, теплый. Елена ждала меня на автобусной остановке, бабушка уже дома. Холодно почти не было. Я могла ощущать скорое приближение весны. Несмотря на то, что зимы здесь не были совсем теплыми, мне всё равно хотелось снять куртку и остаться ходить в одной кофте.
– Ты нормально добралась? – спросила тетя.
– Да. Хотя безумно устала.
– Мы скоро будем обедать.
– Можно я сначала немного полежу? Сил нет.
– Без проблем, я всё понимаю. Бабушка будет рада тебя видеть.
– Как она?
– Она в порядке, просто недовольна поведением Даны. Впрочем, как и мы все.
– Что с её состоянием? Ты говорила, она с тобой не разговаривает почти.
– Она ни с кем в доме не разговаривает. Может только с тем парнем, с которым тусуется в последние месяцы.
– А её?.. Ну…
– Она стала тише с момента своего приезда. Когда вы мне говорили, что она что-то слышит и видит, то я верила в это, но в то, что она замкнута в себе и совсем ни с кем не разговаривает, сомневалась. Мне очень жаль,
– Она и ночью так сидит?
– Мне однажды не спалось. Ты знаешь, у меня очень сбивчивый режим дня и я решила попить чай, а она сидела в гостиной на диване. В полной темноте. Когда я включила свет и спросила её, почему она не у себя, Дана даже никак не среагировала сначала. Словно ничего не слышала. Через минуту, она всё-таки повернулась и сказала, что в гостиной ей спокойнее, чем в своей комнате.
– А что у нее в комнате?
– Сказала, что там потолок покрывается черными пятнами и они как будто пульсируют. Ей это не очень понравилось.
– Это всё, что она говорит?
– По крайне мере, да.
– Ты должна была за ней следить лучше, если ты решилась на подобный шаг.
– Я не могу полностью себя посвятить ей. По мимо того, до этого с ней не было проблем. Дана просто оставляет записки на холодильнике, в которых написано, что она будет у друзей. Но её друзей я никогда не видела, только одного из них.
– Так зачем ты согласила за ней присматривать, если у тебя нет на это времени? Она же не здорова! Боже, ты пыталась с ней поговорить?
– Тори, ты меня за идиотку держишь? Я пыталась, как умею. Однако Дана, если не хочет о чем-то говорить, она и не будет. Вся пошла в мою сестру.
– Мама сейчас находится с ней в большой ссоре.
– На её месте я тоже бы злилась на мать. Я могу понять её чувства.
– Почему ты тогда не отказалась принять Дану к себе?
– Она моя племянница, также как и ты. Мне казалось, что я делаю что-то хорошее. Смогу помочь. К тому же, она находится под наблюдением в больнице, где я работаю.
– Дана теперь совсем другой человек и ты это знаешь.
– Поэтому я и позвонила тебе мне помочь.
– А что там с моей работой?
– Мы можем завтра сходить к Роберту. Он проведет небольшое собеседование. Если тебе всё понравится, устроишься к ним на полный рабочий день.
– Если я ему понравлюсь…
– Ты всем нравишься. Ты не можешь не нравиться.
Дом родственников с прошлого раза, когда я здесь была, казался мне слегка обветшалым. Краска слезала с крыльца, на окнах висел старый прозрачный тюль, вид которого я помнила ещё с рождения. Я надеялась, что всё, что со мной происходит – это ненадолго. Крутой порог, небольшая веранда с хиленькими оконными рамами, пару горшков с цветами болотистого цвета. Повсюду валяется садовый инвентарь: лейки, тяпки, разноцветные грязные тряпки. Большое количество обуви, положенной одна на другую. Старые журналы валялись здесь же рядом.
На пороге нас ждала бабушка Роуз, укутавшись в теплую шаль бордового цвета.
– Ты приехала, я так рада, – промолвила она, мягко улыбнувшись.
– Привет, бабуль.
– Неужели у тебя так много вещей?
– Я взяла всё по максимуму. Вдруг, что случится.
– Как ты добралась? Автобус был комфортный?
– Относительно комфортный, но я очень устала.
– Я приготовила рыбную похлебку к обеду.
– Звучит неплохо.
– Может пообедаешь сейчас? Вид у тебя весьма измученный.