Подлинная история России. Записки дилетанта.
Шрифт:
А.Т.Фоменко сильно укорачивается, происходит совмещение «дубли-
катов»: истории разных стран или история разных временных отрезков
одной страны в хронологии Скалигера-Петавиуса в новой хронологии
оказывается историей одной страны или, соответственно, историей
страны одного отрезка времени. И это не может не отразиться на исто-
рии России. Многих исторических деятелей, как это не парадоксально,
придется признать одним и тем же лицом, но «раз-множившимся»
источниках, в которых он упоминается под разными именами. Это каса-
ется как русских князей, так и ханов Золотой Орды. Более того, в силу
гипотезы А.Т.Фоменко, что Орда – это Русь, «склеятся» русские князья
с татарскими ханами. Например, Иван Калита = Батый. Смешно? Но
вот, что забавно: Батый в «Скифской истории» А.И.Лызлова есть, а
«собирателя Земли Русской» Ивана Калиты, которого, кажется, Калитой
назвал не народ, а историк Н.М.Карамзин (Полевой, т.2. с.577) нет, не
упомянут.
Приведем здесь схему (рис.12) отождествления русских князей и ца-
рей, заимствованную из (Носовский, Фоменко. Империя. с.648).
ЗАДАЧИ
1. Низами: «...Александр Македонский ... разбил русских...» (Полевой. т.1,
с.481). Как мог Македонский воевать с русскими, ведь он умер лет за 1000 до
появления русских людей?
2. Найдите в Радзивиловской летописи лист, где евангельские события дати-
рованы примерно 1000 г. н.э. ! (Носовский, Фоменко. Империя. с.96).
3. Как мог апостол Павел быть учителем славянского языка у славян Илли-
рии? (Полевой, т.1. с.477). Ведь это противоречит традиционной хронологии. Но
так написано в ПВЛ. Впрочем, апостол Лука писал икону в Польше, которая
хранилась в Ясногорском монастыре в Ченстохове (Бушков, 1997. с.420), а апо-
стол Андрей крестил славян на Днепре. Забыли святые о том, что их несколько
сот лет как нет на свете.
4. Как переводится с греческого слово «Иисус»? Ответ: божья помощь.
5. Как переводится с греческого слово «Христос»? Ответ: 1) помазанник,
посвященный; 2) букв.
– вымазанный, окрашенный.
Лекция 11
Эпоха Ивана Грозного
Источники по грозноведению. Гипотеза А.Т. Фоменко
Грозный «в столь разных видах представляется,
что часто не единым человеком является»
Князь М.М. Щербатов
Царь Иван Грозный (1530 - 1584) – одна из самых загадочных фигур
русской истории. Правил 50 лет (Ломоносов, т.6. с.322). Имел семь или
восемь жен, тогда как более
совершенно разных периода правления. Но при чтении учебника ничего
такого особенного не замечается: была какая-то там опричнина, когда
много бояр поубивал, потому и Грозным назвали. Все, пожалуй ... А,
да, еще сына посохом убил!
Источники по грозноведению
«Главная трудность изучения эпохи Грозного и его личного характе-
ра и значения не в том, что данная эпоха и ее центральное лицо сложны,
а в том, что для этого изучения очень мало материала» (Платонов, 1923.
с.5). Почему? «Бури Смутного времени и знаменитый пожар Москвы
1626 года истребили московские архивы и вообще бумажную старину
настолько, что события XVI века (!? – А.Г.) приходится изучать по слу-
чайным остаткам и обрывкам материала. Люди, не посвященные в ус-
ловия исторической работы, вероятно, удивятся, если им сказать, что
биография Грозного невозможна, что о нем самом мы знаем чрезвычай-
но мало» (Платонов, 1923. с.5-6). Действительно, есть чему удивляться!
Во-первых, удивление вызывает заявление, что Смутное время и пожар
выбрали именно XVI век для того, чтобы «почистить» архивы. А во-
вторых, прилавки и книжные полки забиты книгами с описанием жизни
и деяний Грозного, подготовленными как раз историками, т.е. людьми
посвещенными «в условия исторической работы» и, следовательно,
знающими, что содержание их книг – не более чем гипотезы.
«От Грозного ничего такого (т.е. рукописей. – А.Г.) не дошло. Мы не
знаем его почерка, не имеем ни клочка бумаги, им самим написанного.
Все старания известного археографа Н.П.Лихачева найти такой клочек и
определить хотя бы строчку автографа Грозного не привели ни к чему.
Осторожный исследователь ограничился тем, что опубликовал две
краткие надписи, «не делая предположений» (как он выразился), но да-
вая понять, что в одной из них он готов допустить факсимиле почерка
Грозного (не выдержал человек – дал возможность коллегам развер-
нуться в работе.
– А.Г.)... Тексты тех литературных произведений, кото-
рые приписываются Грозному, дошли до нас в копиях, а не в автогра-
фах, и мы не можем восстановить в них точного авторского текста ...
Даже официальный документ, «Завещание» Грозного (1572 г.) – не со-
хранилось в подлиннике, а напечатано с неполной и неисправной копии