Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И что бывает, когда превращаешься в оборотня? — перебила Саванна. — Это больно? Или противно? Я однажды смотрела фильм про оборотней, там у парня волчья морда вылезла прямо изо рта, и голова у него на части разорвалась!

— Саванна! — одернула ее Рут.

— Ничего страшного, — улыбнулась я. — Хотя времени у нас мало. Меня сейчас отведут наверх. — Я многозначительно посмотрела на Рут. — У вас все хорошо?

Рут перевела взгляд на Саванну: сквозь недовольство проклюнулась гордость.

— Просто замечательно.

— Кажется, у Такера кончается терпение, — напомнил о себе Ксавьер. —

Пора идти.

— Приведи ее как-нибудь еще разок, — попросила Саванна, возвращаясь на место. — И еще у меня кончились шоколадки.

— Будь добра, напомни, с какой стати я обязан оказывать тебе услуги? — отозвался Ксавьер. — Не потому ли, что ты сама красота и обаяние?

Саванна картинно вздохнула, но глаза ее сверкали лукавством — наполовину ребенок, наполовину женщина.

— Ну ладно, ладно. Если принесешь шоколадку, поиграю с тобой в «Монополию». Тебе ведь все время так ску-у-у-чно.

— Не надо, милая, — прошептала ей Рут.

— Да ничего, — заявила девочка. — Игрок из него все равно хер… дерьмовый. Мы его в два счета обыграем.

Мне нужно было сказать старшей ведьме еще кое-что, но как сделать это в присутствии Ксавьера? Попросить, чтобы нас оставили наедине, я не решалась. Да и в любом случае, какое может быть «наедине», когда сидишь в стеклянном кубе?

— Так у вас не получилось связаться с Пейдж, — сказала Рут.

Я вздрогнула и во все глаза уставилась на полудемона. Тот по-прежнему перешучивался с Саванной.

— Он меня не слышит, — пояснила ведьма. — Только вслух мне не отвечайте, заклинание работает лишь в одну сторону. Достаточно будет и кивка.

Я кивнула.

Рут со вздохом продолжила:

— Этого я и боялась. Вчера я с ней разговаривала, но сегодня утром не смогла связаться ни с ней, ни с вами. Может, слишком много сил трачу на девочку. Я и не представляла, сколько мощи заложено в Саванне. У ее матери были отличные задатки, но она своего дара не заслуживала — не хватало дисциплины, слишком она тянулась… ко всему темному. Если этого ребенка должным образом подготовить… — Рут осеклась. — Впрочем, не буду вас утомлять нашими ведьмовскими делами. Об одном попрошу — во что бы то ни стало отвезите девочку к Пейдж. После наших уроков Саванну нельзя предоставить самой себе. Что касается связи, то не беспокойтесь, милочка. Все обязательно получится. Если силы ко мне вернутся, я поговорю с Пейдж и сообщу вам, что она скажет.

— …покер?

Саванна что-то у меня спрашивала.

— Э… что?

— Вы умеете играть в покер? — повторила она. — Ксавьер говорит, что игроков должно быть четверо, и поэтому не хочет с нами сразиться. А я так думаю, что он просто боится проиграть девчонке.

— Спокойной ночи, Саванна, — сказал Ксавьер, выпроваживая меня из камеры.

— Только не темный шоколад! — крикнула Саванна вслед. — У меня от него прыщи!

Полудемон хихикнул и закрыл за собой дверь. Такер все так же стоял посреди коридора, сложив руки на груди.

— Ну? — заговорил Ксавьер. — Не появлялся ли неопознанный летающий объект? Или, может, стены рухнули?

Такер молча обжег его взглядом. Полудемон улыбнулся от уха до уха и повел меня к выходу.

— Ты не веришь в эту теорию насчет психической энергии? —

поинтересовалась я по пути. — Что же это, по-твоему? Полтергейст?

— Полт… — не договорил Ксавьер, и его губы скривились в усмешке. — Лия.

— Она, кажется, считает…

— Знаю я, что она считает. — Ксавьер открыл защитную дверь. — Носится с этим полтергейстом…

— Так вот вы где! — раздался голос.

Со стороны лифта к нам спешила Кармайкл.

— Риз! — воскликнула она. — Могла бы и догадаться. Я послала за Еленой двадцать минут назад.

— Было бы дело срочное, сами бы пришли, — парировал тот.

— Пока вы тут тянули, оно стало срочным. — Она махнула рукой — прочь, мол. — Идите, хоть раз сделайте что-нибудь полезное. Ваша помощь может понадобиться…

Ксавьер исчез. Кармайкл со вздохом покачала головой, схватила меня за локоть и втянула в лифт. Когда мы шли по коридору среднего уровня, я краем уха уловила обрывки беседы из-за закрытой двери. Звукоизоляция была отличная даже для моего слуха, но кое-что получилось разобрать. Я сразу узнала голос Матасуми. Другой показался незнакомым — мужчина, говорит с переливчатым акцентом.

— Вампира? — произнес неизвестный. — Кто ему разрешил ловить вампиров?

— Он в разрешении не нуждается, — ответил Матасуми почти шепотом, хотя за такими толстыми стенами его бы никто, кроме оборотня, не услышал. — Сондра теперь недееспособна, и он почувствовал себя главным. Требует, чтоб вы сказали нам, где искать вампира.

«Он» — явно Уинслоу. Но кто же этот второй? Может, он и есть неуловимый Исаак Катцен, колдун? Проходя мимо закрытой двери, я сбавила шаг.

— Вы зря тратите время, Лоуренс, — произнес незнакомец. — И сами это знаете. Вы должны настоять на своем. Скажите ему «нет». Я отыскал для него двух оборотней, и хватит. Нужно сосредоточить усилия на высших расах — заклинателях и полудемонах. Волки и вампиры — скоты, которыми движут животные инстинкты. Иного предназначения у них нет. И толку от них — тоже.

— Это не совсем верно, — возразил ученый. — Согласен, заклинатели для нас важнее, но, вместе с тем, работа с оборотнями предоставит бесценные сведения о природе их физической мощи и чувственного восприятия. Вампир пригодился бы в…

— Черт побери! Не верю своим ушам! Да вы не лучше Сондры! Соблазнились…

Кармайкл потянула меня дальше, и окончание его реплики расслышать не удалось. Я сделала вид, будто споткнулась, но голоса уже стихли. Тянуть стало бессмысленно, и я проследовала за докторшей в лазарет.

Оказалось, ничего особенно неотложного меня там не ожидало. Из места инъекции хлестал густой зловонный гной с примесью крови, а само оно раздулось до размеров мячика для гольфа: Бауэр рисковала потерять руку ниже локтя. Да, признаю, в обычных обстоятельствах было бы, о чем беспокоиться, но когда человек превращается в оборотня, это лишь одна из многочисленных угроз для его существования. Я снова порекомендовала Кармайкл ничего не выдумывать, пускай превращение продолжается само собой. Следует проводить только самое простое, если не примитивное лечение. В данном случае — очистить рану от сгустков крови, наложить на опухоль компресс и следить за изменениями температуры.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая