Поцелуй снежинки
Шрифт:
Я кожей ощутила новую магию лиса, и спокойно продолжила путь. Сугробы в лесу встретили куда выше, чем в городе. Но для дочери леса они не преграда. Просыпается особая магия, позволяющая ступать по ним и не проваливаться.
— Далеко не ходи, — посоветовал Сирил. — Хватит с нас на сегодня приключений.
— Нужно добраться до озера, оно близко. Там я подпитывалась в прошлый раз.
— Но…
— Там мне будет легче тянуться к энергии леса, — перебила я.
— Ладно, делай, как знаешь. Но потом не жалуйся, — проворчал лис.
После его слов мне стало не по себе. Пока
Приключения начались позже. В городе. На обратной дороге. Нет, троллей мы не встретили. Зато попался кое-кто другой. Элиот. Загадочный молодой человек, которого наша тетушка (и не только она) подозревала в причастности к исчезновению бывшей подруги Кэтти. Но он всё равно нравился Евгении. Сестра хотела, чтобы я расспросила Элиота о пропавшей девушке. Разумеется, сегодня я этого делать не собиралась. Было бы глупо останавливать его посреди ночи и общаться на довольно опасную тему.
Однако Элиот сам заговорил со мной.
— София? — он замер и прищурился. — У вас всё в порядке?
— Да, — пробормотала я. Сначала удивилась вопросу, но потом сообразила, что выгляжу нынче странно и подозрительно. Негоже девице бродить по городу в ночи. — Я… У меня ужасно болела голова. А прогулки… помогают.
— Ночные?
Я мысленно пообещала себе, что в следующий раз пойду подпитывать днем.
— От головной боли я не могла спать.
— Это опасно. Ходить так поздно одной. Если была необходимость выйти на свежий воздух, постояли б возле лавки. А вы ушли очень далеко.
— Я уже иду домой.
— Давайте я вас провожу.
— Не стоит. У вас ведь свои дела, верно?
Я слишком поздно сообразила, что использовала вопросительную интонацию. А этого не стоило делать. Вряд ли Элиот жаждет рассказывать, чем сам занимается в ночное время. Вдруг, как и Лоренс, идет из публичного дома. Или просто от тайной любовницы.
— Мы по четвергам с приятелями собираемся и играем в карты, — ответил он. — Не на деньги. Иначе можно и без средств к существованию остаться. Сегодня что-то припозднились.
От сердца отлегло. Мой дар работал, значит, соврать Элиот не мог. Карты — это не очень хорошо. Но раз играют не на деньги, стало быть, будущей жене не нужно беспокоится, что всё имущество уйдет за карточные долги.
— Пойдемте, София. Доведу вас до лавки.
— Я могу и сама.
— Нет-нет, я настаиваю. Мне будет неспокойно, если позволю вам идти одной.
Мне пришлось подчиниться. Не говорить же, что я — магичка, под завязку напитавшаяся лесной энергией, и иду вовсе не одна. Не поверит. Или за сумасшедшую примет.
— Осторожнее с ним, — посоветовал невидимый для Элиота Сирил.
Лис говорил дело. И я не собиралась заводить разговор о Кэтти. Но Элиот вдруг сам поднял непростую тему. Правда, зашел издалека.
— Вы с сестрой
— На бал… Ох…
Признаться, из-за последних события я совсем забыла, что тетушка намеревалась отправить нас с Евгенией на бал, где соберутся лучшие женихи города. А еще приедет принц — искать невесту. Стать частью королевской семьи нам не грозило. Для этого требовалось родиться в Долине духов. Но тетушка Мелина считала, что мы непременно найдем женихов. И уж точно получше Элиота и Лоренса.
— Не уверена, что это будет правильно, — пробормотала я. — Тетя пропала, а мы пойдем на бал?
— Но ведь она этого очень хотела, — напомнил Элиот.
— Да, но…
— Думаю, вы с сестрой должны исполнить ее желание.
— Даже если б мы захотели, у нас даже нарядов нет, — попыталась я найти новый аргумент.
— С этим поможет моя матушка. Она дружит с лучшими портными. Новые наряды вам сшить не успеют, но подберут что-то из имеющегося.
— Я… я поговорю с Евгенией, — пообещала торопливо. Не всерьез, а просто чтобы прекратить этот разговор.
— У нее ведь нет жениха? — спросил вдруг Элиот в лоб. Но тут же попытался оправдаться: — Понимаю, вопрос прозвучит бестактно, но уверяю, намерения у меня самые серьезные. Однако я не хочу тревожить леди Евгению, если ее сердце несвободно.
В первый миг я даже растерялась, а потом порадовалась, что мой дар теперь работает наоборот. А то бы отрапортовала, что сестра без ума от этого таинственного красавца. А это нехорошо — выдавать чужие чувства.
— Вам лучше поговорить с самой Евгенией, — ответила я после паузы. — И о ее сердце, и обо всем остальном. Иначе будет выглядеть так, словно я сплетничаю о сестре.
По лицу Элиота промелькнула тень разочарования, но он кивнул, признавая мою правоту.
— Я понимаю. Просто… — он запнулся. — Слышал, у вас в лавке теперь работает Лоренс Кин. Мне это не по душе. Он довольно опасная личность для молодых леди.
— Это еще почему? — напряглась я.
— Он — мерзавец! — признался Элиот. — Позволяет себе лишнее, но за последствия отвечать не готов.
— К-к-какие последствия? — я резко остановилась.
Мой внеплановый провожатый поморщился, но выпалил под влиянием магии:
— Лоренс Кин обесчестил мою бывшую невесту! Вскружил голову, а потом, когда она оказалась в интересном положении, умыл руки!
— Что-о-о?! — я качнулась.
Кэтти изменяла Элиоту с Лоренсом?! И за-за-забере… Ох…
И кто же из них поспособствовал ее исчезновению?
Отец внепланового отпрыска или обманутый жених?
— Я любил Кэтти и хотел жениться, — продолжал рассказывать Элиот не в силах остановиться. — Но, когда узнал, что она ждет ребенка, разорвал отношения. У нас не было близости. Я бы ни за что не притронулся к ней до свадьбы. Кэтти умоляла меня жениться, хотела скрыть грех. Но я отказался. Она меня предала. Жаждала использовать, чтобы никто не узнал правду и считал отцом ребенка меня. Я не мог на это пойти. Предлагал ей деньги, чтобы уехала туда, где ее никто не знает. Но Кэтти упорствовала.