Почерк судьбы
Шрифт:
– Это же великолепно! – Симон с уважением посмотрел на нее. – Должен признать, я такого не ожидал!
– А я ожидала, что ты не будешь ожидать.
– Как это?
– Ну-ка, отгадай!
– Дуреха! – улыбнувшись, сказал он.
– Кроме того, «должен признать» прозвучало с негативным оттенком, – прибавила она.
– Разве?
– Я имею в виду, что тебе пришлось признать, что ты этого не ожидал.
– Я не понимаю.
– Забудь. – Она махнула рукой и снова рассмеялась. –
Симон облегченно вздохнул:
– Значит, вы все же успели надуть их?
– Что за вздор! – бросила Ханна. – Я приехала в агентство слишком поздно, мы успели только выложить на стол пластиковую посуду и выставили ящики с напитками, прежде чем пришли гости.
– Но…
– Это было гениально! – продолжала она. – Мы надували шарики вместе с детьми. И это стало гвоздем программы, каждый хотел протиснуться к баллону с гелием! А когда дети поняли, что газ в воздушных шариках превращает обычные голоса в веселые, мультяшные, то уже не могли остановиться.
Она изменила голос, при этом трогая себя за горло:
– Привет, я маленькая Ханна!
– Выходит, в общем, не так уж плохо, что я облажался? – сказал Симон и неуверенно взглянул на Ханну, словно самое худшее было еще впереди.
– Напротив, лучше и придумать было нельзя!
Теперь парень тоже улыбнулся:
– Что еще раз подтверждает справедливость выражения: что ни делается, все к лучшему. Это ведь твой любимый девиз?
– Точно, мой дорогой. – Она наклонилась к нему и чмокнула в красный нос. – А кроме этого, ты не путался у нас под ногами и не сбивал с толку. Поэтому для всех это была просто беспроигрышная ситуация.
– Что это значит? – Он сделал вид, что обиделся.
– Да ничего. – Она еще раз поцеловала его, на этот раз прямо в надутые губы. – Я просто чертовски довольна тем, что все так замечательно прошло. Мы с Лизой теперь будем срочно подыскивать одного или двух помощников. Вдвоем мы не справимся с таким количеством заявок.
– Придержи коней, – произнес Симон, – заявки – это еще не реальные заказы.
– Ну, достал! – Ханна закатила глаза и двинула Симона в плечо. – Все как обычно. Избавь меня от своих негативных флюидов, ты отравляешь воздух!
– Я просто считаю, что у вас сейчас состояние эйфории, но вы не должны витать в облаках.
– Не беспокойся. Всегда есть ты, чтобы спустить меня с небес на землю.
– Ха-ха. Ну, спасибо большое!
– Я серьезно. – Она схватила его за руки и прижала к себе. – Тебе не стоит так беспокоиться. Ты же знаешь: беспокоиться – это как качаться на кресле-качалке. Вроде и занят чем-то, но вперед не продвигаешься.
– Эту фразу ты точно у кого-то стащила!
– Конечно, – призналась она. – Я уже, правда, не помню у кого, так что фраза эта теперь принадлежит мне!
– Я и не беспокоюсь, – произнес Симон и погладил ее руку большим
– В этом весь ты. Я рассказываю тебе, как классно все прошло, а ты говоришь о разочаровании.
– Ах, ну конечно! – Он, извиняясь, поднял руки. – Возможно, я иногда слишком брюзглив.
– Я тоже так думаю, – согласилась с ним Ханна. – И поэтому считаю, что мы должны это решительно изменить. – Она встала. – Итак, вперед!
– Вперед? Куда?
– Сначала в душ, потом мы поедем в «Шумную компанию»!
– Сейчас? – Симон удрученно посмотрел на нее.
– Да, – решительно ответила Ханна. – Хватит валяться в лазарете, я ведь тебе говорила, что нам срочно нужна поддержка.
– Ханна, я же еще не выздоровел!
– Ничего страшного. – Она улыбнулась. – У девяноста девяти процентов маленьких детей бывает до десяти простудных заболеваний в год. Этим ты никого не удивишь! К тому же у нас есть куча коробок с салфетками.
– Надеюсь, это шутка!
– Отнюдь. Тебе как раз нужно отвлечься от страданий. – Она снова рассмеялась. – Следует переключиться на что-нибудь, так что не упрямься, поедем в «Шумную компанию». Тебе там станет лучше, вот увидишь!
– Хм… А что, прости, я там буду делать?
– Сначала поможешь мне и Лизе прибрать, а к двум часам нам понадобится какой-нибудь клоун.
Глава 9
Йонатан
2 января, вторник, 15 часов 10 минут
Йонатан хотел навестить отца первый раз в новом году только в четверг. Но после разговора с Маркусом Боде он неожиданно для себя решил сегодня же отправиться в дом престарелых «Зонненхоф».
Он понимал, что не сможет поговорить с отцом о положении дел в издательстве. Состояние ума Вольфганга Грифа не позволяло вести такие разговоры. Но, после того как Йонатан полчаса простоял перед отцовским портретом в надежде, что придет какая-нибудь подходящая идея, и мысленно поспорил с ним, он внезапно ощутил, что скучает по старому родителю.
Йонатан припарковал свой темно-серый «сааб» перед широким въездом – покрытием из белой гальки, откуда начиналась подъездная дорога к «Зонненхофу». «Зонненхоф» – «солнечный двор» – полностью оправдывал свое название. В чарующем солнечном свете – а солнце редко можно увидеть в Гамбурге январским днем – он стоял на склоне, возвышаясь над Эльбой сверкающим стеклянным дворцом. Большие панорамные окна отражали свет, разбрасывая повсюду солнечные зайчики. В такую погоду можно было любоваться далекими пейзажами на противоположном берегу реки, площадкой «Аэробуса» слева, бесконечными фруктовыми садами района Альтес Ланд справа.