Подставная невеста для упрямого принца
Шрифт:
Н-да, теперь ясно, в кого у Баво такой нрав.
Глава 19.3
– Вообще-то за мое знакомство с Нэри следует благодарить мою драгоценную матушку, – не менее едко парировал он. – Это ее идеей было выслать ключ письмом, чтобы отрезать мне все пути к отступлению и вытащить наконец сюда, проходить ритуал.
– Милый… – с тревогой начала королева.
Брошенный на меня взгляд недвусмысленно намекал, что мне не следует это слышать, однако Баво равнодушно пожал плечами.
– Поздно сохранять
Каринсия тихо ахнула. Она вовсе не выглядела польщенной – королева прекрасно поняла, какой смысл Баво вкладывает в слова.
– Сын, хватит, – жестко произнес Сигтрик. – Во-первых, ты болтаешь лишнего и этим расстраиваешь свою мать. Во-вторых, не знаю, кого ты пытаешься обмануть этим спектаклем. Простите, леди Дэверим, – король впервые одарил меня взглядом, да и тот был хмурым. – Вряд ли вам приятно это слышать, но вы и сами уже должны всё понимать. Мой сын был слишком упорен в своем нежелании жениться, чтобы вдруг взять и предложить руку и сердце девушке, с которой знаком всего несколько дней.
– Возможно, я понял, что мое воздержание подзатянулось, – ответил Баво, и его рука вдруг опустилась мне на… хм… бедро.
Пожалуй, остановить лошадь на скаку было бы проще, чем сдержать возмущенный возглас и не влепить нахалу пощечину, и все же мне это каким-то чудом удалось. Я даже сумела выдавить из себя улыбку, хотя та, наверное, смотрелась ужасно глупо. Но я просто растерялась, как еще реагировать перед королевской семьей, когда их собственный сын так себя ведет.
Баво мне в тот миг хотелось прибить. Медленно и мучительно. Что с ним, фьёрт побери, такое? Как он умудрился за считаные мгновения из взрослого мужчины превратиться в бунтующего подростка?
Но, чтобы всё окончательно не ухнуло в Бездну, я могла лишь натянуто улыбаться.
– Разговор снова ни к чему не приводит, – процедил Сигтрик. Меня он при этом наградил таким взглядом, словно это я была во всем виновата.
– Не я его начал, – возразил принц.
– Леди Дэверим, постарайтесь насладиться вечером, – произнес король так, словно желал мне выпить свежей лавы из вулкана, и жестом приказал слугам открывать двери. – Раз мой сын не намерен спокойно общаться с родителями, которых не видел фьёрт знает сколько, начнем ужин и займем себя едой. Надеюсь, ты снизойдешь хотя бы до кого-нибудь из гостей и поговоришь с ними нормально, а не как со мной и своей матерью.
Он отошел от нас с плотно сжатыми челюстями от злости, но, когда в зал шагнули первые гости, уже гостеприимно улыбался. Я поразилась его актерским способностям – Сигтрик играл на публику совершенно естественно, будто и не плевался ядом буквально десять ударов сердца назад.
Королеве до мужа было далеко. Она застыла у камина наполовину с растерянным, наполовину с испуганным видом и переводила взгляд с Сигтрика на Баво и обратно.
– Ох, милый… – наконец вздохнула Каринсия, непонятно кого из двух мужчин имея в виду, и с вымученной улыбкой потрепала меня по плечу. – Простите нас, леди Эванэрис. Мы ведь поболтаем
Я согласилась, и она, успокоившись, последовала за мужем. Мы с Баво остались у камина вдвоем. Пользуясь случаем, я незаметно пнула его туфелькой в сапог и прошипела:
– Ты что вытворяешь?
– Да то же, что и обычно, – мрачно ответил принц. – Расслабься, перед настоящей невестой моя семья все равно не стала бы вытанцовывать.
И он, как ни в чем ни бывало, отправился за стол.
Удержать на губах вежливую улыбку становилось всё сложнее. Я перестала с ней бороться и, отвернувшись к камину, чтобы никто не видел, скривилась.
Вечер начинался «восхитительно». Страшно представить, как он закончится…
Глава 20.1
В общем-то, ужин проходил неплохо, если не считать вполне ощутимого грозового облака, которое зависло над королевским столом. Как только началась официальная часть, Баво и Сигтрик, конечно, не превратились в любящих отца и сына, но, по крайней мере, придержали свой буйный нрав. Оба почти перестали разговаривать друг с другом, предпочитая уделять время гостям. Каринсия щебетала и порхала между мужчинами, словно молоденькая девушка, то и дело обращалась ко мне и немного сглаживала неловкость.
Заячий зал наполнился очень быстро. Как и предсказывал Баво, собралось около сорока гостей. Я почти никого не знала и обрадовалась, когда увидела Элента, сопровождающего свою сестру. Они мне ободряюще улыбнулись, а Илэйн еще и помахала рукой. У меня сразу отлегло от сердца. Вот бы еще позвать сюда Шеба и Анта… Но с учетом строгих дворцовых правил и моего положения это пока было несбыточной мечтой.
Мирное течение ужина едва не нарушилось лишь в один момент, когда в зале появилась удивительная и потрясающе красивая пара – молодая женщина под руку с нагом. Я залюбовалась что им, что ей.
Крупный золотой хвост нага сверкал, отражая многочисленные огоньки свечей. Выше пояса мужчина выглядел как человек – при взгляде на стройный, подтянутый торс, едва прикрытый свободной алой мантией, в этом не оставалось сомнений. Крепкие бицепсы стягивали два золотых браслета. Светлые, почти белые волосы до плеч поддерживал тонкий обруч, сделанный опять же из золота.
Спутница нага принадлежала человеческому роду и была доларкой по происхождению. Медного оттенка волосы спускались на спину мягкими волнами, голубые глаза сияли с озорством. Платье хоть и было сшито с оглядкой на загремскую моду, в то же время напоминало легкие и свободные традиционные наряды нагов, которые жили в жаркой южной стране.
Мужчина-змей и его жена держались всегда вместе, словно в буквальном смысле не могли прожить друг без друга и мгновения. Каждое их прикосновение к партнеру, пусть даже случайное, было таким страстным, что окружающих бросало в жар.
Еще до объявления их имен я поняла, кто это. Принц Ханассы ал-Саархал и его жена, леди Ивирия – девушка, которая из-за сходства с Лорейной, невестой Баво, одно время играла ее роль, чтобы в стране не поднялась суматоха из-за исчезновения настоящей принцессы. Но потом Ивирия влюбилась в нага и сбежала с ним, бросив опозоренного греладского принца и без настоящей невесты, и без ее замены…