Погоня за судьбой
Шрифт:
— Скоро узнаем, — протянул Эмиль Дюпре, затем повернулся к возившемуся с дроном бойцу: — Мишель, что там у тебя?
— Батарею новую поставил. Сейчас всё будет, командир…
Оставив группу позади, я поднялась по склону высокой гряды, неровной цепью уходящей в сторону от сопки. Ещё несколько шагов вверх – и передо мною развернулся огромный, невероятно широкий каньон. Припав к горячей земле, я изучала раскинувшийся пейзаж.
В горячем мареве на глаз сложно было определить его ширину, но до того края было точно не меньше полукилометра. По дну котлована на глубине метров ста лениво полз оранжево-красный поток лавы. В самом широком месте каньона поток надвое
Гребень острова венчала высокая, обшарпанная временем, зноем и непогодой стена. Позади и сбоку от неё металлом поблёскивал угол посадочной площадки, опасно нависавшей над горящей бездной. Поверх забора торчали верхушки нескольких зданий, покрытые светлыми керамическими плитами и утыканные антеннами, как ёж – иголками. За ними, в дальнем углу комплекса возвышался зеркальный купол, блестящая поверхность которого состояла из шестиугольных секций – отсюда эта конструкция напоминала гигантский стеклянный мячик для гольфа. Вот мы, значит, и добрались…
Рядом возникли напарники и залегли рядом, укрывшись за валунами.
— Было три вездехода – и хоть бы один ховербайк выдали, — задумчиво пробормотала я, взглянув вниз, на кипящий поток.
— Удивительно, что мы всё же добрались, — заметил Эмиль Дюпре. — Осталась самая малость – пробраться туда незамеченными.
— И как же мы это сделаем? — осведомился Хью. — Есть среди нас чемпионы по прыжкам в длину? Может быть вы, госпожа консультант?
Хью ехидно ухмылялся несмотря на докрасна обгоревшие плечи, с которых уже начинала слезать кожа. Пропустив колкость мимо ушей, я сквозь визор разглядывала верхушки зданий с торчащими ввысь антеннами.
— Как полагаешь, Оливер, арбалет туда добьёт?
— Не попробуешь – не узнаешь, — задумчиво отозвался тот. — Расстояние вроде позволяет.
— Если сейчас полезем туда, будем как на ладони. Давайте не будем спешить и понаблюдаем до вечера, — предложила я.
— Мишель, поднимай птичку, — приказал Эмиль. — Нужно заглянуть за забор.
Боец установил маленький дрон на валун, уселся поближе к нам и принялся орудовать рычажками на небольшом пульте. Летающее устройство взмыло в воздух, а мы, сгрудившись вокруг пилота, прильнули к миниатюрному экрану. На жидком кристалле развернулся завораживающий пейзаж – уходящая во все стороны чёрно-бурая равнина, усеянная провалами цвета заката. Каньон широкой лентой лениво полз в сторону горизонта, а посреди огня круглым блином серела восьмиугольная огороженная площадка лаборатории.
Словно пирожные на тарелке, по территории были аккуратно расставлены здания. Парочка побольше, ещё два – поменьше, а венцом экспозиции была полусфера купола, огромным зеркалом отражающая дворик и белоснежное небо. Все здания были соединены друг с другом серебристыми суставчатыми переходами, образуя полукруг, в центре которого, во дворе, примыкавшем к посадочной площадке, были сложены груды металла.
Дрон сделал круг и пошёл на снижение. На крышах отчётливо виднелись автоматические турели – они безмолвствовали, то ли будучи отключёнными, то ли игнорируя незваного гостя над охраняемой территорией. Во дворе не было ни одной живой души, ни единого движения не происходило внутри периметра. Это место казалось давно покинутым.
Мишель ловко орудовал контроллером,
В лежащих тут и там пыльных грудах мусора угадывались какие-то стальные механизмы, электронные устройства, запачканные маслом запчасти, гофрированные трубы. Особняком стояли несколько тёмных контейнеров. При виде последних что-то во мне шевельнулось – почему-то они показались мне смутно знакомыми. На матово-чёрном боку одного из контейнеров белел небольшой значок – перевёрнутая пирамидка. Сложи штук пять-шесть таких в ряд, установи на платформу, и…
Зима, белый прохладный снег, громада транспортного терминала впереди, за широкой лентой шоссе…
— Опять спецура свои секреты таскает, — проворчал Фёдор, сидя за рулём внедорожника, пока мимо ползла колонна беспилотников. По лицу его скакали сполохи от полицейских мигалок.
— А что везут? — спросила я, провожая взглядом очередную тяжёлую машину.
— Да кто его знает, что везут… Много болтают про эти колонны – то ли внутри инопланетяне, то ли человеческое мясо, а то и секретное оружие. Одно могу сказать – такая охрана неспроста…
Человеческое мясо? По спине побежали мурашки, я непроизвольно оглянулась назад, на высохшее коричневое пятно ниже по склону… Мог ли там, на челябинской трассе, как-то оказаться контейнер, прибывший прямиком отсюда? Сомнительно. Значило ли это, что раскинувшейся под пристальным глазом разведдрона лабораторией управляла та же организация, которая перевозила по дорогам Содружества секретные грузы? Определённо, да…
Окончив разведку, беспилотник вернулся, был умело посажен Мишелем прямо на раскрытую ладонь и упакован обратно в рюкзак. Решение дождаться темноты и отсидеться за камнями было поддержано командиром. Отряд спустился с гряды, и бойцы организовали посменное наблюдение за лабораторией.
Тягучие секунды медленно превращались в знойные минуты, которые нехотя складывались в раскалённые часы. Ничего не происходило, лишь раз в час с небольшим над головой с грохотом проносилась пара военных «Кондоров» – с севера на юг, с юго-востока на запад, с северо-запада на восток… Не реагируя на присутствие людей на земле, они нарезали последовательно сдвигающиеся круги, сходившиеся в этой самой точке, над комплексом.
Когда наконец тень от сопки накрыла нашу гряду, я вздохнула с облегчением и перестала поглядывать на часы. Я наслаждалась передышкой от жары и просто лежала на спине, надвинув на лицо пыльную камуфляжную панамку.
— Лиз, дай таблеточку, — раздался голос Оливера.
Лениво вытянув из кармана блистер влагоконцентратов, я вслепую ткнула им куда-то в пустоту. Один из бойцов Эмиля, кажется, по имени Керри, которого на вахте только что сменил Хью, раздражённо пробурчал:
— Нас никто не пасёт, на тепловизорах тишина, ни единого движения на территории. Как по мне, там все давно уже вымерли. Эмиль, может быть, мы зря тут чалимся, словно мыши под плинтусом?
— Я сильно удивлюсь, если там никого нет, — отозвался командир. — Ты уже забыл о стреляных гильзах? Как бы там ни было, Лев идёт к закату, и скоро стемнеет. Вечером ещё раз всё осмотрим и попробуем перебраться на ту сторону. Лиза, ты молодец, что прихватила альпинистское снаряжение. Никто не мог знать, что оно нам понадобится…