Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подземелья Лондона
Шрифт:

Женщины и карлик, ведший в поводу Неда Лудда, вошли во двор дома Нарбондо. Перед тем как прикрыть ворота, Финн еще раз осмотрел улицу: по мостовой трусил бездомный пес, на высоком дереве, на облюбованной ветке, дремал серый кот, а человеческих существ нигде не было видно. Кажется, все прошло отлично, о чем парнишка отважился сказать Бомонту.

— Мы одурачили их, да?

Бомонт пожал плечами.

— Клингхаймер знает, что я уйду вниз. Он стреляная птица, догадлив. Давай притащим несколько камней, чтобы завалить ворота понадежнее.

Вдвоем за пару минут они подкатили

два или три стофунтовых валуна из кучи и приперли ими ворота — напрасный труд, если люди Клингхаймера войдут через переднюю дверь! Пока они возились с камнями, мисс Бракен ножом Финна подпорола юбку Клариного платья по бокам, чтобы девушке было удобнее двигаться, а затем отхватила два фута от подола собственного платья.

Перед тем как отправиться под землю, они запаслись мотком веревки, парой фонарей и жестянкой масла. Бомонт сразу зажег фитили, обеспечив экспедицию необходимым светом, и они вошли через полувозведенную арку в тоннель. Финну очень хотелось уйти подальше и поглубже, где преследователи не увидят свет их фонарей. Он прикинул в уме расстояние до Маргейта — слишком далеко, чтобы добраться туда за один переход, без еды и сна, но если дорога не будет трудной, оказаться в нескольких милях от Лондона, прежде чем им придется остановиться на отдых, — задача вполне реальная.

Тут Финн осознал, что не слышит шагов карлика, и оглянулся — выяснилось, что Бомонт с интересом осматривает подпорки, которые держат фундамент флигеля.

— Давайте обрушим это, — предложил он.

— Обрушим что? — полюбопытствовала мисс Бракен.

— Вот эти два столба, которые все держат.

— Завалим тоннель, так? — спросил Финн.

— Точно. Здесь столб не закреплен, видишь? На него просто давит сверху. — Карлик завязал простую петлю на конце веревки. — Давай надень снизу, — сказал он, подавая веревку Финну. — Нед Лудд готов обрушить стены Иерихонские, прямо как в Святой книге.

— Вес изрядный, — засомневался Финн.

— Мы дернем вместе с ним, — ответил Бомонт. — Он пойдет за Кларой. Знаю, пойдет.

— Да, — согласилась Клара и взялась за морду Неда. Бомонт обвязал веревкой основание столба, на который давил основной вес. Вторую петлю он сделал двадцатью футами дальше и пропустил ее сверху так, чтобы она обернулась вокруг его груди и вышла под руками. Потом карлик прошел вперед, затягивая веревку, а Клара повела мула дальше в тоннель. Финн набросил веревку на плечи и уперся спиной для тяги, а затем и мисс Бракен решила присоединиться — опустив фонарь и шапку Бомонта на землю и встав между Финном и Бомонтом, она заявила, берясь обеими руками за веревку:

— Я не слабачка.

И они начали движение, отходя все дальше — Нед тянул, Клара шептала ему в ухо, — и внезапно все полетели вперед: столб с грохотом обрушился, а за ним последовали тонны грунта. Бомонт плюхнулся навзничь, на Финна пришелся вес мисс Бракен, которая врезалась парнишке в спину, и они оба повалились на карлика. Над ними пронесся порыв пыльного ветра, а мусор продолжал осыпаться, пока завал из камня и дерева не перегородил полностью устье тоннеля; новая стена надежно перекрыла арку входа.

Финн

услышал низкий скрипучий звук и поначалу решил, что рушится свод, а затем понял, что это просто смеется Бомонт, выдергивая веревку и начиная сматывать ее. Грудь карлика ходила ходуном от напряжения.

— Вот тебе в глаз, — бормотал он, без сомнения, имея в виду глаз Клингхаймера. Потом, забирая у мисс Бракен свою шапку, сказал: — А вы умеете приложить, да и приложиться тоже. Если найдете своего милого, ему крупно повезло. Если нет, тогда я того — попробую вас обхаживать. Говорю вам напрямую.

Мисс Бракен улыбнулась и кивнула, а затем шепнула Финну, который помогал Кларе усесться в седло Неда:

— По-моему, мистер Бомонт делает мне предложение.

— Думаю, да, мэм. Я сразу решил, что он на вас запал.

— Он отличный человек, несмотря на свою ужасную шапку. Он убил Смайти, и я ему за это благодарна — благодарна, что осталась в живых, хочу сказать. Конечно, я ненавижу насилие, разве что какая грязная свинья его заслужила, как частенько бывает с мужчинами. Не имею в виду вас, Финн, и мистера Бомонта.

Клара удобно сидела на Неде Лудде, ее пальцы погрузились в короткую гриву мула. Бомонт умостил мешок, заплечную торбу и жестянку с маслом позади седла, и Финн двинулся по тоннелю вперед, во тьму, держа повод Неда и неся один из двух фонарей, а Бомонт шел рядом со вторым. Мисс Бракен со своей сумкой вышагивала возле Бомонта, когда тоннель был достаточно широк.

Пятьюдесятью футами дальше и тридцатью футами ниже они подошли к двери, врезанной в скалу и окованной железом. Рядом лежал тяжелый деревянный брус. Железные полосы укрепляли брус с двух сторон.

— Теперь, когда тоннель завален, — сказал Бомонт, — они будут входить из дома Нарбондо в тоннель через эту самую дверь, как они и делали это раньше.

С этими словами он поднял брус и задвинул его в обе железные скобы по сторонам двери.

— Это их, гадюк, на время задержит.

Они зашагали дальше во тьму. Бомонт с мисс Бракен дружески болтали вполголоса — мисс Бракен расспрашивала карлика, а тот становился все разговорчивее. Пологая тропа уводила их все глубже и глубже, виляя время от времени. Они миновали первые маленькие поляны светящихся грибов, которые поразили мисс Бракен. Маленькая женщина весело заметила, что их запах напоминает ей покойного мужа после того, как тот начал вонять. Финн слышал, как Бомонт что-то пробормотал и рассмеялся, а мисс Бракен хихикнула:

— О, вы шутник, сэр!..

Темная тень величиной со средних размеров свинью двигалась через поля зеленого свечения, уходя от процессии с хорошей скоростью, и ее призрачные очертания исчезли, едва она вышла из света зеленых жаб, как назвал их Бомонт. Время от времени беглецы останавливались и прислушивались, но шума погони не было. По правде сказать, не было вообще никаких звуков. Финн впервые за бесконечно длинный день позволил себе расслабиться и стал подумывать о том, чтобы положить ладонь на руку Клары там, где она держалась за гриву Неда. В конце концов парнишка решился и, нежно сжав тонкую кисть девушки, тихонько сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников