Подарок Санта-Клауса
Шрифт:
Почему он не убрал руку? «Потому что, – сказал он себе, – долгие годы не ощущал женского прикосновения, вот и все».
– Мы не бедствуем – я и Джо, а Сильви хорошо готовит и искренне добра к детям.
– Я бы хотела познакомиться с ней. Пусть заедет в салон. В следующий раз, когда окажется в нашем городе, будет хоть с кем поздороваться.
– Она связана по рукам и ногам – ребенок и все прочее.
Руби, кажется, разочаровалась, и Хэнк забеспокоился – уж не
– Лучше ты приезжай к нам на ранчо, – услышал он собственное предложение, – ребятишки в полном восторге – как-никак елку украшают к Рождеству.
Руби посмотрела на него так, будто он протянул ей луну.
– Неужели?! Ты меня приглашаешь?
– Да, конечно. – Слово не воробей, вылетело – не поймаешь, да и… надо ли ловить? – Я попрошу Сильви приготовить что-нибудь особенное в воскресенье на обед, если ты будешь свободна.
– Собрание в церкви кончается в одиннадцать.
– За тобой заехать?
Она взглянула на него, как на чудака, и медленно выговорила:
– Я сама умею водить.
– Дороги могут оказаться плохими. Я заеду за тобой в половине двенадцатого. – Хэнк помедлил в нерешительности, чувствуя, что должен предупредить ее: – Дома, вообще-то, шумновато – дети кричат, и прочее…
Руби улыбнулась:
– Я люблю шум. В моем доме слишком уж тихо.
– Ну, – произнес он, допивая кофе, – я, наверное, задержал тебя.
– Я получила удовольствие, Хэнк, ведь я весь день провожу, болтая с женщинами. Это прекрасно – для разнообразия посидеть и поговорить с мужчиной.
– Благодарю, – сказал он, вынимая потертый бумажник и вытряхивая на стол два доллара.
– В следующий раз приедешь в город – кофе с меня, – пообещала она.
В следующий раз? Звучит-то неплохо, но при мысли о воскресном застолье у Хэнка засосало под ложечкой. Вот черт, думал он, провожая ее на улицу и наблюдая, как она повернет за угол. Каких еще приключений он накликал на свою шею?
Шар из ярко-красного стекла упал на пол и, прежде чем Сильви успела поднять его, закатился под кресло-качалку и хрустнул под ним, так как Хэнк качнулся назад.
– Что это? – спросил он, прерывая исполнение «Ледяного снеговичка».
– Еще одна игрушка, – объяснила Сильви, в третий раз хватаясь за совок и веник.
– Де-ети! Поосторожнее! – предостерег умиротворенный дедушка, сидящий посреди полного разгрома с Диллоном на коленях. Старик сдвинул кресло в сторону, и Сильви вымела из-под него битое стекло, пока дети не успели наступить.
Украшение
– Что, опять влево кренится?
Сильви обернулась и увидела стоящего в дверях Джо, затем окинула взглядом елку:
– Не знаю, может быть.
– Вот дьявол! – прошипел Джо и скрылся.
– Не сердись на него, – сказал Хэнк, – он, скорее всего, просто есть хочет.
Вернулся Джо с мотком крепкой бечевы и молотком, и Джени при виде всего этого разревелась:
– Зачем ты уносишь мое дерево?!
Джо сверху вниз посмотрел на нее:
– Ну что ты, малыш, никуда я твое дерево не уношу. Просто хочу убедиться, что оно не упадет. Вы же не хотите однажды утром проснуться и обнаружить, что елочка свалилась на пол, так ведь?
– Конечно, нет.
– Тогда, – сказал он, пододвигая один из кухонных стульев, – позвольте-ка мне удостовериться.
– Ладно, – согласилась Джени, следя за каждым дядиным движением, – а моему дереву не будет больно?
– Нет. Обещаю. Прошу всех отойти в сторонку!
Джо вбил в стену несколько гвоздей, затем натянул бечеву от макушки к ним. Игрушки на ветках затряслись, но ни одна не упала.
– Ну, вот и хорошо.
Смотрится, конечно, немного странно, но что уж поделаешь с этим практичным фермером из Монтаны. Когда в комнате будет темно, зажжены лишь огни на елке, никто и не заметит бечеву, удерживающую ее у стены, словно якорь. Да и на фотоснимках рождественским утром она будет незаметна – дети, открывающие подарки, рассядутся вокруг елки.
– А фотоаппарат есть? – спросила Сильви, забирая у Хэнка Диллона и вдруг осознав, что этот праздник необходимо запечатлеть – для всех. Тогда она сможет показать Диллону, что его первое Рождество заслуживает того, чтобы о нем помнили, – с елочкой, подарками и дедушкой в кресле-качалке.
– Был где-то, – пробормотал Джо, слезая со стула, отходя и любуясь сделанным, – так-то лучше, теперь крепко держится.
– Ты к шторму, что ли, готовишься? – с насмешкой спросил Хэнк.
Конь Рыжий
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Камень Книга седьмая
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Матабар
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
"Никто" так не смотрит
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
