Поэты 1820-1830-х годов. Том 2
Шрифт:
Дант
Певца-изгнанника последний покровитель, Полента! я иду в ту мирную обитель, Которую давно от бурь себе желал: Для гостя твоего последний час настал! Ты Данта не отверг, ты старцу в утешенье Скитавшемуся был… Прими ж благодаренье: Да наградит тебя небесный наш отец! Полента
Нет, нет! твоих друзей, божественный певец, Еще не оставляй! Тебе венки Лавровы Италия плетет, сограждане готовы Тебя со славою принять в родимый
Дант
Уж поздно! Мертвого они не воскресят! Приподыми меня, Полента, дай мне руку: Хочу я воздухом мою развеять муку… Веди ослабшего… Я сяду близь окна, — Дорога из него к Флоренции видна… Вот так, благодарю. (Садится.)
Полента
О чем мечтаешь ты? Дант
Вы изменили мне, любимые мечты! Когда я пел, землей и небом вдохновенный, Высокий гимн Творцу был голосом вселенной, К жестокой родине любовью я горел, И в славе я искал изгнанию предел, Мечтал поэмою открыть стезю к отчизне И упокоить там остаток бурной жизни! Тогда б в тот светлый храм, где смертный грех омыл Водой крещения, я в торжестве вступил И над купелью бы принял венок мой… Где я? Ах, я в Равенне!.. Полента
Дант! или во мне злодея Ты здесь нашел? Дант
Прости, мой благородный друг! Ах! речь невольную и горе, и недуг Из сердца выжали! Нет, нет, мои страданья Ты облегчил; но, друг, не знаешь ты изгнанья, И на престоле ты его не испытал. Я ж, по Италии скитаяся, узнал, Как солон хлеб чужой и как крута дорога На чуждое крыльцо. Полента! много, много Я странником терпел: на старца не сердись. Полента
Друзьями вечно быть взаимно мы клялись. Дант
Так! ты один мой друг! Флоренция! с тобою Я узы все расторг. Ты адскою враждою, Непримиримая, всю жизнь меня гнала И в ранний, чуждый гроб бескровного свела. Ты мне не родина! Не признаю тебя! Не твой певец, не сын! Здесь в землю лягу я! Не погребешь меня! Я мертвою рукою Твой камень гробовой с моей могилы срою! Полента, поклянись не выдавать мой прах! Полента
Не выдам, Дант. Дант
Клянись! Полента
Или в моих словах Ты сомневаешься? Дант
Клянись! Полента
Клянусь святыней! Дант
Но клятва на тебе не на одном: на сыне, На
Полента
Клянусь всесильным богом! Дант
Теперь спокоен я. Полента, об убогом Ты в счастьи не забыл, всё дал ему, что мог, — Прими же от певца, от странника в залог Признательности всё, что с жизнью оставляю: Мои творения. Тебе их завещаю! Сей свиток сохрани, — он с Дантом не умрет, И скоро вся к тебе Италия придет, Как к свежему ключу, здесь черпать вдохновенья, И будут ей мои оракулом виденья! Полента
О Дант, бессмертный Дант! ах, ежели знаком Тебе молений глас и если этот дом Приютом был тебе, забвением страданий, Не отвергай, молю, отцовских заклинаний: Ты сам отец, о Дант! Дант
Что хочешь? Говори! Полента
Еще ты жив, и вот твой свиток… Ах, сотри Любовь, судьбу и смерть, воспетые тобою, Франчески, дочери! Дант
Безумный! Полента
(бросается к ногам его) Пред тобою Здесь повергаюсь я, певец, как пред судом Всего потомства. Дант! ах, сжалься над отцом, Несчастной дочери не разглашай позора, Из ада выведи, оставь без приговора! Она мне стоила столь многих горьких слез! Когда б ты знал ее… Дант
Полента! много слез Я сам пролил в часы подземного свиданья; Как трупы падают, упал я от рыданья, Увидя тень ее. Тебе прощаю я Безумную мольбу: Франческа дочь твоя! Восстань; иль ты мечтал, я мог без вдохновений Духовный мир воспеть и видеть без видений? Пройти сквозь ад и рай, живым в толпе теней, И мертвый, хладный мир создать в душе моей?.. Полента, я не бог! Взгляни: я умираю, Как смертный! Хладный труп — вот всё, что оставляю Но некогда сей труп был духом оживлен Божественным, был им в святилище введен, И не мои слова в устах моих гремели. Когда б не истину они запечатлели, Тогда б страшился жизнь меж теми потерять, Которые сей век минувшим будут звать. Полента
Безмолвствую, о Дант! В слезах благоговею. Дант
Но время… Смерть в очах: я гасну и хладею. Дай руку мне, сожми; прости, не забывай… Бог, искупитель мой! прими меня в твой рай. (Умирает.) С. П. ШЕВЫРЕВ
Биографическая справка
Поделиться:
Популярные книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Мятежник
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Часовой ключ
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Облачный полк
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00