Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подчиняясь твоей любви
Шрифт:

Две.

Одну.

— Брук! Тащи сюда свой милый зад, сейчас же!

Офисный дракон заметил меня. Теперь, у меня будут большие проблемы.

Сделав глубокий вдох, я встала, поправила свою юбку-карандаш, и направилась навстречу неизбежному, медленными и размеренными шагами. Мысленно, я могла слышать страшные звуки ударов барабана, предупреждающие о неминуемой гибели. Венди, секретарша, послала мне жалобный взгляд. Я улыбнулась в ответ и сопротивлялась желанию притвориться, что должна была снова уехать на деловую встречу. Я уже взрослая, и вовсе не боялась Джеймса.

— Закрой дверь, — сказал Джеймс, когда я вошла в его кабинет.

Я сделала так, как он приказал и села в кресло напротив его огромного стола из красного дерева. Сложив руки на коленях, я подняла голову, чтобы встретиться с его гневным взглядом.

Даже при том, что я была моложе его лет на десять, он не выглядел старше тридцати. Его осветленные волосы были зачесаны назад с гладкого лба. Его кожа имела золотистый оттенок, что все списывали на еженедельные походы в солярий, но как бы то ни было, в контрасте с его свежей белой рубашкой и черным костюмом, это выглядело бесподобно. Пронзительный взгляд голубых глаз сосредоточился на мне, оценивая мою персону сверху донизу. Я плотнее завернулась в пиджак, пытаясь прикрыться от любознательного взгляда начальника. Почему он так уставился на меня? Почему бы ему не начать свою обычную тираду, включая одно предупреждение или два, и покончить со всем этим.

Я собиралась принести извинения за свое опоздание, когда постучали в дверь.

— Входите, — сказал Джеймс, отрываясь своё внимания от меня, и переключаясь на нашего нового стажера, парня по имени Тим, которому было около двадцати лет.

— Вот ваши документы, босс.

Тим застенчиво улыбнулся, и в свою очередь лицо Джеймса осветилось, как рождественская свеча. У Тима было прекрасное тело, подтянутое, с четко выраженными мышцами, его кожа, цвета топленого шоколада, заставляла меня поверить, что он провел много времени в фитнес-центре.

— Спасибо, милый. Лучше сейчас, чем никогда.

Губы Джеймса изогнулись в улыбку, когда он пожирал глазами накачанную задницу Тима.

— Это те, что вы запрашивали на прошлой неделе. Простите, что отстал от графика, и я опоздал сегодня. Пробки.

Тим бросил на меня заговорщический взгляд, словно я знала, о чем он говорит, но это не так. У Тима вошло в привычку опаздывать на работу, я же всегда приходила вовремя.

Кроме сегодняшнего дня.

— Не беспокойтесь об этом. — Джеймс игриво махнул рукой. Интересно, будет ли он так добр ко мне? — Разве не существует поговорка «оставить лучшее напоследок»? Встретимся во время ланча.

Тим сверкнул белыми, ровными зубами, прежде чем закрыть за собой дверь.

— Итак, — вздохнул Джеймс и повернулся ко мне. Я сглотнула внезапно образовавшийся комок в горле, когда его спокойное выражение стало на несколько суровее.

Никаких привилегий для вас, Стюарт.

— Прости, что я опоздала, — сказала я, чтобы разорвать неловкое молчание. — Были некоторые документы, которые мне нужно было просмотреть, и я подумала, что могла сделать это дома.

Это не было ложью. Я планировала просмотреть документы вчера вечером, когда Сильвия убедила меня встретиться с ней на нашем обычном месте, и Таинственный парень встал между нами.

— Не пудри мне мозги. Я знаю, что ты врешь. Но это неважно, я вызвал тебя по другому поводу. — Он облизнул губы и его взгляд уперся в дверь за мной, а потом снова вернулся ко мне. — Как все прошло с Мэйфилдом?

— Он не пришел. — Брови Джеймса взлетели вверх от недовольства. Дурное предчувствие прошло сквозь все мое тело. Может быть, Таинственный парень доложил

своему начальнику, который пожаловался Джеймсу, и теперь у меня проблемы больше, чем могла предположить. — Почему ты спрашиваешь?

— Потому что сегодня утром он позвонил мне.

В згляд Джеймса стал еще более хмурым. Чёрт! Это был отнюдь не добрый знак. Я с трудом сглотнула и мысленно представила, как собираю свои вещи.

— Мэйфилд предлагает тебе работу в своем отделе, — сказал Джеймс, глядя на меня. — Он хочет, чтобы ты немедленно приступила к исполнению своих обязанностей.

Непроизвольно у меня отвисла челюсть, и я чуть не свалилась со стула. Бог ты мой! Быть грубиянкой это всё, что потребовалось, чтобы получить работу в большой фирме? И тогда я вспомнила, что кроме разговора было еще кое-что. Я побледнела. Я пыталась выгнать из своей квартиры Таинственного парня, который в свою очередь, убедил своего босса нанять меня на работу. Я терялась в догадках, какими аргументами он оперировал, что Мэйфилд согласился.

Она очень, очень хороша. Нам нужно больше таких работников, как она. Людей, которые готовы на всё, умеющие легко находить общий язык с партнерами, которые поднимают бизнес на совершенно новый уровень.

О Боже!

Я просто проложила свой путь по карьерной лестнице через постель.

Проще говоря, дешёвка.

— Конечно же, я сказал, что ты предпочитаешь остаться с нами, потому что ты очень довольна своими надбавками, — продолжил Джеймс.

Я кивнула и дала понять, что я внимательно слушаю. На самом деле, мои надбавки были не столь велики. Я хотела бы отметить, что всё ещё ждала обещанного повышения зарплаты полгода назад, но я держала рот на замке.

Джеймс поморщился, и моё сердце сжалось в груди, прежде чем он открыл рот, чтобы сообщить мне плохие новости.

— Мне очень жаль, Брук, но мне придется тебя уволить. Мэйфилд сказал, что обрубит все наши контракты, если я не отпущу тебя. — Он провел рукой по волосам, как будто с облегчением, что всё закончилось, и добавил. — Хотя, конечно, было здорово работать с тобой.

Господи!

Это была недостаточно хорошая причина, чтобы уволить меня, не так ли? Где-то в глубине души я знала, что могу предъявить иск его заднице за… ну, я не знаю за что… но я, уверена, что адвокат мог что-нибудь придумать. Джеймс сказал, что Мэйфилд отрезал бы все наши контракты. Какой псих будет делать это, чтобы нанять одного человека? Это не значит, что я стала знаменита, показывая свои навыки на шоу «Кандидат». Я не была как Сильвия, которая получила высшее образование в лучшем университете страны. Что, черт возьми! Джетт, нет, я не намерена оказывать ему любезность называя его имя, Мистер высокомерный парень рассказал обо мне?

Мысли путались так, что зашумело в ушах. Что я должна делать? Сердится или радоваться, или и то и другое?

Мне потребовалось время, чтобы понять смысл слов Джеймса. Сердце отбивало набатом в ушах и загорелись щеки. Наконец-то, я получила работу в крупной фирме. Конечно, это не Delaware & Ray, но это только начало. Большой прорыв, которого я ждала. Итак, почему я все еще сомневаюсь? И почему это не похоже на сладкий успех?

Потому что, ты не заслужила это.

Подсознательно, я подумала об ужасных вещах. Что я переспала с кем-то, кто занимает лучшее положение, чем я, но я сделала это не специально. Я не была шлюхой, потому что это та, которая сознательно спит с мужчиной, с целью получения личной материальной выгоды.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин