Поцелуй Мрака
Шрифт:
Глава 16
Два дня Марисоль не видела хозяина замка. Он уезжал куда-то ранним утром, а возвращался глубокой ночью. Так, по крайней мере, утверждала Аннита. Лично она его не видела, но говорила, что оставленный ужин всегда оказывался съеденным, а постель после ночи была в беспорядке.
Марисоль грустила. Дни бежали вперед, вскоре должен был вернуться Алехандро, а это означало, что она будет вынуждена покинуть замок, так и не увидев Фоско без маски. Но больше всего ее печалило, что она в принципе скоро покинет
– Наконец-то сеньор Фоско дома, – сообщила Аннита с утра, разливая в чашки кофе.
– Неужели?! – не смогла Марисоль скрыть своей радости. К счастью, Аннита была поглощена тем, чтобы не пролить кофе, потому даже не взглянула на нее.
– Да. Но он просил его не беспокоить. Выглядит сеньор Фоско действительно очень уставшим, – поведала Аннита и принялась расставлять на подносе кофе, сладости и кофейник. – Я отнесу хозяину завтрак и вернусь.
– Аннита… – нерешительно остановила Марисоль. – Спроси, когда я смогу поговорить с ним.
– Что-то случилось? – забеспокоилась Аннита.
– Нет, я хотела спросить его… Ничего важного, – покраснела Марисоль.
– Конечно, я узнаю, когда он будет готов принять вас.
С этими словами Аннита взяла поднос и удалилась. Вернулась она ровно через шесть минут, которые, тем не менее, показались Марисоль вечностью.
– Сеньорита, к сожалению, не сейчас, – озабоченно покачала головой Аннита. – Сеньор Фоско выглядит изнуренным и хочет отдохнуть.
– Как жаль… – проговорила Марисоль, снова испытав чувство сильного разочарования.
– Сеньорита, посмотрите, какая хорошая погода сегодня! Наконец-то солнце и чистое небо! С утра я доила корову, а было уже так тепло, – улыбнулась Аннита. – Выйдете на улицу, сеньорита! Вы засиделись дома. Посмотрите, какое у вас бледное личико! Без солнца вы совсем завянете. Хотите, вместе выйдем и немного пройдемся по полю, где пасутся наши коровы и овцы? Вам нечего бояться, на поле нет призраков, – засмеялась Аннита. – А если и есть, то наш пес, что пасет животных, всех прогонит.
– Наверное, ты права! Не утруждайся, Аннита. Я поброжу тут рядом, пособираю цветы, а ты их потом расставишь в вазы.
– Спасибо, сеньорита! Только возьмите при входе соломенную шляпку, чтобы вам в голову не напекло. И ключ от калитки не забудьте! Он лежит на полочке слева от двери.
Марисоль отправилась в свою комнату, по дороге остановившись у вешалки, на которой висели головные уборы: пара черных мужских шляп, панамка и две соломенные широкополые шляпки. Марисоль взяла одну из них и принялась подниматься по лестнице, поглядывая на дверь, ведущую в спальню хозяина замка. Ей неимоверно хотелось увидеть его, но, очевидно, Фоско и не думал исполнять ее желание.
Войдя в свою комнату, Марисоль переоделась в костюм для верховой езды. Затем распустила волосы и примерила шляпку. Довольная своим обликом она вернулась в гостиную, взяла ключ и вышла на улицу. Лучи солнца ласково коснулись ее бледных щек и ослепили глаза. Марисоль зажмурилась и улыбнулась,
Перед Марисоль раскинулось изумрудное поле, поросшее колосками, фиолетовыми колокольчиками, альпийской льнянкой, альпийским синеголовником и множеством других диковинных цветов, которых она никогда не видела в родной Испании. Особенно ее впечатлили маленькие розовые цветы с пестрыми лепестками, похожие на лилии. Она долго рассматривала затейливые соцветия. Пройдясь чуть в сторону до скалы, к которой прижался замок, Марисоль обнаружила поросль эдельвейса и, присев на корточки, в восхищении провела пальцами по цветам
Вскоре бродить по кромке поля ей надоело, и Марисоль направилась к одиноко стоящему невысокому, но раскидистому деревцу, вблизи которого паслись коровы и овцы под неусыпным присмотром собаки. Но, прежде чем отдалиться от замка, она бросила на него любопытный взгляд. В лучах солнца он не казался таким уж мрачным и неприветливым, как в ту грозовую ночь. Это была красивая и загадочная старинная постройка из темного камня с готичными башенками, полукруглыми окнами и черепичной крышей. Прищурив глаза от солнца, Марисоль рассматривала замок, пытаясь угадать, какое из окон относится к ее спальне.
Вдруг она уловила легкое движение занавески. Сердце ее остановилось, потому что ей показалось, что занавеска двигалась именно в ее комнате, хотя, конечно, она могла и ошибиться в своих вычислениях. Но в любом случае, кто-то наблюдал за ней, в этом она не сомневалась.
Отвернувшись, она медленно шла по полю, собирая цветы и раздумывая о хозяине замка. Он ли наблюдал за ней из окна? И из окна ее ли спальни? Она срывала цветок за цветком, подносила его к носу и втягивала аромат, все отдаляясь от замка. Но чувство, что за ней наблюдают не проходило. Марисоль резко обернулась. Кроме собаки и домашних животных в поле никого не было.
Марисоль побрела дальше. В руках она держала чудесный букетик альпийских цветов. Ветер трепал ее длинные каштановые волосы, норовя сорвать шляпку, но Марисоль придерживала ее одной рукой. Когда она нагнулась за очередным цветком, ветер не стал терять время и, сорвав шляпку, погнал ее прочь. Марисоль засмеялась и бросилась вдогонку. Но ветер решил поиграть с ней: подбросил шляпку вверх, закружил и погнал ее быстрее к деревцу. Шляпка застряла на одной из веток, и Марисоль в растерянности остановилась, закусив губу. Она потрясла деревце, но особого результата не добилась. Тогда Марисоль, положив на землю букетик, подпрыгнула, пытаясь ухватиться за ветку. У нее это получилось не сразу, но, в конце концов, она повисла на руках, а ветка прогнулась и заскрипела.