Похищение
Шрифт:
— Разумеется, — вслух сказала Клэр, — нужно велеть Франсин собрать вещи.
— О, у нее уже давно все готово. Я сказал ей об этом еще час назад.
— Отлично, тогда зачем спрашивать меня?
— Клэр! — барон малость оторопел от подобного заявления.
— Я иду одеваться, — заключила девушка и стиснув зубы покрепче, взлетела вверх по лестнице. Она ужасно боялась разреветься.
Барон остался стоять внизу с растерянным и огорченным видом. Он просто не понимал, что творится с его обычно веселой и жизнерадостной дочуркой.
Скрип входной
— О, Эрик, хорошо, что я вас застал, — барон шагнул ближе, — хотел сообщить вам, что мы с Клэр скоро уезжаем. У меня появилось одно срочное дело, которое я должен уладить незамедлительно.
— Скоро? — повторил герцог.
— Да, через полчаса, если только Клэр не станет копаться.
Губы герцога плотно сжались, а глаза сузились. Ему почему-то казалось, что Клэр не станет копаться.
— Ясно, — подытожил он, — что ж, ваше общество было очень приятно. Но я, разумеется, не стану вас задерживать.
Клэр влетела в свою комнату, едва не сбив Франсин с ног. Та как раз тащила тяжеленный сундук к двери и ее лицо покраснело от усилий.
— Госпожа! — воскликнула она.
— Прости. Мне нужно одеваться. Не останавливайся, я сама справлюсь.
Это была очень длинная речь по сравнению с сегодняшним утром и Франсин воспряла духом. Слава богу, госпожа пришла в себя!
— Конечно, я помогу вам.
— Не нужно, — уже тверже заявила Клэр, — неси сундук вниз. Мы торопимся.
— Но госпожа…
— Франсин, — девушка сделала над собой усилие и сдержалась, — я устала разговаривать с глухими. Ступай вниз.
Франсин тяжело вздохнула. Ничего не изменилось. Точнее, говоря, все изменилось. Изменилась госпожа да так, словно ее подменили. Словно это уже и не ее госпожа вовсе. Да что же случилось, во имя всего святого?
Разумеется, служанка не осмелилась нарушить прямой приказ, и отправилась вниз с сундуком. А Клэр принялась одеваться. Скорее бы покинуть и этот дом, и этого человека. И больше никогда, никогда его не видеть. Она знала, что ей будет больно и она сто раз пожалеет об этом, но все лучше, чем постоянно видеть его. Чтобы он постоянно напоминал ей о том, что случилось одним своим присутствием. Видеть его Клэр было куда тяжелее, чем не видеть вовсе. В конце концов, она его забудет. Все когда-нибудь проходит.
Прошло совсем немного времени, и Клэр спустилась вниз, полностью одетая для дороги. Герцог был совершенно прав, она не копалась и секунды лишней. Барон ожидал ее внизу. А неподалеку от него Клэр краем глаза заметила герцога.
— О, вот и ты, дорогая, — проговорил барон, — быстро обернулась. Едем?
— Конечно, — безучастно согласилась Клэр.
— Эрик, мы вам очень признательны за столь щедрое предложение, — повернулся барон к другу, — надеюсь, когда мы будем дома, вы нанесете нам ответный визит?
— Разумеется, — кивнул тот.
Клэр сделала реверанс и с чинным видом произнесла:
— До свидания, ваша светлость.
При этом она упорно не поднимала
Барон слегка приобнял дочь за плечи:
— Идем, летка.
Клэр так и вышла за дверь, не обернувшись. Герцог махнул рукой, сбросив со стола, рядом с которым стоял, все, что там находилось.
По пути барон принялся, было, разглагольствовать о том, чем они займутся в Париже чуть позднее, но заметив настроение дочери, оставил эту тему.
— В чем дело, Клэр? — спросил он удивленно, — что с тобой происходит? Ты с утра сама не своя. Так не хочешь уезжать?
— Глупости. Почему ты так решил?
— Но у тебя могли быть собственные предпочтения, дорогая, — предположил барон.
— Не можем же мы вечно там оставаться.
— А это зависит…, - отец сделал паузу.
Клэр слишком резко обернулась к нему:
— От чего?
— От разных причин, — дипломатично закончил он.
— Ну, если только твой друг намерен подарить тебе этот дом…, - съязвила Клэр.
Барон хмыкнул.
— Вы поссорились?
— Как я могу ссориться с господином герцогом? Я прекрасно помню о нашей разнице в положениях.
— Брось, Клэр. Ты прекрасно знаешь, что красивой девушке многое прощается.
— В таком случае, мы тем более не могли с ним поссориться.
— Тогда почему ты на него вообще не смотрела?
— А почему я должна на него смотреть? — отрезала Клэр.
Барон покачал головой и промолчал.
Дом, который временно снял барон де Каванте, Клэр не понравился. К тому же, по сравнению с тем домом, где она жила совсем недавно, казался слишком убогим и маленьким. Но внутри было чисто, аккуратно и очень уютно, что несколько примирило девушку со всем остальным. И предоставленная комната тоже оказалась выше всяческих похвал. Обойдя ее кругом, Клэр признала, что здесь вполне можно жить, а о «том» доме не нужно вспоминать вовсе. Никогда.
В последующие два дня девушка успела изучить расположение комнат, а также вдоволь налюбовалась на окрестности, которые успела обойти три раза. Барон иногда отлучался по своим делам, но отсутствовал недолго, заверяя дочь, что долго скучать ей тут не придется. Как выяснилось позднее, он был совершенно прав, уж на что, а на скуку Клэр впоследствии пожаловаться не могла.
Третий день их пребывания на новом месте близился к концу. За окном уже розовел закат, сгущались сумерки, навевая умиротворяющее настроение. Барон находился у себя в кабинете, просматривая какие-то бумаги, Клэр сидела в своей комнате. Франсин три часа назад отпросилась у госпожи на прогулку. Госпожа подумала, что уж слишком часто в последнее время Франсин начала прогуливаться, но вслух ничего не сказала. Теперь Франсин должна была вот-вот вернуться, так что Клэр изредка посматривала в окно, дожидаясь этого момента. Заняться ей было совершенно нечем.